Ferheng

ku Small Talk 1   »   te చిన్న సంభాషణ 1

20 [bîst]

Small Talk 1

Small Talk 1

20 [ఇరవై]

20 [Iravai]

చిన్న సంభాషణ 1

[Cinna sambhāṣaṇa 1]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Teluguyî Bazî Zêde
Li rihetiya xwe binêrin! స-క-్యవ--ం-ా -ూ--చో--ి! స-కర-యవ-త-గ- క-ర-చ--డ-! స-క-్-వ-త-గ- క-ర-చ-ం-ి- ----------------------- సౌకర్యవంతంగా కూర్చోండి! 0
S----r--va-------kūrc---i! Saukaryavantaṅgā kūrcōṇḍi! S-u-a-y-v-n-a-g- k-r-ō-ḍ-! -------------------------- Saukaryavantaṅgā kūrcōṇḍi!
Xwe wekî di mala xwe de bihesibînin. మ--ఇ---ే అన- -న---ండ-! మ- ఇల-ల- అన- అన-క--డ-! మ- ఇ-్-ే అ-ి అ-ు-ో-డ-! ---------------------- మీ ఇల్లే అని అనుకోండి! 0
M- i-lē --i--nukōṇ-i! Mī illē ani anukōṇḍi! M- i-l- a-i a-u-ō-ḍ-! --------------------- Mī illē ani anukōṇḍi!
Hûn dixwazin çi vexwin? త---ా-ిక--ఏ-ి-----కుంటార-? త-గడ-న-క- ఏమ- త-స-క--ట-ర-? త-గ-ా-ి-ి ఏ-ి త-స-క-ం-ా-ు- -------------------------- తాగడానికి ఏమి తీసుకుంటారు? 0
Tāg--ān-k- ēmi -ī-uk-ṇ-āru? Tāgaḍāniki ēmi tīsukuṇṭāru? T-g-ḍ-n-k- ē-i t-s-k-ṇ-ā-u- --------------------------- Tāgaḍāniki ēmi tīsukuṇṭāru?
Hûn ji muzîkê hez dikin? మ------గీతం---ట- ఇ-్ట--న-? మ-క- స-గ-త- అ-ట- ఇష-టమ-న-? మ-క- స-గ-త- అ-ట- ఇ-్-మ-న-? -------------------------- మీకు సంగీతం అంటే ఇష్టమేనా? 0
M-ku -a-g--aṁ---ṭē-iṣ-amē-ā? Mīku saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭamēnā? M-k- s-ṅ-ī-a- a-ṭ- i-ṭ-m-n-? ---------------------------- Mīku saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭamēnā?
Ez ji muzîka klasîk hez dikim. న-క--స--ప--ద-యకమై- -ం-ీ-ం-అ--ే--ష్-ం న-క- స--ప-రద-యకమ-న స-గ-త- అ-ట- ఇష-ట- న-క- స-ం-్-ద-య-మ-న స-గ-త- అ-ట- ఇ-్-ం ------------------------------------ నాకు సాంప్రదాయకమైన సంగీతం అంటే ఇష్టం 0
N--u-sā--r-d-y-ka--i----aṅgīt-- aṇ-ē-i-ṭaṁ Nāku sāmpradāyakamaina saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭaṁ N-k- s-m-r-d-y-k-m-i-a s-ṅ-ī-a- a-ṭ- i-ṭ-ṁ ------------------------------------------ Nāku sāmpradāyakamaina saṅgītaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
CDyên min li vir in. ఇవి -ా-స--ీ -ు ఇవ- న- స-డ- ల- ఇ-ి న- స-డ- ల- -------------- ఇవి నా సీడీ లు 0
Iv--n--sī-ī -u Ivi nā sīḍī lu I-i n- s-ḍ- l- -------------- Ivi nā sīḍī lu
Hûn li amûreke muzîkê dixin? మీరు-ఏ---ా సం------------న-ని వా--స-త-ర-? మ-ర- ఏద-న- స-గ-త వ-య-ద-య-న-న- వ-య-స-త-ర-? మ-ర- ఏ-ై-ా స-గ-త వ-య-ద-య-న-న- వ-య-స-త-ర-? ----------------------------------------- మీరు ఏదైనా సంగీత వాయిద్యాన్ని వాయిస్తారా? 0
Mīr---d-i-ā-saṅg----vāy--y--n- vā-i-tār-? Mīru ēdainā saṅgīta vāyidyānni vāyistārā? M-r- ē-a-n- s-ṅ-ī-a v-y-d-ā-n- v-y-s-ā-ā- ----------------------------------------- Mīru ēdainā saṅgīta vāyidyānni vāyistārā?
Gîtara min li vir e. ఇద---ా-గ-టా-ు ఇద- న- గ-ట-ర- ఇ-ి న- గ-ట-ర- ------------- ఇది నా గిటారు 0
Id---ā-gi---u Idi nā giṭāru I-i n- g-ṭ-r- ------------- Idi nā giṭāru
Hûn ji stranbêjiyê hez dikin? మీకు ప-డ-- అంటే---్-మా? మ-క- ప-డట- అ-ట- ఇష-టమ-? మ-క- ప-డ-ం అ-ట- ఇ-్-మ-? ----------------------- మీకు పాడటం అంటే ఇష్టమా? 0
Mī-u pā-a-aṁ -ṇ-ē iṣṭam-? Mīku pāḍaṭaṁ aṇṭē iṣṭamā? M-k- p-ḍ-ṭ-ṁ a-ṭ- i-ṭ-m-? ------------------------- Mīku pāḍaṭaṁ aṇṭē iṣṭamā?
Zarokên we hene? మ-కు ప---ల-ు ---న--ా? మ-క- ప-ల-లల- ఉన-న-ర-? మ-క- ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ా- --------------------- మీకు పిల్లలు ఉన్నారా? 0
Mī---pil-a-u--n--r-? Mīku pillalu unnārā? M-k- p-l-a-u u-n-r-? -------------------- Mīku pillalu unnārā?
Kuçikê we heye? మ--వద-ద-కు--క-ఉందా? మ- వద-ద క-క-క ఉ-ద-? మ- వ-్- క-క-క ఉ-ద-? ------------------- మీ వద్ద కుక్క ఉందా? 0
M- -ad-----k-a-un--? Mī vadda kukka undā? M- v-d-a k-k-a u-d-? -------------------- Mī vadda kukka undā?
Pisîka we heye? మీ ---ద-పి-్ల---ం--? మ- వద-ద ప-ల-ల- ఉ-ద-? మ- వ-్- ప-ల-ల- ఉ-ద-? -------------------- మీ వద్ద పిల్లి ఉందా? 0
Mī--a-d---i--- undā? Mī vadda pilli undā? M- v-d-a p-l-i u-d-? -------------------- Mī vadda pilli undā?
Pirtûkên min li vir in. ఇవ--నా--ు-్--ాలు ఇవ- న- ప-స-తక-ల- ఇ-ి న- ప-స-త-ా-ు ---------------- ఇవి నా పుస్తకాలు 0
I----- pustakā-u Ivi nā pustakālu I-i n- p-s-a-ā-u ---------------- Ivi nā pustakālu
Ez vê demê vê pirtûkê dixwînim. ప్రస-త-త--నే-- - ప-----ాన్ని ----ు-ున-న--ు ప-రస-త-త- న-న- ఈ ప-స-తక-న-న- చద-వ-త-న-న-న- ప-ర-్-ు-ం న-న- ఈ ప-స-త-ా-్-ి చ-ు-ు-ు-్-ా-ు ------------------------------------------ ప్రస్తుతం నేను ఈ పుస్తకాన్ని చదువుతున్నాను 0
P-----ta- n-nu-----s-a-ānni----uvut----nu Prastutaṁ nēnu ī pustakānni caduvutunnānu P-a-t-t-ṁ n-n- ī p-s-a-ā-n- c-d-v-t-n-ā-u ----------------------------------------- Prastutaṁ nēnu ī pustakānni caduvutunnānu
Tu ji xwandina çi hez dikî? మీ---ఏమి --వ-లని-అను-ుంటు---ా-ు? మ-ర- ఏమ- చదవ-లన- అన-క--ట-న-న-ర-? మ-ర- ఏ-ి చ-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏమి చదవాలని అనుకుంటున్నారు? 0
M--u ēmi--a---ālan-----k--ṭunn-ru? Mīru ēmi cadavālani anukuṇṭunnāru? M-r- ē-i c-d-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u- ---------------------------------- Mīru ēmi cadavālani anukuṇṭunnāru?
Tu ji çuyîna konserê hez dikî? మీకు --నస-ల-------ళడం-ఇ--టమే-ా? మ-క- గ-నసభలక- వ-ళ-ళడ- ఇష-టమ-న-? మ-క- గ-న-భ-క- వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-? ------------------------------- మీకు గానసభలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? 0
Mī-u-g---s--h-la-u-v--ḷaḍ-- -ṣ-a----? Mīku gānasabhalaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā? M-k- g-n-s-b-a-a-u v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-? ------------------------------------- Mīku gānasabhalaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Tu ji çuyîna şanoyê hez dikî? మ-కు నాట----కు-వ-ళ-ళడ- ఇష్-మ--ా? మ-క- న-టకశ-లక- వ-ళ-ళడ- ఇష-టమ-న-? మ-క- న-ట-శ-ల-ు వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-? -------------------------------- మీకు నాటకశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? 0
M--u n-ṭa-aś-la-u---ḷḷaḍa- i-ṭamē--? Mīku nāṭakaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā? M-k- n-ṭ-k-ś-l-k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-? ------------------------------------ Mīku nāṭakaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
Tu ji çuyîna operayê hez dikî? మీ-ు--ంగేతశ--క- వెళ-ళడం ---ట--నా? మ-క- స-గ-తశ-లక- వ-ళ-ళడ- ఇష-టమ-న-? మ-క- స-గ-త-ా-క- వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-? --------------------------------- మీకు సంగేతశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? 0
M-k- sa-gē--ś----- veḷ-a-a----ṭam-n-? Mīku saṅgētaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā? M-k- s-ṅ-ē-a-ā-a-u v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-? ------------------------------------- Mīku saṅgētaśālaku veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -