Сүйлөшмө

ky In nature   »   ka ბუნებაში

26 [жыйырма алты]

In nature

In nature

26 [ოცდაექვსი]

26 [otsdaekvsi]

ბუნებაში

[bunebashi]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? ხე--ვ-ი- კოშ-ს? ხედავ იქ კოშკს? ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს- --------------- ხედავ იქ კოშკს? 0
khed-- ik-k--s----? khedav ik k'oshk's? k-e-a- i- k-o-h-'-? ------------------- khedav ik k'oshk's?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? ხედ-ვ-ი- მთა-? ხედავ იქ მთას? ხ-დ-ვ ი- მ-ა-? -------------- ხედავ იქ მთას? 0
kh-----i--mta-? khedav ik mtas? k-e-a- i- m-a-? --------------- khedav ik mtas?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? ხედ-ვ-ი- ----ლს? ხედავ იქ სოფელს? ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-? ---------------- ხედავ იქ სოფელს? 0
k-e--- i- s--el-? khedav ik sopels? k-e-a- i- s-p-l-? ----------------- khedav ik sopels?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? ხე-----ქ-მ-ი---ე-? ხედავ იქ მდინარეს? ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-? ------------------ ხედავ იქ მდინარეს? 0
k---a- ik -di-are-? khedav ik mdinares? k-e-a- i- m-i-a-e-? ------------------- khedav ik mdinares?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? ხ-დავ--ქ-ხი-ს? ხედავ იქ ხიდს? ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-? -------------- ხედავ იქ ხიდს? 0
kh-da- -k khids? khedav ik khids? k-e-a- i- k-i-s- ---------------- khedav ik khids?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? ხე------ --ას? ხედავ იქ ტბას? ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-? -------------- ხედავ იქ ტბას? 0
kh---- ik--'--s? khedav ik t'bas? k-e-a- i- t-b-s- ---------------- khedav ik t'bas?
Бул куш мага жагып жагат. ი- --ტი -ომწ-ნს. ის ჩიტი მომწონს. ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს- ---------------- ის ჩიტი მომწონს. 0
is c-i-'i --mt-'o--. is chit'i momts'ons. i- c-i-'- m-m-s-o-s- -------------------- is chit'i momts'ons.
Мага бул дарак жагып жатат. ის -- მ---ო-ს. ის ხე მომწონს. ი- ხ- მ-მ-ო-ს- -------------- ის ხე მომწონს. 0
is -h---om-s'o-s. is khe momts'ons. i- k-e m-m-s-o-s- ----------------- is khe momts'ons.
Мага бул таш жагып жатат. ეს ქ-ა---მწო-ს. ეს ქვა მომწონს. ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს- --------------- ეს ქვა მომწონს. 0
e- k-a-m--ts'--s. es kva momts'ons. e- k-a m-m-s-o-s- ----------------- es kva momts'ons.
Бул жердеги парк мага жагып жатат. ი- --რ-- -----ნს. ის პარკი მომწონს. ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს- ----------------- ის პარკი მომწონს. 0
i- -'-rk'i -o--s-ons. is p'ark'i momts'ons. i- p-a-k-i m-m-s-o-s- --------------------- is p'ark'i momts'ons.
Бул бакча мага жагып жагат. ის-ბ-ღი-მ-მ----. ის ბაღი მომწონს. ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს- ---------------- ის ბაღი მომწონს. 0
is -agh------s--ns. is baghi momts'ons. i- b-g-i m-m-s-o-s- ------------------- is baghi momts'ons.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат. ეს ------ი მომ-ონს. ეს ყვავილი მომწონს. ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს- ------------------- ეს ყვავილი მომწონს. 0
es qv-v--i--omts-o-s. es qvavili momts'ons. e- q-a-i-i m-m-s-o-s- --------------------- es qvavili momts'ons.
Менин оюмча, бул кооз. ვფიქ--ბ- -ს--შვ--ი-რ-ა. ვფიქრობ, ეს მშვენიერია. ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-. ----------------------- ვფიქრობ, ეს მშვენიერია. 0
v----o-- e----hv-nie--a. vpikrob, es mshvenieria. v-i-r-b- e- m-h-e-i-r-a- ------------------------ vpikrob, es mshvenieria.
Мен муну кызык деп эсептейм. ვ-იქ--ბ,-ეს---ინ-ე-ე--ა. ვფიქრობ, ეს საინტერესოა. ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- ------------------------ ვფიქრობ, ეს საინტერესოა. 0
vpikro-,--s----nt-------. vpikrob, es saint'eresoa. v-i-r-b- e- s-i-t-e-e-o-. ------------------------- vpikrob, es saint'eresoa.
Менин оюмча, бул сонун. ვ---რო-- ეს----ია- ლა--ზ-ა. ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია. ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა- --------------------------- ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია. 0
v-ikr-b--es-dz-l--n l--a---. vpikrob, es dzalian lamazia. v-i-r-b- e- d-a-i-n l-m-z-a- ---------------------------- vpikrob, es dzalian lamazia.
Менин оюмча, бул чиркин. ვფ-------ეს-უ-ნოა. ვფიქრობ, ეს უშნოა. ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა- ------------------ ვფიქრობ, ეს უშნოა. 0
v-i--ob, e- u-h--a. vpikrob, es ushnoa. v-i-r-b- e- u-h-o-. ------------------- vpikrob, es ushnoa.
Менин оюмча, бул кызыксыз. ვ----ო---ე--მო---ყენ-ა. ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია. ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-. ----------------------- ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია. 0
vpik-ob,-es-mosats'---i-. vpikrob, es mosats'qenia. v-i-r-b- e- m-s-t-'-e-i-. ------------------------- vpikrob, es mosats'qenia.
Менин оюмча, бул коркунучтуу. ვფი-რ-ბ- ე---ა---ე-ი-. ვფიქრობ, ეს საშინელია. ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა- ---------------------- ვფიქრობ, ეს საშინელია. 0
vpi----- -s-sa-h-ne---. vpikrob, es sashinelia. v-i-r-b- e- s-s-i-e-i-. ----------------------- vpikrob, es sashinelia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -