Ferheng

ku Randevûdan/Civandan   »   it Appuntamento

24 [bîst û çar]

Randevûdan/Civandan

Randevûdan/Civandan

24 [ventiquattro]

Appuntamento

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Îtalî Bazî Zêde
Tu negihiştî otobusê? Hai-pe-s- -----ob-s? H__ p____ l_________ H-i p-r-o l-a-t-b-s- -------------------- Hai perso l’autobus? 0
Ez nîv saetê li benda te mam. Ti ho-a-pe-ta---pe--mez--ora. T_ h_ a________ p__ m________ T- h- a-p-t-a-o p-r m-z-’-r-. ----------------------------- Ti ho aspettato per mezz’ora. 0
Li gel te telefuna desta tine? N-- h----o- -- -- --ll-----? N__ h__ c__ t_ u_ c_________ N-n h-i c-n t- u- c-l-u-a-e- ---------------------------- Non hai con te un cellulare? 0
Careke din birêkûpêk be! La --oss-m--volt---i- p-n-u---! L_ p_______ v____ s__ p________ L- p-o-s-m- v-l-a s-i p-n-u-l-! ------------------------------- La prossima volta sii puntuale! 0
Careke din li texsiyê siwar be! La--ross-ma -o-t--pre-di u---ax-! L_ p_______ v____ p_____ u_ t____ L- p-o-s-m- v-l-a p-e-d- u- t-x-! --------------------------------- La prossima volta prendi un taxi! 0
Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. L--pr--s--a -o--a-pr--di--- o-----l-! L_ p_______ v____ p_____ u_ o________ L- p-o-s-m- v-l-a p-e-d- u- o-b-e-l-! ------------------------------------- La prossima volta prendi un ombrello! 0
Sibê vala me. D---ni --n- ----ro. D_____ s___ l______ D-m-n- s-n- l-b-r-. ------------------- Domani sono libero. 0
Em sibê hevdu bibînin? C- v--i--- do-ani? C_ v______ d______ C- v-d-a-o d-m-n-? ------------------ Ci vediamo domani? 0
Mixabin sibê guncav nînim. M- -is-i-ce,-domani n-n-p-s-o. M_ d________ d_____ n__ p_____ M- d-s-i-c-, d-m-n- n-n p-s-o- ------------------------------ Mi dispiace, domani non posso. 0
Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? H-i-gi--p-ogr--mi------ue--- -ine-se---ma--? H__ g__ p________ p__ q_____ f___ s_________ H-i g-à p-o-r-m-i p-r q-e-t- f-n- s-t-i-a-a- -------------------------------------------- Hai già programmi per questo fine settimana? 0
An randevûya/civana te heye? O -ai--i- qualch--im--gn-? O h__ g__ q______ i_______ O h-i g-à q-a-c-e i-p-g-o- -------------------------- O hai già qualche impegno? 0
Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. Io-pr--o-g- d- --d-rci--u---o f--- s-t--man-. I_ p_______ d_ v______ q_____ f___ s_________ I- p-o-o-g- d- v-d-r-i q-e-t- f-n- s-t-i-a-a- --------------------------------------------- Io propongo di vederci questo fine settimana. 0
Em biçin seyranê? F-c-i-m---n pic--c? F_______ u_ p______ F-c-i-m- u- p-c-i-? ------------------- Facciamo un picnic? 0
Em biçin plajê? An-i--- -- -p-a-g-a? A______ i_ s________ A-d-a-o i- s-i-g-i-? -------------------- Andiamo in spiaggia? 0
Em biçin çiyayan? Andi-m- in -o----n-? A______ i_ m________ A-d-a-o i- m-n-a-n-? -------------------- Andiamo in montagna? 0
Ez dikarim te ji buroyê hildim. T--p--s- a -ren-ere in u-f----. T_ p____ a p_______ i_ u_______ T- p-s-o a p-e-d-r- i- u-f-c-o- ------------------------------- Ti passo a prendere in ufficio. 0
Ez dikarim te ji malê hildim. Ti -as---a -r--de-e-a c-s-. T_ p____ a p_______ a c____ T- p-s-o a p-e-d-r- a c-s-. --------------------------- Ti passo a prendere a casa. 0
Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. Ti-p-ss- a pr-nd--- ---a--e--ata de-l-aut-bus. T_ p____ a p_______ a___ f______ d____________ T- p-s-o a p-e-d-r- a-l- f-r-a-a d-l-’-u-o-u-. ---------------------------------------------- Ti passo a prendere alla fermata dell’autobus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -