Ferheng

ku Subordinate clauses: if   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [not û sê]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îspanyolî Bazî Zêde
Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na. N- -- s---e-q-i-re. N- s- s- m- q------ N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
Ez nizanim bê ê cardin vegere an na. N- -é -- v----r-. N- s- s- v------- N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
Ez nizanim bê ê li min bigere an na. N- s--s- -e -la--r-. N- s- s- m- l------- N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
Gelo ew ji min hez dike? ¿-e q-err-? ¿-- q------ ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
Gelo ê vegere? ¿Vo-----? ¿-------- ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
Gelo ê têlefonî min bike? ¿-- -l-m--á? ¿-- l------- ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na. Me----gun-o-s--pi-n-- en m-. M- p------- s- p----- e- m-- M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na. M- p-eg---o -- --ene-a-o--a. M- p------- s- t---- a o---- M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na. M- pr--u-to -- --en--. M- p------- s- m------ M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
Gelo ew min difikire? ¿---sa-- en m-? ¿------- e- m-- ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na? ¿--nd-á a otr-? ¿------ a o---- ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
Gelo ew rast dibêje? ¿Est-r- dic-e--- la-v-rdad? ¿------ d------- l- v------ ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim. Dudo--u- le ----e---al-----. D--- q-- l- g---- r--------- D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re. Du-o q-e -e-e---i-a. D--- q-- m- e------- D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na. D--- ----s- ---- --n-i-o. D--- q-- s- c--- c------- D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
Gelo ew birastî jî ji min hez dike? ¿L- g---aré ---l-e---? ¿-- g------ r--------- ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
Gelo ê ji min re binivîse? ¿---e---ibirá? ¿-- e--------- ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
Gelo ê bi min re bizewice? ¿S--cas-r--c---i-o? ¿-- c----- c------- ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -