Jis važiuoja motociklu.
እሱ በ-ተ--ሳይክ---ሄዳል።
እ- በ--- ሳ--- ይ----
እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
0
i-u b----e-i ------l--yi-ēdali.
i-- b------- s------- y--------
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
Jis važiuoja motociklu.
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
Jis važiuoja dviračiu.
እ- በሳይክል--ሄዳ-።
እ- በ---- ይ----
እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
0
is---es--ik--- -ih-d-li.
i-- b--------- y--------
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
Jis važiuoja dviračiu.
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
isu besayikili yihēdali.
Jis eina pėsčias.
እሱ በ--- ---ል።
እ- በ--- ይ----
እ- በ-ግ- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
0
isu ---igi---y-hēd--i.
i-- b------- y--------
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
Jis eina pėsčias.
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu be’igiru yihēdali.
Jis plaukia laivu.
እ- ----- ይሄዳ-።
እ- በ---- ይ----
እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
0
is--b--erik--- yi-ēdali.
i-- b--------- y--------
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
Jis plaukia laivu.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemerikebi yihēdali.
Jis plaukia valtimi.
እ--በ-ል- --ዳ-።
እ- በ--- ይ----
እ- በ-ል- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
0
is- ----l--a-------li.
i-- b------- y--------
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
Jis plaukia valtimi.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bejeliba yihēdali.
Jis plaukia.
እሱ-ይዋኛል።
እ- ይ----
እ- ይ-ኛ-።
--------
እሱ ይዋኛል።
0
is---i-a-y-l-.
i-- y---------
i-u y-w-n-a-i-
--------------
isu yiwanyali.
Jis plaukia.
እሱ ይዋኛል።
isu yiwanyali.
Ar čia pavojinga?
እዚህ-አ-ገ--ነው።
እ-- አ--- ነ--
እ-ህ አ-ገ- ነ-።
------------
እዚህ አደገኛ ነው።
0
i---i--d--e--- new-.
i---- ā------- n----
i-ī-i ā-e-e-y- n-w-.
--------------------
izīhi ādegenya newi.
Ar čia pavojinga?
እዚህ አደገኛ ነው።
izīhi ādegenya newi.
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
ለ----ፍ----የቅ አ-ገ- -ው።
ለ-- ሊ-- መ--- አ--- ነ--
ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
0
le-ic-a ---i-- -e-’-yek’i --eg---- ne--.
l------ l----- m--------- ā------- n----
l-b-c-a l-f-t- m-t-e-e-’- ā-e-e-y- n-w-.
----------------------------------------
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
በለሊት -እ-ር-ጉ- አደ-- ነው።
በ--- የ--- ጉ- አ--- ነ--
በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
0
b---l-t----’-gir--g-z- ---g---a-new-.
b------- y------- g--- ā------- n----
b-l-l-t- y-’-g-r- g-z- ā-e-e-y- n-w-.
-------------------------------------
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
(Mes) pasiklydome.
ያ-ንበት-ጠፍ-ናል።
ያ---- ጠ-----
ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል-
------------
ያለንበት ጠፍቶናል።
0
yal-n-b--i--’-fi-o---i.
y--------- t-----------
y-l-n-b-t- t-e-i-o-a-i-
-----------------------
yalenibeti t’efitonali.
(Mes) pasiklydome.
ያለንበት ጠፍቶናል።
yalenibeti t’efitonali.
(Mes) važiuojame ne tuo keliu.
እ- -ተሳሳተ ---ድ-ላይ---።
እ- በ---- መ--- ላ- ነ--
እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-።
--------------------
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
0
in-a b--es--a---menige----a-i n-ni.
i--- b--------- m------- l--- n----
i-y- b-t-s-s-t- m-n-g-d- l-y- n-n-.
-----------------------------------
inya betesasate menigedi layi neni.
(Mes) važiuojame ne tuo keliu.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
inya betesasate menigedi layi neni.
Mes turime grįžti.
ወ--ኋ- መ--- -ለ--።
ወ- ኋ- መ--- አ----
ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-።
----------------
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
0
we-- h-w--- ---elesi----bi-i.
w--- h----- m------- ā-------
w-d- h-w-l- m-m-l-s- ā-e-i-i-
-----------------------------
wede ḫwala memelesi ālebini.
Mes turime grįžti.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
wede ḫwala memelesi ālebini.
Kur čia galima pastatyti automobilį?
የ- ነው-መኪና -ቆም-የ--ለ-?
የ- ነ- መ-- ማ-- የ-----
የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው-
--------------------
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
0
ye-- ---i-----n--m-----i ---īcha--w-?
y--- n--- m----- m------ y-----------
y-t- n-w- m-k-n- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
-------------------------------------
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
Kur čia galima pastatyti automobilį?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
እ-- መኪ--ማ-ሚያ--ለ?
እ-- መ-- ማ--- አ--
እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-?
----------------
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
0
iz--------na-m-k’---ya-āl-?
i---- m----- m-------- ā---
i-ī-i m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e-
---------------------------
izīhi mekīna mak’omīya āle?
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
izīhi mekīna mak’omīya āle?
Kiek čia galima stovėti?
ለምን -ክ- -- ነው-ማ-ም-የሚ---?
ለ-- ያ-- ጊ- ነ- ማ-- የ-----
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው-
------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
0
le-ini y-ki---gī-- ---- -a--omi y---c-ale--?
l----- y----- g--- n--- m------ y-----------
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
--------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
Kiek čia galima stovėti?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
Ar (jūs) slidinėjate?
በ--ዶ -- ---ራተ--?
በ--- ላ- ይ-------
በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ-
----------------
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
0
be-er--o l-yi -i-isher----al-?
b------- l--- y---------------
b-b-r-d- l-y- y-n-s-e-a-e-a-u-
------------------------------
beberedo layi yinisheratetalu?
Ar (jūs) slidinėjate?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
beberedo layi yinisheratetalu?
Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
በበረ--አሳ----ወደ ----ሄዳሉ?
በ--- አ---- ወ- ላ- ይ----
በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-?
----------------------
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
0
be--re---ā--n--ur- --de-l-y------da--?
b------- ā-------- w--- l--- y--------
b-b-r-d- ā-a-i-u-i w-d- l-y- y-h-d-l-?
--------------------------------------
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
Ar čia galima išsinuomoti slides?
የበ-- ላ- ----ተ--እዚህ -ከ----ይ---?
የ--- ላ- መ----- እ-- መ---- ይ----
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
0
y-be-e-o---y--m-n---e---echa-i--h---ek-r------yi---l---?
y------- l--- m------------- i---- m--------- y---------
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- i-ī-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
Ar čia galima išsinuomoti slides?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?