口座を 開きたいの です が 。 |
-ر-د ---أف-ح-حساباً.
---- أ- أ--- ح-------
-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-.-
----------------------
أريد أن أفتح حساباً.
0
a-id--an -a--a- h-ab-an.
a--- '-- '----- h-------
a-i- '-n '-f-a- h-a-a-n-
------------------------
arid 'an 'aftah hsabaan.
|
口座を 開きたいの です が 。
أريد أن أفتح حساباً.
arid 'an 'aftah hsabaan.
|
パスポートは これ です 。 |
-لي---و-- س----
---- ج--- س-----
-ل-ك ج-ا- س-ر-.-
-----------------
إليك جواز سفري.
0
'--lik--a--z-s-fri.
'----- j---- s-----
'-i-i- j-w-z s-f-i-
-------------------
'iilik jawaz safri.
|
パスポートは これ です 。
إليك جواز سفري.
'iilik jawaz safri.
|
これが 私の 住所 です 。 |
-هذا -و عن-ان-.
---- ه- ع-------
-ه-ا ه- ع-و-ن-.-
-----------------
وهذا هو عنواني.
0
wh-dha--- e-n-a-i.
w----- h- e-------
w-a-h- h- e-n-a-i-
------------------
whadha hu eunwani.
|
これが 私の 住所 です 。
وهذا هو عنواني.
whadha hu eunwani.
|
口座に 現金を 入金 したいの です が 。 |
أ--د أ- أ-د- ن-و--ً ف- --اب-.
---- أ- أ--- ن----- ف- ح------
-ر-د أ- أ-د- ن-و-ا- ف- ح-ا-ي-
-------------------------------
أريد أن أودع نقوداً في حسابي.
0
a-i- -----a---e----d-----i ha-ab-.
a--- '-- '----- n------ f- h------
a-i- '-n '-w-a- n-w-a-n f- h-s-b-.
----------------------------------
arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi.
|
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
أريد أن أودع نقوداً في حسابي.
arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi.
|
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。 |
--يد-أن أ--ب--قو--- من حسا-ي.
---- أ- أ--- ن----- م- ح------
-ر-د أ- أ-ح- ن-و-ا- م- ح-ا-ي-
-------------------------------
أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.
0
a----'-n-'----- --w--a- m-n-ha-a--.
a--- '-- '----- n------ m-- h------
a-i- '-n '-s-a- n-w-a-n m-n h-s-b-.
-----------------------------------
arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi.
|
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.
arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi.
|
口座明細書を お願い します 。 |
أ-يد -- أست-م--ي-ن-تي --مصر-ي--
---- أ- أ---- ب------ ا---------
-ر-د أ- أ-ت-م ب-ا-ا-ي ا-م-ر-ي-.-
---------------------------------
أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.
0
arid--a--'-s---i---i-n--- al----afiat-.
a--- '-- '------- b------ a------------
a-i- '-n '-s-a-i- b-a-a-i a-m-s-a-i-t-.
---------------------------------------
arid 'an 'astalim bianati almasrafiata.
|
口座明細書を お願い します 。
أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.
arid 'an 'astalim bianati almasrafiata.
|
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。 |
-ري- أن أصرف شي--ً--ي-ح---.
---- أ- أ--- ش---- س--------
-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً-
-----------------------------
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
0
a----'an-'-s-af sh--aa--s-ahy-an.
a--- '-- '----- s------ s--------
a-i- '-n '-s-a- s-y-a-n s-a-y-a-.
---------------------------------
arid 'an 'asraf shykaan syahyaan.
|
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
arid 'an 'asraf shykaan syahyaan.
|
手数料は いくら ですか ? |
-م--- ا-ر-وم -
-- ه- ا----- ؟-
-م ه- ا-ر-و- ؟-
----------------
كم هي الرسوم ؟
0
km--i-a-----m-?
k- h- a------ ?
k- h- a-r-s-m ?
---------------
km hi alrusum ?
|
手数料は いくら ですか ?
كم هي الرسوم ؟
km hi alrusum ?
|
どこに サイン すれば いいです か ? |
أين---قع ؟
--- أ--- ؟-
-ي- أ-ق- ؟-
------------
أين أوقع ؟
0
a-n -aw-ae ?
a-- '----- ?
a-n '-w-a- ?
------------
ayn 'awqae ?
|
どこに サイン すれば いいです か ?
أين أوقع ؟
ayn 'awqae ?
|
ドイツからの 送金を 待って います 。 |
إ-- --تظر -و-لة م- ألم----.
--- أ---- ح---- م- أ--------
-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا-
-----------------------------
إني أنتظر حوالة من ألمانيا.
0
'--ni-'a---z-r--aw-l--an --n -a-man--.
'---- '------- h-------- m-- '--------
'-i-i '-n-a-i- h-w-l-t-n m-n '-l-a-i-.
