Kifejezéstár

hu Érzelmek   »   he ‫רגשות‬

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Érzelmek

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w\'shesh]

‫רגשות‬

[regashot]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar héber Lejátszás Több
Kedve van (valakinek) ‫---חש-‬ ‫-- ח--- ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
y--h x-sheq y--- x----- y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Kedvünk van (valamire). ‫-- ל-------‬ ‫-- ל-- ח---- ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
yesh l--u --s-e-. y--- l--- x------ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Nincs kedvünk. ‫א-ן-ל-- חש-.‬ ‫--- ל-- ח---- ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
eyn-l--- xes-eq. e-- l--- x------ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Félni ‫--חד‬ ‫----- ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
l-fa--d l------ l-f-x-d ------- lefaxed
Félek. ‫-ני פ-ח- / ת-‬ ‫--- פ--- / ת-- ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
a----o---/poxed--. a-- p------------- a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Nem félek. ‫--י ל- פ-ח--/-- ב--ל.‬ ‫--- ל- פ--- / ת ב----- ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
an- ---p---d-p---de- b-kh-al. a-- l- p------------ b------- a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.
Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér ‫-ש-ז--‬ ‫-- ז--- ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
ye-- zman y--- z--- y-s- z-a- --------- yesh zman
Van ideje. ‫--------ן.‬ ‫-- ל- ז---- ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
y--- l- z--n. y--- l- z---- y-s- l- z-a-. ------------- yesh lo zman.
Nincs ideje. ‫-י- לו---ן.‬ ‫--- ל- ז---- ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
e----o-zma-. e-- l- z---- e-n l- z-a-. ------------ eyn lo zman.
Unatkozni ‫-ש-ע-ם‬ ‫------- ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
m-sho'am-m m--------- m-s-o-a-a- ---------- mesho'amam
Unatkozik. ‫--א-מ-וע--ת-‬ ‫--- מ-------- ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
hi me-h-'--em-t. h- m------------ h- m-s-o-a-e-e-. ---------------- hi mesho'amemet.
Nem unatkozik. ‫-יא -א---ו---ת-‬ ‫--- ל- מ-------- ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
h- l- --s-o'--e-e-. h- l- m------------ h- l- m-s-o-a-e-e-. ------------------- hi lo mesho'amemet.
Éhesnek lenni ‫-ה--ת ר--‬ ‫----- ר--- ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l-h--t--e-e-i--re'ev l----- r------------ l-h-o- r-'-v-m-r-'-v -------------------- lihiot re'evim/re'ev
Éhesek vagytok? ‫א-ם---בי-?‬ ‫--- ר------ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
a--- r--e--m? a--- r------- a-e- r-'-v-m- ------------- atem re'evim?
Nem vagytok éhesek? ‫-ת---א--עבים-‬ ‫--- ל- ר------ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
a----l--re'evim? a--- l- r------- a-e- l- r-'-v-m- ---------------- atem lo re'evim?
Szomjasnak lenni ‫-ה-ו- צ--‬ ‫----- צ--- ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
lihi----same l----- t---- l-h-o- t-a-e ------------ lihiot tsame
Ők szomjasak. ‫-ם-- ן --אים ---ת.‬ ‫-- / ן צ---- / ו--- ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
hem/h-- -s-e---/-sme'o-. h------ t--------------- h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t- ------------------------ hem/hen tsme'im/tsme'ot.
Nem szomjasak. ‫-- /-ן -א -מא-ם /--ת.‬ ‫-- / ן ל- צ---- / ו--- ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
he---------ts-e---/t-me'ot. h------ l- t--------------- h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t- --------------------------- hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.

Titkos nyelvek

A nyelvek segítségével szeretnénk elmondani másoknak, hogy mit gondolunk és mit érzünk. A megértés a nyelv egyik legfontosabb feladata. Van olyan, hogy az ember nem szeretné, hogy mások megértsék. Ilyenkor titkos nyelveket találnak ki. A titkos nyelvek évezredek óta izgalomban tartják az embereket. Julius Cézárnak például saját titkos nyelve volt. Titkosított üzeneteket küldött birodalma összes szegletébe. Ellenségei nem tudták a rejtjelezett üzeneteket elolvasni. A titkos nyelvek védett kommunikációs formák. A titkos nyelvekkel megkülönböztetjük magunkat másoktól. Megmutatjuk, hogy egy exkluzív csoporthoz tartozunk. Annak, hogy miért használunk titkos nyelveket, különböző okai vannak. A szerelmesek folyamatosan titkosított leveleket küldenek egymásnak. Bizonyos szakcsoportok is mindig titkos nyelven beszéltek. Léteznek nyelvek varázslók, tolvajok és kereskedők számára. A legtöbbször azonban politikai céllal használják a titkos nyelveket. Majdnem minden háborúban kifejlesztenek titkos nyelveket. A katonaságnak és a titkosszolgálatoknak saját szakemberei vannak a titkos nyelvekre. A kódolás tudománya a kriptográfia. A modern kódok bonyolult matematikai képletekre alapszanak. Ezeket nagyon nehezen lehet csak megfejteni. Titkos nyelvek nélkül életünk elképzelhetetlen lenne. Manapság már mindenhol titkosított adatokkal dolgoznak. Bankkártyaszámok és e-mailek - minden kódokkal működik. Különösen gyerekek számára izgalmas a titkos nyelv. Imádnak egymás között titkos üzeneteket cserélni. A gyerekek fejlődése szempontjából hasznosak is a titkos nyelvek… Fejlesztik a kreativitást és a nyelvérzéket!