Ar sekmadieniais turgus dirba?
ገ-ያ--እሁ- ክ-- -ው?
ገ___ እ__ ክ__ ነ__
ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-?
----------------
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
0
gebey----ih--- k--iti-n--i?
g_______ i____ k_____ n____
g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-?
---------------------------
gebeyawi ihudi kifiti newi?
Ar sekmadieniais turgus dirba?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
gebeyawi ihudi kifiti newi?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
ባዛ--ሰኞ ክ-ት---?
ባ__ ሰ_ ክ__ ነ__
ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-?
--------------
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
0
b-za-i seny--k-fi-i --w-?
b_____ s____ k_____ n____
b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-?
-------------------------
bazari senyo kifiti newi?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
bazari senyo kifiti newi?
Ar antradieniais paroda dirba?
እግ-ብ-ን ---ኞ -ፍ---ው?
እ_____ ማ___ ክ__ ነ__
እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-?
-------------------
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
0
i--zībi-h-ni-mak-s-nyo k-fiti newi?
i___________ m________ k_____ n____
i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-?
-----------------------------------
igizībishini makisenyo kifiti newi?
Ar antradieniais paroda dirba?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
igizībishini makisenyo kifiti newi?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
የ-ራዊት-መኖሪያ ማእ-- እ-- ክ-----?
የ____ መ___ ማ___ እ__ ክ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-?
---------------------------
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
0
ye-ā-a-------no--ya--a’ik-----r-b--k--it---e-i?
y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-?
-----------------------------------------------
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
ቤተ---ክሩ--ሙስ ክፍት -ው?
ቤ______ ሃ__ ክ__ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-?
-------------------
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
0
b-t--m-z--i-u h--u-i k--iti-----?
b____________ h_____ k_____ n____
b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-?
---------------------------------
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Ar penktadieniais galerija dirba?
የስ-ል --ከሉ -ር--ክ-ት-ነው?
የ___ ማ___ አ__ ክ__ ነ__
የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-?
---------------------
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
0
y-si-il- m-’i-el---ri---k--i-i new-?
y_______ m_______ ā____ k_____ n____
y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-?
------------------------------------
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
Ar penktadieniais galerija dirba?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
Ar galima fotografuoti?
ፎቶ-ማንሳ- -ፈ---?
ፎ_ ማ___ ይ_____
ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል-
--------------
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
0
fo-----nis--i yif---e-a-i?
f___ m_______ y___________
f-t- m-n-s-t- y-f-k-e-a-i-
--------------------------
foto manisati yifek’edali?
Ar galima fotografuoti?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
foto manisati yifek’edali?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
መግ-ያ---ፈ- አ-በት?
መ___ መ___ አ____
መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-?
---------------
መግቢያ መክፈል አለበት?
0
meg-b----meki-e-- ---b-ti?
m_______ m_______ ā_______
m-g-b-y- m-k-f-l- ā-e-e-i-
--------------------------
megibīya mekifeli ālebeti?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
መግቢያ መክፈል አለበት?
megibīya mekifeli ālebeti?
Kiek kainuoja įėjimas?
የመ-ቢ----- ስንት --?
የ____ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
0
ye-e---īy--w-gawi ---i-----wi?
y_________ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- w-g-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------
yemegibīya wagawi siniti newi?
Kiek kainuoja įėjimas?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya wagawi siniti newi?
Ar yra nuolaida grupei?
ለቡ-ን ቅ-- ---?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለቡድን ቅናሽ አለው?
0
l--udi-- -’i--s---ā-ew-?
l_______ k_______ ā_____
l-b-d-n- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
lebudini k’inashi ālewi?
Ar yra nuolaida grupei?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
lebudini k’inashi ālewi?
Ar yra nuolaida vaikams?
ለ--ን--ናሽ-አለ-?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለህጻን ቅናሽ አለው?
0
l-h-ts-a-------a-h--āle--?
l_________ k_______ ā_____
l-h-t-’-n- k-i-a-h- ā-e-i-
--------------------------
lehits’ani k’inashi ālewi?
Ar yra nuolaida vaikams?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
lehits’ani k’inashi ālewi?
Ar yra nuolaida studentams?
ለ-----ናሽ--ለ-?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
0
l-tem--- -’------ āl---?
l_______ k_______ ā_____
l-t-m-r- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
letemarī k’inashi ālewi?
Ar yra nuolaida studentams?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
letemarī k’inashi ālewi?
Koks čia pastatas?
ያ-ህን----ን-----?
ያ ህ__ የ____ ነ__
ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-?
---------------
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
0
y---in-t-’- -e-i-i-i---newi?
y_ h_______ y_________ n____
y- h-n-t-’- y-m-n-d-n- n-w-?
----------------------------
ya hinits’a yeminidini newi?
Koks čia pastatas?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
ya hinits’a yeminidini newi?
Kiek šiam pastatui metų?
ህን-- -----መ---ው?
ህ___ ስ__ አ__ ነ__
ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-?
----------------
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
0
h--i--’-w- si-i-i-ā-e-u -ewi?
h_________ s_____ ā____ n____
h-n-t-’-w- s-n-t- ā-e-u n-w-?
-----------------------------
hinits’awi siniti āmetu newi?
Kiek šiam pastatui metų?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
hinits’awi siniti āmetu newi?
Kas pastatė šį pastatą?
ህ-ጻው- -- -ው-የ--ባ-?
ህ____ ማ_ ነ_ የ_____
ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው-
------------------
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
0
hinit-’a-----m-ni --wi-y------a--?
h___________ m___ n___ y__________
h-n-t-’-w-n- m-n- n-w- y-g-n-b-w-?
----------------------------------
hinits’awini mani newi yegenebawi?
Kas pastatė šį pastatą?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
hinits’awini mani newi yegenebawi?
(Aš] domiuosi architektūra.
ስነ-ህ-ፃ-ጥበ- ----ል።
ስ_____ ጥ__ ይ_____
ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል-
-----------------
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
0
sin--h-n--͟s-- t-----------benyali.
s____________ t______ y___________
s-n---i-i-͟-’- t-i-e-i y-s-b-n-a-i-
-----------------------------------
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
(Aš] domiuosi architektūra.
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
(Aš] domiuosi menu.
ስነ---ብ-ይ-በኛል
ስ_____ ይ____
ስ---በ- ይ-በ-ል
------------
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
0
s-ne--’ibebi -is-be---li
s___________ y__________
s-n---’-b-b- y-s-b-n-a-i
------------------------
sine-t’ibebi yisibenyali
(Aš] domiuosi menu.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
sine-t’ibebi yisibenyali
(Aš] domiuosi daile.
ስ-- መ-ል ይስ-ኛ-።
ስ__ መ__ ይ_____
ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል-
--------------
ስዕል መሳል ይስበኛል።
0
s---li -es--i-y-s-b-n---i.
s_____ m_____ y___________
s-‘-l- m-s-l- y-s-b-n-a-i-
--------------------------
si‘ili mesali yisibenyali.
(Aš] domiuosi daile.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
si‘ili mesali yisibenyali.