Ar sekmadieniais turgus dirba?
Б--ар ж-ксен-ід----ық-п-?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
B--ar-je-se--id--a-ı--pa?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Ar sekmadieniais turgus dirba?
Базар жексенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Жә-м-ң-е--үйсе--і-- ---- п-?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Järm-ñke -ü--e-bi-e --ı- pa?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Ar antradieniais paroda dirba?
Көрм- сейс---і---а--- па?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
K-rm----ys-n-ide a-ı--p-?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Ar antradieniais paroda dirba?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Körme seysenbide aşıq pa?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
З--бақ -әрсенб-де--ш----а?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
Z----q-s-r--n--d--a-----a?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Мұр-ж-й--е-с-------аш-қ п-?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
Mur-j-y--ey--n-id- a--- -a?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Г-ле-е- ж--а---н----ық --?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
Gal-r------ma -ü-- aş-q-p-?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Галерея жұма күні ашық па?
Galereya juma küni aşıq pa?
Ar galima fotografuoti?
С---т---т-с--уг- -ола ма?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
Sw----e ----rw-- bola---?
S______ t_______ b___ m__
S-r-t-e t-s-r-g- b-l- m-?
-------------------------
Swretke tüsirwge bola ma?
Ar galima fotografuoti?
Суретке түсіруге бола ма?
Swretke tüsirwge bola ma?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
К--у --ыл---а?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
K--w--qıl- -a?
K___ a____ m__
K-r- a-ı-ı m-?
--------------
Kirw aqılı ma?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
Кіру ақылы ма?
Kirw aqılı ma?
Kiek kainuoja įėjimas?
К-ру-қ--ш- т--ад-?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
Ki-w -a--- tu--dı?
K___ q____ t______
K-r- q-n-a t-r-d-?
------------------
Kirw qanşa turadı?
Kiek kainuoja įėjimas?
Кіру қанша тұрады?
Kirw qanşa turadı?
Ar yra nuolaida grupei?
Т-п---ға---ң-лдік ба- м-?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
T--t-r-- je--ldi- ba- ma?
T_______ j_______ b__ m__
T-p-a-ğ- j-ñ-l-i- b-r m-?
-------------------------
Toptarğa jeñildik bar ma?
Ar yra nuolaida grupei?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Toptarğa jeñildik bar ma?
Ar yra nuolaida vaikams?
Ба-ал--ғ---ең--дік бар --?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
B-la-ar-- --ñil----b-r-ma?
B________ j_______ b__ m__
B-l-l-r-a j-ñ-l-i- b-r m-?
--------------------------
Balalarğa jeñildik bar ma?
Ar yra nuolaida vaikams?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Balalarğa jeñildik bar ma?
Ar yra nuolaida studentams?
Ст-д-н----г--же-ілд----а- --?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
S--de--te--e-jeñi--ik-ba----?
S___________ j_______ b__ m__
S-w-e-t-e-g- j-ñ-l-i- b-r m-?
-----------------------------
Stwdentterge jeñildik bar ma?
Ar yra nuolaida studentams?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Stwdentterge jeñildik bar ma?
Koks čia pastatas?
Б-л---нд-й---марат?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
B---qanda--ğ---r-t?
B__ q_____ ğ_______
B-l q-n-a- ğ-m-r-t-
-------------------
Bul qanday ğïmarat?
Koks čia pastatas?
Бұл қандай ғимарат?
Bul qanday ğïmarat?
Kiek šiam pastatui metų?
Бұ- ғи-аратқ- қ-нша-ж-----л-ан?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Bul-ğï--r-tqa --nşa-jı--b-lğan?
B__ ğ________ q____ j__ b______
B-l ğ-m-r-t-a q-n-a j-l b-l-a-?
-------------------------------
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
Kiek šiam pastatui metų?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
Kas pastatė šį pastatą?
Б-- ғима-а-ты-кім---л-а-?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
Bu- ğ--ar-ttı--i--s--ğ--?
B__ ğ________ k__ s______
B-l ğ-m-r-t-ı k-m s-l-a-?
-------------------------
Bul ğïmarattı kim salğan?
Kas pastatė šį pastatą?
Бұл ғимаратты кім салған?
Bul ğïmarattı kim salğan?
(Aš] domiuosi architektūra.
М---с-улет-ө---ін--қ--ығ--ы-.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
Men---w--t -n-------ı-ı-amın.
M__ s_____ ö______ q_________
M-n s-w-e- ö-e-i-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men säwlet önerine qızığamın.
(Aš] domiuosi architektūra.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Men säwlet önerine qızığamın.
(Aš] domiuosi menu.
Мен -не-ге-қыз--ам-н.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
M-- ö-erge-q-zığa-ın.
M__ ö_____ q_________
M-n ö-e-g- q-z-ğ-m-n-
---------------------
Men önerge qızığamın.
(Aš] domiuosi menu.
Мен өнерге қызығамын.
Men önerge qızığamın.
(Aš] domiuosi daile.
Ме--көр--м -у-е-----ы---а---.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
M-----rkem s---t-e q---ğa-ın.
M__ k_____ s______ q_________
M-n k-r-e- s-r-t-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men körkem swretke qızığamın.
(Aš] domiuosi daile.
Мен көркем суретке қызығамын.
Men körkem swretke qızığamın.