Jis važiuoja motociklu.
እሱ በሞተር----- ይ---።
እ_ በ___ ሳ___ ይ____
እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
0
i---be--t--i s-y-ki-- y---d-l-.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
Jis važiuoja motociklu.
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
Jis važiuoja dviračiu.
እሱ -ሳይክ---ሄዳል።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
0
is----s-yi---i--ih-d---.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
Jis važiuoja dviračiu.
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
isu besayikili yihēdali.
Jis eina pėsčias.
እ---እ-ሩ ይሄ--።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ግ- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
0
is- -e--gi---y-hē-al-.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
Jis eina pėsčias.
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu be’igiru yihēdali.
Jis plaukia laivu.
እሱ---ር-ብ-ይሄዳል።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
0
isu be---i--b--y-hē--li.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
Jis plaukia laivu.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemerikebi yihēdali.
Jis plaukia valtimi.
እ----ልባ--ሄ--።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ል- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
0
is--b--elib--y--ē--l-.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
Jis plaukia valtimi.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bejeliba yihēdali.
Jis plaukia.
እ--ይ-ኛ-።
እ_ ይ____
እ- ይ-ኛ-።
--------
እሱ ይዋኛል።
0
is--y-w-n-al-.
i__ y_________
i-u y-w-n-a-i-
--------------
isu yiwanyali.
Jis plaukia.
እሱ ይዋኛል።
isu yiwanyali.
Ar čia pavojinga?
እ----ደገኛ--ው።
እ__ አ___ ነ__
እ-ህ አ-ገ- ነ-።
------------
እዚህ አደገኛ ነው።
0
iz--- -de-e-y- ---i.
i____ ā_______ n____
i-ī-i ā-e-e-y- n-w-.
--------------------
izīhi ādegenya newi.
Ar čia pavojinga?
እዚህ አደገኛ ነው።
izīhi ādegenya newi.
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
ለ-- -ፍ- --የ--አ-ገ- -ው።
ለ__ ሊ__ መ___ አ___ ነ__
ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
0
l----h----fi-- m-t-ey---i-ā-eg--y---e--.
l______ l_____ m_________ ā_______ n____
l-b-c-a l-f-t- m-t-e-e-’- ā-e-e-y- n-w-.
----------------------------------------
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
በለሊት የእግር ጉ--አደ-ኛ-ነ-።
በ___ የ___ ጉ_ አ___ ነ__
በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
0
belel-ti ye-i-iri --z- -d-geny- n---.
b_______ y_______ g___ ā_______ n____
b-l-l-t- y-’-g-r- g-z- ā-e-e-y- n-w-.
-------------------------------------
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
(Mes] pasiklydome.
ያለንበት-ጠፍቶና-።
ያ____ ጠ_____
ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል-
------------
ያለንበት ጠፍቶናል።
0
y-len-bet- t’----o-a-i.
y_________ t___________
y-l-n-b-t- t-e-i-o-a-i-
-----------------------
yalenibeti t’efitonali.
(Mes] pasiklydome.
ያለንበት ጠፍቶናል።
yalenibeti t’efitonali.
(Mes] važiuojame ne tuo keliu.
እ- -ተሳ-ተ መን-ድ -- -ን።
እ_ በ____ መ___ ላ_ ነ__
እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-።
--------------------
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
0
inya-be--sa---e m-n-g---------n---.
i___ b_________ m_______ l___ n____
i-y- b-t-s-s-t- m-n-g-d- l-y- n-n-.
-----------------------------------
inya betesasate menigedi layi neni.
(Mes] važiuojame ne tuo keliu.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
inya betesasate menigedi layi neni.
Mes turime grįžti.
ወ- ኋ----ለስ አለ-ን።
ወ_ ኋ_ መ___ አ____
ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-።
----------------
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
0
we-e h---l--m-me--s- ā--bi-i.
w___ ḫ____ m_______ ā_______
w-d- h-w-l- m-m-l-s- ā-e-i-i-
-----------------------------
wede ḫwala memelesi ālebini.
Mes turime grįžti.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
wede ḫwala memelesi ālebini.
Kur čia galima pastatyti automobilį?
የት-ነ--መ-ና -ቆ- ---ለ-?
የ_ ነ_ መ__ ማ__ የ_____
የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው-
--------------------
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
0
yeti n----me--na-ma----i--emīc---ew-?
y___ n___ m_____ m______ y___________
y-t- n-w- m-k-n- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
-------------------------------------
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
Kur čia galima pastatyti automobilį?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
እ-ህ --ና----ያ አ-?
እ__ መ__ ማ___ አ__
እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-?
----------------
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
0
iz----m----- -ak-omīya ā--?
i____ m_____ m________ ā___
i-ī-i m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e-
---------------------------
izīhi mekīna mak’omīya āle?
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
izīhi mekīna mak’omīya āle?
Kiek čia galima stovėti?
ለ-ን---ል ጊ--ነ- ማቆ-----ለ-?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ማ__ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው-
------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
0
l--ini -ak--i gī-- n--i -a----i--e----al-w-?
l_____ y_____ g___ n___ m______ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
--------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
Kiek čia galima stovėti?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
Ar (jūs] slidinėjate?
በ-ረ- ላይ ይ-ሸ--ታ-?
በ___ ላ_ ይ_______
በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ-
----------------
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
0
bebe-e-o-l-yi yi--s--r----a--?
b_______ l___ y_______________
b-b-r-d- l-y- y-n-s-e-a-e-a-u-
------------------------------
beberedo layi yinisheratetalu?
Ar (jūs] slidinėjate?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
beberedo layi yinisheratetalu?
Ar (jūs] keliatės į viršų keltuvu?
በበረ- -ሳ--- ወ- ላ- --ዳ-?
በ___ አ____ ወ_ ላ_ ይ____
በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-?
----------------------
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
0
b--e--d----a--s--- we-e-l--- yih----u?
b_______ ā________ w___ l___ y________
b-b-r-d- ā-a-i-u-i w-d- l-y- y-h-d-l-?
--------------------------------------
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
Ar (jūs] keliatės į viršų keltuvu?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
Ar čia galima išsinuomoti slides?
የበረዶ-ላይ--ንሸ-ተ---ዚ----ራየ- ይ-ላ-?
የ___ ላ_ መ_____ እ__ መ____ ይ____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
0
ye-ere-o --y--me----e-a-e--a --īhi-m----ayeti----h-lali?
y_______ l___ m_____________ i____ m_________ y_________
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- i-ī-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
Ar čia galima išsinuomoti slides?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?