この席 、 空いて ます か ?
---ه-االم--- شاغر؟
هل هذاالمقعد شاغر؟
-ل ه-ا-ل-ق-د ش-غ-؟-
--------------------
هل هذاالمقعد شاغر؟
0
h--h--a--maq--d s-a-h-?
hl hdhaalmaqead shaghr?
h- h-h-a-m-q-a- s-a-h-?
-----------------------
hl hdhaalmaqead shaghr?
この席 、 空いて ます か ?
هل هذاالمقعد شاغر؟
hl hdhaalmaqead shaghr?
あなたの 横に 座っても いいです か ?
----ح-ل--بال--وس بقر-ك؟
أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
-ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك-
-------------------------
أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
0
at--a-i- -- ------l-s ---a-b-?
atasamih li bialjulus baqarbk?
a-a-a-i- l- b-a-j-l-s b-q-r-k-
------------------------------
atasamih li bialjulus baqarbk?
あなたの 横に 座っても いいです か ?
أتسمح لي بالجلوس بقربك؟
atasamih li bialjulus baqarbk?
どうぞ 。
--- س---.
بكل سرور.
-ك- س-و-.-
-----------
بكل سرور.
0
b--lu s-r-r.
bkulu surur.
b-u-u s-r-r-
------------
bkulu surur.
どうぞ 。
بكل سرور.
bkulu surur.
この 音楽は 好き です か ?
-ي--وج-ت----وس--ى-
كيف وجدت الموسيقى؟
-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟-
--------------------
كيف وجدت الموسيقى؟
0
k-f w---dat ----siqaa؟
kif wajadat almusiqaa؟
k-f w-j-d-t a-m-s-q-a-
----------------------
kif wajadat almusiqaa؟
この 音楽は 好き です か ?
كيف وجدت الموسيقى؟
kif wajadat almusiqaa؟
ちょっと うるさい です ね 。
عا--ة-ب-ض-ا-شيئ-
عالية بعض الشيئ.
-ا-ي- ب-ض ا-ش-ئ-
------------------
عالية بعض الشيئ.
0
ealia- b-d ---h-y.
ealiat bed alshyy.
e-l-a- b-d a-s-y-.
------------------
ealiat bed alshyy.
ちょっと うるさい です ね 。
عالية بعض الشيئ.
ealiat bed alshyy.
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
--ك- -ل---ة--عز- --كل ج---ل---ي-.
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.-
-----------------------------------
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
0
wliku--a-furqa- t--zuf-b-sh-kl --yi-------aya--.
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
w-i-u- a-f-r-a- t-e-u- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-.
------------------------------------------------
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
ここには よく 来るの です か ?
---ت--ي--اس-م-ار --- ---؟
هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
-ل ت-ـ- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا-
---------------------------
هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
0
h--t-y --a--t---a--'i-l---hn-?
hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
h- t-y b-a-s-i-r-r '-i-a- h-a-
------------------------------
hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
ここには よく 来るの です か ?
هل تأـي باستمرار إلى هنا؟
hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
いいえ 、 初めて です 。
-ا، هذه----المر- -ل--لى.
لا، هذه هي المرة الأولى.
-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-.-
--------------------------
لا، هذه هي المرة الأولى.
0
l-a- -a-h-h-hi a--a-a- a-'--la-.
laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
l-a- h-d-i- h- a-m-r-t a-'-w-a-.
--------------------------------
laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
いいえ 、 初めて です 。
لا، هذه هي المرة الأولى.
laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
来たことが ありません 。
---أكن--ن---- قبل-
لم أكن هنا من قبل.
-م أ-ن ه-ا م- ق-ل-
--------------------
لم أكن هنا من قبل.
0
lm 'a--n -una m-n---b--.
lm 'akun huna min qabla.
l- '-k-n h-n- m-n q-b-a-
------------------------
lm 'akun huna min qabla.
来たことが ありません 。
لم أكن هنا من قبل.
lm 'akun huna min qabla.
踊ります か ?
-ت-- ----ر-ص؟
أتحب أن ترقص؟
-ت-ب أ- ت-ق-؟-
---------------
أتحب أن ترقص؟
0
a-aha- '-- trqs?
atahab 'an trqs?
a-a-a- '-n t-q-?
----------------
atahab 'an trqs?
踊ります か ?
أتحب أن ترقص؟
atahab 'an trqs?
多分 、 あとで 。
رب-ا في وق- -اح-.
ربما في وقت لاحق.
-ب-ا ف- و-ت ل-ح-.-
-------------------
ربما في وقت لاحق.
0
r-im--f--wa-- l-----n.
rbima fi waqt laahqan.
r-i-a f- w-q- l-a-q-n-
----------------------
rbima fi waqt laahqan.
多分 、 あとで 。
ربما في وقت لاحق.
rbima fi waqt laahqan.
あまり うまく 踊れません 。
ل--أت-ن ا-ر-ص -م----.
لا أتقن الرقص تماما-.
-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-.-
-----------------------
لا أتقن الرقص تماماً.
0
la '-t-an ----q--t-a-aan.
la 'atqan alraqs tmamaan.
l- '-t-a- a-r-q- t-a-a-n-
-------------------------
la 'atqan alraqs tmamaan.
あまり うまく 踊れません 。
لا أتقن الرقص تماماً.
la 'atqan alraqs tmamaan.
とても 簡単です よ 。
-ذ- --ل -ل-----
هذا سهل للغاية.
-ذ- س-ل ل-غ-ي-.-
-----------------
هذا سهل للغاية.
0
h-ha-sa-l-----hay-t-.
hdha sahl lilghayata.
h-h- s-h- l-l-h-y-t-.
---------------------
hdha sahl lilghayata.
とても 簡単です よ 。
هذا سهل للغاية.
hdha sahl lilghayata.
やって 見せましょう 。
--ر-ك ذلك-
سأريك ذلك.
-أ-ي- ذ-ك-
------------
سأريك ذلك.
0
s-ar---d--l-a.
s'arik dhalka.
s-a-i- d-a-k-.
--------------
s'arik dhalka.
やって 見せましょう 。
سأريك ذلك.
s'arik dhalka.
いいえ 、 また 今度 。
--، -ف-- في فرص- -خ---
لا، أفضل في فرصة أخرى.
-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-.-
------------------------
لا، أفضل في فرصة أخرى.
0
la----af--l f- -urs-t---k--a-.
laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
l-a- '-f-a- f- f-r-a- '-k-r-a-
------------------------------
laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
いいえ 、 また 今度 。
لا، أفضل في فرصة أخرى.
laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
誰かを 待っているの です か ?
--نتظر-أ-----
أتنتظر أحدا-؟
-ت-ت-ر أ-د-ً-
---------------
أتنتظر أحداً؟
0
atantazir-ahda--?
atantazir ahdaan?
a-a-t-z-r a-d-a-?
-----------------
atantazir ahdaan?
誰かを 待っているの です か ?
أتنتظر أحداً؟
atantazir ahdaan?
ええ 、 ボーイフレンド です 。
-----ص----.
نعم، صديقي.
-ع-، ص-ي-ي-
-------------
نعم، صديقي.
0
ne-m- --d-y--.
neim, sadiyqi.
n-i-, s-d-y-i-
--------------
neim, sadiyqi.
ええ 、 ボーイフレンド です 。
نعم، صديقي.
neim, sadiyqi.
あそこから 来るのが そう です 。
إنه --ا-،--ا ه- --دم.
إنه هناك، ها هو قادم.
-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-.-
-----------------------
إنه هناك، ها هو قادم.
0
'iina- -u-a-a, h---u--adim-.
'iinah hunaka, ha hu qadima.
'-i-a- h-n-k-, h- h- q-d-m-.
----------------------------
'iinah hunaka, ha hu qadima.
あそこから 来るのが そう です 。
إنه هناك، ها هو قادم.
'iinah hunaka, ha hu qadima.