Ferheng

ku City tour   »   af Stadstoer

42 [çil û du]

City tour

City tour

42 [twee en veertig]

Stadstoer

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Bazar a rojên yekşeman vekirî ye? I---ie-m--k -o---e -op? I- d-- m--- S----- o--- I- d-e m-r- S-n-a- o-p- ----------------------- Is die mark Sondae oop? 0
Fuar a rojên duşeman vekirî ye? Is---e-f-es-M----ae oo-? I- d-- f--- M------ o--- I- d-e f-e- M-a-d-e o-p- ------------------------ Is die fees Maandae oop? 0
Pêşangeh a rojên sêşeman vekirî ye? Is -i--t--toonste-l--- -----a- -op? I- d-- t-------------- D------ o--- I- d-e t-n-o-n-t-l-i-g D-n-d-e o-p- ----------------------------------- Is die tentoonstelling Dinsdae oop? 0
Baxçeyê ajalan a rojên çarşeman vekirî ye? Is -i---ier--uin--o-ns-a- --p? I- d-- d-------- W------- o--- I- d-e d-e-e-u-n W-e-s-a- o-p- ------------------------------ Is die dieretuin Woensdae oop? 0
Muze a rojên pêncşeman vekirî ye? Is-d-e-m-se-- Don--rdae-o--? I- d-- m----- D-------- o--- I- d-e m-s-u- D-n-e-d-e o-p- ---------------------------- Is die museum Donderdae oop? 0
Galerî a rojên înê vekirî ye? I----- ----e-- Vry-------? I- d-- g------ V----- o--- I- d-e g-l-e-y V-y-a- o-p- -------------------------- Is die gallery Vrydae oop? 0
Ji bo wênekişandinê destûr heye? M-g-m-ns -o---s -ee-? M-- m--- f----- n---- M-g m-n- f-t-’- n-e-? --------------------- Mag mens foto’s neem? 0
Ji bo têketinê pere dayîn hewce dike? M-e------ t-e-an-----a-l? M--- m--- t------ b------ M-e- m-n- t-e-a-g b-t-a-? ------------------------- Moet mens toegang betaal? 0
Têketin bi çiqasî ye? H-evee- is di----eg-ng? H------ i- d-- t------- H-e-e-l i- d-e t-e-a-g- ----------------------- Hoeveel is die toegang? 0
Ji bo koman erzaniyek heye? Is d--- ’- afs------- g--e--? I- d--- ’- a----- v-- g------ I- d-a- ’- a-s-a- v-r g-o-p-? ----------------------------- Is daar ’n afslag vir groepe? 0
Ji bo zarokan erzaniyek heye? Is----r -n af--a----r--in--rs? I- d--- ’- a----- v-- k------- I- d-a- ’- a-s-a- v-r k-n-e-s- ------------------------------ Is daar ’n afslag vir kinders? 0
Ji bo xwendekarên zanîngehê erzaniyek heye? I- -aar ’n-a-s-ag vi- stud-n--? I- d--- ’- a----- v-- s-------- I- d-a- ’- a-s-a- v-r s-u-e-t-? ------------------------------- Is daar ’n afslag vir studente? 0
Ev avahiya çi ye? W---e-geb-u -- ---? W---- g---- i- d--- W-t-e g-b-u i- d-t- ------------------- Watse gebou is dit? 0
Avahî çiqasî kevn e? H-e---d i--die-ge--u? H-- o-- i- d-- g----- H-e o-d i- d-e g-b-u- --------------------- Hoe oud is die gebou? 0
Kî ev avahî çêkiriye? W-- --t-d-e g-b-u g---u? W-- h-- d-- g---- g----- W-e h-t d-e g-b-u g-b-u- ------------------------ Wie het die gebou gebou? 0
Ez bi avahîsaziyê re têkildar im. Ek s-el-bela-g-----rgit-k--ur. E- s--- b----- i- a----------- E- s-e- b-l-n- i- a-g-t-k-u-r- ------------------------------ Ek stel belang in argitektuur. 0
Ez bi hunerê re têkildar im. E- --e--bel--g -n---n-. E- s--- b----- i- k---- E- s-e- b-l-n- i- k-n-. ----------------------- Ek stel belang in kuns. 0
Ez bi wêneyê çêkirinê re têkildar im. E----el-bel--- i------de-ku-s. E- s--- b----- i- s----------- E- s-e- b-l-n- i- s-i-d-r-u-s- ------------------------------ Ek stel belang in skilderkuns. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -