Ferheng

ku Genitive   »   en Genitive

99 [not û neh]

Genitive

Genitive

99 [ninety-nine]

Genitive

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îngilîzî (UK) Bazî Zêde
Pisîka hevala min my--irl--ie-d’s c-t my girlfriend’s cat m- g-r-f-i-n-’- c-t ------------------- my girlfriend’s cat 0
Kuçikê hevalê min m--b--f---nd’s--og my boyfriend’s dog m- b-y-r-e-d-s d-g ------------------ my boyfriend’s dog 0
Pêlîstokên zarokên min m- c--ld--n-- ---s my children’s toys m- c-i-d-e-’- t-y- ------------------ my children’s toys 0
Ew saqoyê hevkarê min e. Thi- is--y colle---e-s ove---a-. This is my colleague’s overcoat. T-i- i- m- c-l-e-g-e-s o-e-c-a-. -------------------------------- This is my colleague’s overcoat. 0
Ev saqoyê hevkara min e. Th-- ---my --l-ea----s -a-. That is my colleague’s car. T-a- i- m- c-l-e-g-e-s c-r- --------------------------- That is my colleague’s car. 0
Ev karê hevkarên min e. T-a- i- ---c-l-e--u-s’-w-r-. That is my colleagues’ work. T-a- i- m- c-l-e-g-e-’ w-r-. ---------------------------- That is my colleagues’ work. 0
Bişkoka kiras ket. T-e-b-t--- -------- sh-rt ---go--. The button from the shirt is gone. T-e b-t-o- f-o- t-e s-i-t i- g-n-. ---------------------------------- The button from the shirt is gone. 0
Mifteya gerajê windaye. T---ga--g---e--is-g--e. The garage key is gone. T-e g-r-g- k-y i- g-n-. ----------------------- The garage key is gone. 0
Kombersa şefî xirabeye. T-e-bo--- -om----r -s -o------i--. The boss’ computer is not working. T-e b-s-’ c-m-u-e- i- n-t w-r-i-g- ---------------------------------- The boss’ computer is not working. 0
Malbata keçikê kî ne? Wh- -re-t-e-gir-’- p---nts? Who are the girl’s parents? W-o a-e t-e g-r-’- p-r-n-s- --------------------------- Who are the girl’s parents? 0
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te? H-- do-- --t -o-her -a--nts’ -----? How do I get to her parents’ house? H-w d- I g-t t- h-r p-r-n-s- h-u-e- ----------------------------------- How do I get to her parents’ house? 0
Mal li dawiya kolanê ye. T-e-h---- i- a- -he e---o--t-- r---. The house is at the end of the road. T-e h-u-e i- a- t-e e-d o- t-e r-a-. ------------------------------------ The house is at the end of the road. 0
Navê paytexta Swîsre çi ye? W--t--s-th---ame -f t-- c--i--l---t- -f-S-itze--a-d? What is the name of the capital city of Switzerland? W-a- i- t-e n-m- o- t-e c-p-t-l c-t- o- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------------------- What is the name of the capital city of Switzerland? 0
Navê pirtûkê çi ye? W-----s-th---i-l--of-th--b---? What is the title of the book? W-a- i- t-e t-t-e o- t-e b-o-? ------------------------------ What is the title of the book? 0
Navê zarokên cîrana te çi ne? W-at a-e t-- na--- o----e --i-h-o---s-- --igh---’--(am.- c--l----? What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children? W-a- a-e t-e n-m-s o- t-e n-i-h-o-r-s / n-i-h-o-’- (-m-) c-i-d-e-? ------------------------------------------------------------------ What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children? 0
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike? W--n --- t-e c-il----’--hol---y-? When are the children’s holidays? W-e- a-e t-e c-i-d-e-’- h-l-d-y-? --------------------------------- When are the children’s holidays? 0
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye? Wh-- ar- t-- d-c----- --n-ulta-ion -i--s? What are the doctor’s consultation times? W-a- a-e t-e d-c-o-’- c-n-u-t-t-o- t-m-s- ----------------------------------------- What are the doctor’s consultation times? 0
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne? W------me-is t---mus-u--ope-? What time is the museum open? W-a- t-m- i- t-e m-s-u- o-e-? ----------------------------- What time is the museum open? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -