Ferheng

ku Appointment   »   it Appuntamento

24 [bîst û çar]

Appointment

Appointment

24 [ventiquattro]

Appuntamento

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îtalî Bazî Zêde
Tu negihiştî otobusê? H-- -er---l----ob--? H-- p---- l--------- H-i p-r-o l-a-t-b-s- -------------------- Hai perso l’autobus? 0
Ez nîv saetê li benda te mam. T- ---a-p--ta---p-- me--’---. T- h- a-------- p-- m-------- T- h- a-p-t-a-o p-r m-z-’-r-. ----------------------------- Ti ho aspettato per mezz’ora. 0
Li gel te telefuna desta tine? N-n---i--on------ c-llu----? N-- h-- c-- t- u- c--------- N-n h-i c-n t- u- c-l-u-a-e- ---------------------------- Non hai con te un cellulare? 0
Careke din birêkûpêk be! L--pro--ima -o-ta s-- pun----e! L- p------- v---- s-- p-------- L- p-o-s-m- v-l-a s-i p-n-u-l-! ------------------------------- La prossima volta sii puntuale! 0
Careke din li texsiyê siwar be! La p--s--m--vol----r-ndi--n -a--! L- p------- v---- p----- u- t---- L- p-o-s-m- v-l-a p-e-d- u- t-x-! --------------------------------- La prossima volta prendi un taxi! 0
Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. L- pross-m--volt- p--nd- un o-bre-lo! L- p------- v---- p----- u- o-------- L- p-o-s-m- v-l-a p-e-d- u- o-b-e-l-! ------------------------------------- La prossima volta prendi un ombrello! 0
Sibê vala me. Doma-i-s--o libe-o. D----- s--- l------ D-m-n- s-n- l-b-r-. ------------------- Domani sono libero. 0
Em sibê hevdu bibînin? C- ved-a-o doma-i? C- v------ d------ C- v-d-a-o d-m-n-? ------------------ Ci vediamo domani? 0
Mixabin sibê guncav nînim. M- --sp--ce----------------so. M- d-------- d----- n-- p----- M- d-s-i-c-, d-m-n- n-n p-s-o- ------------------------------ Mi dispiace, domani non posso. 0
Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? Ha- --à-pro--ammi-per -u--to-f--- se-ti-a-a? H-- g-- p-------- p-- q----- f--- s--------- H-i g-à p-o-r-m-i p-r q-e-t- f-n- s-t-i-a-a- -------------------------------------------- Hai già programmi per questo fine settimana? 0
An randevûya/civana te heye? O--a--g----u-lc-e-im---no? O h-- g-- q------ i------- O h-i g-à q-a-c-e i-p-g-o- -------------------------- O hai già qualche impegno? 0
Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. I--p-op-ngo -i ------i-q-e--o ---e--etti-an-. I- p------- d- v------ q----- f--- s--------- I- p-o-o-g- d- v-d-r-i q-e-t- f-n- s-t-i-a-a- --------------------------------------------- Io propongo di vederci questo fine settimana. 0
Em biçin seyranê? F----amo u- ---nic? F------- u- p------ F-c-i-m- u- p-c-i-? ------------------- Facciamo un picnic? 0
Em biçin plajê? And---o in s--agg-a? A------ i- s-------- A-d-a-o i- s-i-g-i-? -------------------- Andiamo in spiaggia? 0
Em biçin çiyayan? Andiam- in-m-n---n-? A------ i- m-------- A-d-a-o i- m-n-a-n-? -------------------- Andiamo in montagna? 0
Ez dikarim te ji buroyê hildim. Ti-pa-s--a--re---re-i---f--cio. T- p---- a p------- i- u------- T- p-s-o a p-e-d-r- i- u-f-c-o- ------------------------------- Ti passo a prendere in ufficio. 0
Ez dikarim te ji malê hildim. T- pas-- --prend--e-- c-sa. T- p---- a p------- a c---- T- p-s-o a p-e-d-r- a c-s-. --------------------------- Ti passo a prendere a casa. 0
Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. T- pa-so --pre--e-e al-a -erma-----ll’a-t--us. T- p---- a p------- a--- f------ d------------ T- p-s-o a p-e-d-r- a-l- f-r-a-a d-l-’-u-o-u-. ---------------------------------------------- Ti passo a prendere alla fermata dell’autobus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -