Pasikalbėjimų knygelė

lt Metų laikai ir oras   »   kk Seasons and Weather

16 [šešiolika]

Metų laikai ir oras

Metų laikai ir oras

16 [он алты]

16 [on altı]

Seasons and Weather

[Jıl mezgili jäne awa-rayı]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kazachų Žaisti Daugiau
Tai metų laikai: М-нау -ы- ме-г--д--і: М---- ж-- м---------- М-н-у ж-л м-з-і-д-р-: --------------------- Мынау жыл мезгілдері: 0
Mın-- -ı- -e-gi--eri: M---- j-- m---------- M-n-w j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Mınaw jıl mezgilderi:
pavasaris, vasara, к-к--м,-жаз, к------ ж--- к-к-е-, ж-з- ------------ көктем, жаз, 0
kök-e-- j-z, k------ j--- k-k-e-, j-z- ------------ köktem, jaz,
ruduo ir žiema. кү- ж--е-қы-. к-- ж--- қ--- к-з ж-н- қ-с- ------------- күз және қыс. 0
kü- -ä----ıs. k-- j--- q--- k-z j-n- q-s- ------------- küz jäne qıs.
Vasara (yra) karšta. Ж-з ыс---. Ж-- ы----- Ж-з ы-т-қ- ---------- Жаз ыстық. 0
Jaz-ıstıq. J-- ı----- J-z ı-t-q- ---------- Jaz ıstıq.
Vasarą šviečia saulė. Ж-зд----- жар-ыр-п-т-рады. Ж---- к-- ж------- т------ Ж-з-а к-н ж-р-ы-а- т-р-д-. -------------------------- Жазда күн жарқырап тұрады. 0
Ja--a---n-j--qı-a- tur-d-. J---- k-- j------- t------ J-z-a k-n j-r-ı-a- t-r-d-. -------------------------- Jazda kün jarqırap turadı.
Vasarą (mes) mėgstame (eiti) pasivaikščioti. Ж-з-а --з с-ру----г-нді ұ-ат-мы-. Ж---- б-- с------------ ұ-------- Ж-з-а б-з с-р-е-д-г-н-і ұ-а-а-ы-. --------------------------------- Жазда біз серуендегенді ұнатамыз. 0
Jaz-a b-z se---ndege-di ---ta-ı-. J---- b-- s------------ u-------- J-z-a b-z s-r-e-d-g-n-i u-a-a-ı-. --------------------------------- Jazda biz serwendegendi unatamız.
Žiema (yra) šalta. Қ-с с--қ. Қ-- с---- Қ-с с-ы-. --------- Қыс суық. 0
Qıs ----. Q-- s---- Q-s s-ı-. --------- Qıs swıq.
Žiemą sninga arba lyja. Қ--та қар----ж-ңбыр-ж----ы. Қ---- қ-- н- ж----- ж------ Қ-с-а қ-р н- ж-ң-ы- ж-у-д-. --------------------------- Қыста қар не жаңбыр жауады. 0
Qı-t- --- n- --ñbı--j--adı. Q---- q-- n- j----- j------ Q-s-a q-r n- j-ñ-ı- j-w-d-. --------------------------- Qısta qar ne jañbır jawadı.
Žiemą (mes) mėgstame būti namie. Қы--- ----ү-де -ол-а--ы--нат-мы-. Қ---- б-- ү--- б------- ұ-------- Қ-с-а б-з ү-д- б-л-а-д- ұ-а-а-ы-. --------------------------------- Қыста біз үйде болғанды ұнатамыз. 0
Qı--a-b--------bo--an---u--ta-ı-. Q---- b-- ü--- b------- u-------- Q-s-a b-z ü-d- b-l-a-d- u-a-a-ı-. --------------------------------- Qısta biz üyde bolğandı unatamız.
Šalta. Кү----ы-. К-- с---- К-н с-ы-. --------- Күн суық. 0
K-n ---q. K-- s---- K-n s-ı-. --------- Kün swıq.
Lyja. Ж--бы- жауып----. Ж----- ж---- т--- Ж-ң-ы- ж-у-п т-р- ----------------- Жаңбыр жауып тұр. 0
J-ñbır-ja-ıp--ur. J----- j---- t--- J-ñ-ı- j-w-p t-r- ----------------- Jañbır jawıp tur.
Vėjuota. Жел с-----тұ-. Ж-- с---- т--- Ж-л с-ғ-п т-р- -------------- Жел соғып тұр. 0
J---s---p----. J-- s---- t--- J-l s-ğ-p t-r- -------------- Jel soğıp tur.
Šilta. К-------. К-- ж---- К-н ж-л-. --------- Күн жылы. 0
K-n-jılı. K-- j---- K-n j-l-. --------- Kün jılı.
Saulėta. К-н ш-ғы- тұ-. К-- ш---- т--- К-н ш-ғ-п т-р- -------------- Күн шығып тұр. 0
Kü- ----- -ur. K-- ş---- t--- K-n ş-ğ-p t-r- -------------- Kün şığıp tur.
Giedra. К-н --ы-. К-- а---- К-н а-ы-. --------- Күн ашық. 0
K-- aşıq. K-- a---- K-n a-ı-. --------- Kün aşıq.
Koks šiandien oras? Б---н -------ы-қан---? Б---- а------- қ------ Б-г-н а-а-р-й- қ-н-а-? ---------------------- Бүгін ауа-райы қандай? 0
B---n awa-ray--qa-da-? B---- a------- q------ B-g-n a-a-r-y- q-n-a-? ---------------------- Bügin awa-rayı qanday?
Šiandien šalta. Бү--н ---қ. Б---- с---- Б-г-н с-ы-. ----------- Бүгін суық. 0
B---- s-ı-. B---- s---- B-g-n s-ı-. ----------- Bügin swıq.
Šiandien šilta. Б-г-- жылы. Б---- ж---- Б-г-н ж-л-. ----------- Бүгін жылы. 0
B-----j---. B---- j---- B-g-n j-l-. ----------- Bügin jılı.

Mokymasis ir emocijos

Džiaugiamės, kai mokame bendrauti užsienio kalba. Didžiuojamės savimi ir savo tobulėjimu. Tačiau, jei mums nesiseka, nusimename ir nusiviliame. Todėl mokymasis siejamas su įvairiais jausmais. Naujausi tyrimai pateikė įdomias išvadas. Jie parodė, kad mokantis didelį vaidmenį atlieka mūsų emocijos. Emocijos daro įtaką mūsų mokymosi sėkmei. Mokymąsį mūsų smegenys visada mato kaip „problemą“. Ir šią problemą reikia išspręsti. Sėkmingai ją išspręsime ar ne, priklausys nuo mūsų emocijų. Jei tikime, kad mums pavyks, mes savimi pasitikime. Toks emocinis stabilumas padeda mokantis. Pozityvus mąstymas padeda tobulinti intelektualinius sugebėjimus. Iš kitos pusės, mokytis patiriant stresą nevisada pavyksta. Dvejonės ar nerimas trukdo gerai išmokti. Ypač prastai mokomės vedami baimės. Tokiu atveju smegenys nesugeba tinkamai įsisavinti naujos medžiagos. Mokantis visada svarbu būti motyvuotiems. Taigi emocijos daro įtaką mokymuisi. Tačiau mokymasis taip pat daro įtaką mūsų emocijoms! Smegenų sritys atsakingos už faktų įsisavinimą yra atsakingos ir už emocijas. Tad mokymasis gali padaryti jus laimingais, o laimingiems geriau sekasi mokytis. Žinoma, mokytis ne visada smagu. Kartais tai labai vargina. Todėl visuomet turime nusistatyti mažesnius uždavinius. Tokiu būdu neišvarginsime savo smegenų. Galėsime būti tikri, kad mūsų lūkesčiai pasiteisins. Tuomet mūsų sėkmė motyvuos stengtis dar labiau. Tad mokykitės ir šypsokitės!