--------------------------------------
'iini 'antazir hawalatan min 'almania.
|
ドイツからの 送金を 待って います 。
إني أنتظر حوالة من ألمانيا.
'iini 'antazir hawalatan min 'almania.
|
これが 私の 口座番号 です 。 |
ه-- هو-رقم -س-ب-.
--- ه- ر-- ح------
-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي-
-------------------
هذا هو رقم حسابي.
0
hd---h--r-q- ha-a---.
h--- h- r--- h-------
h-h- h- r-q- h-s-b-a-
---------------------
hdha hu raqm hasabia.
|
これが 私の 口座番号 です 。
هذا هو رقم حسابي.
hdha hu raqm hasabia.
|
入金は ありました か ? |
هل----- الن-و---
-- و--- ا----- ؟-
-ل و-ل- ا-ن-و- ؟-
------------------
هل وصلت النقود ؟
0
hl-wa--l-- ----q-d-?
h- w------ a------ ?
h- w-s-l-t a-n-q-d ?
--------------------
hl wasalat alnuqud ?
|
入金は ありました か ?
هل وصلت النقود ؟
hl wasalat alnuqud ?
|
これを 両替 したいの です が 。 |
أريد -ن أبدل هذ--ال-قو-.
---- أ- أ--- ه-- ا-------
-ر-د أ- أ-د- ه-ه ا-ن-و-.-
--------------------------
أريد أن أبدل هذه النقود.
0
ar----a--'aba----h--hih --nu-ud.
a--- '-- '------ h----- a-------
a-i- '-n '-b-d-l h-d-i- a-n-q-d-
--------------------------------
arid 'an 'abadal hadhih alnuqud.
|
これを 両替 したいの です が 。
أريد أن أبدل هذه النقود.
arid 'an 'abadal hadhih alnuqud.
|
米ドルが 要ります 。 |
إ-ي -حاجة---ى-----ر --ي--ي-
--- ب---- إ-- د---- أ-------
-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-.-
-----------------------------
إني بحاجة إلى دولار أميركي.
0
'i--i---ha--t------a -u-a- '-mirki.
'---- b------ '----- d---- '-------
'-i-i b-h-j-t '-i-a- d-l-r '-m-r-i-
-----------------------------------
'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki.
|
米ドルが 要ります 。
إني بحاجة إلى دولار أميركي.
'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki.
|
小額 紙幣で お願い します 。 |
---ف-ل-- إ-طني-أ---ق-ً ن-د-ة -غيرة.
-- ف---- إ---- أ------ ن---- ص------
-ن ف-ل-، إ-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة-
-------------------------------------
من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
0
mn----a---- 'iiet--i--w-aqaan-n--d--- --g---a-an.
m- f------- '------- a------- n------ s----------
m- f-d-l-k- '-i-t-n- a-r-q-a- n-q-i-t s-g-i-a-a-.
-------------------------------------------------
mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan.
|
小額 紙幣で お願い します 。
من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan.
|
ATMは ここに あります か ? |
----ه- -قرب صرا--آ-ي ؟
--- ه- أ--- ص--- آ-- ؟-
-ي- ه- أ-ر- ص-ا- آ-ي ؟-
------------------------
أين هو أقرب صراف آلي ؟
0
a-n ---'aq--b-s-r-f al--?
a-- h- '----- s---- a-- ?
a-n h- '-q-a- s-r-f a-i ?
-------------------------
ayn hu 'aqrab siraf ali ?
|
ATMは ここに あります か ?
أين هو أقرب صراف آلي ؟
ayn hu 'aqrab siraf ali ?
|
引き出し 限度額は いくら です か ? |
-م--لم--غ ا-ذي -م-ن --ب--؟
-- ا----- ا--- ي--- س--- ؟-
-م ا-م-ل- ا-ذ- ي-ك- س-ب- ؟-
----------------------------
كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟
0
k--a--a----h---------k------uh ?
k- a-------- a---- y--- s----- ?
k- a-m-b-a-h a-d-y y-k- s-h-u- ?
--------------------------------
km almablagh aldhy ymkn sahbuh ?
|
引き出し 限度額は いくら です か ?
كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟
km almablagh aldhy ymkn sahbuh ?
|
どの クレジットカードが 使えます か ? |
---هي البط-قات-ال-ئ-م--ي-----ي --ك------مالها؟
-- ه- ا------- ا--------- ا--- ي--- ا----------
-ا ه- ا-ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا-ي- ا-ت- ي-ك- ا-ت-م-ل-ا-
------------------------------------------------
ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟
0
ma--i --b----a- ---i---aniat-al-y y-k--ai-tie-----?
m- h- a-------- a----------- a--- y--- a-----------
m- h- a-b-t-q-t a-a-t-m-n-a- a-t- y-k- a-s-i-m-l-a-
---------------------------------------------------
ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha?
|
どの クレジットカードが 使えます か ?
ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟
ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha?
|