Kur mes (esame]?
የት ነ- --ነ-?
የ_ ነ_ ያ____
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
yet---ew-----en---?
y___ n___ y________
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
Kur mes (esame]?
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
Mes (esame] mokykloje.
ያ-ነ- በ---ር- ---ው-ጥ-ነው።
ያ___ በ_____ ቤ_ ው__ ነ__
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
y---n--i b-tim-hir-t- bē-i---s--’i---wi.
y_______ b___________ b___ w______ n____
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
Mes (esame] mokykloje.
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
Mums vyksta pamokos.
ት-ህ-- -የተማር----።
ት____ እ_____ ነ__
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
t--ih-------yet--arin- -e--.
t_________ i__________ n____
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
Mums vyksta pamokos.
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
Tai (yra] mokiniai.
እ-ዚ--ተ---- ና-ው።
እ___ ተ____ ና___
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
i------ t-----woch- nach--i.
i______ t__________ n_______
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
Tai (yra] mokiniai.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
Tai (yra] mokytoja.
ያቺ-መ----ናት።
ያ_ መ___ ና__
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
yach- m---hi-i--a-i.
y____ m_______ n____
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
Tai (yra] mokytoja.
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
Tai (yra] klasė.
ያ ክ-- --።
ያ ክ__ ነ__
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
y----fi-----w-.
y_ k_____ n____
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
Tai (yra] klasė.
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
Ką mes darome (darysime]?
ም--እ-ደረ-- ነው?
ም_ እ_____ ነ__
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
m-ni-i---e--g--- n---?
m___ i__________ n____
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
Ką mes darome (darysime]?
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
Mes mokomės (mokysimės].
እኛ--የተ-----ው።
እ_ እ_____ ነ__
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
iny- iy--ema-ini --wi.
i___ i__________ n____
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
Mes mokomės (mokysimės].
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
Mes mokomės (mokysimės] kalbą.
እ- ቋ-ቋ-----ር----።
እ_ ቋ__ እ_____ ነ__
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
i----k-w-ni-’-a-iyetema-i-i -ewi.
i___ k_________ i__________ n____
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
Mes mokomės (mokysimės] kalbą.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
Aš mokausi anglų (kalbą].
እ- --ግሊዘ--እ-ራ-ው።
እ_ እ_____ እ_____
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
in- i--g--ī--nya ima----wi.
i__ i___________ i_________
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
Aš mokausi anglų (kalbą].
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
Tu mokaisi ispanų (kalbą].
አን--ቺ---ፓ-ኛ ት-ራ---ያል-።
አ____ እ____ ት_________
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
ān--e/----i-i--------t--a-ah-/rī-a---h-.
ā________ i_________ t__________________
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
Tu mokaisi ispanų (kalbą].
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
Jis mokosi vokiečių (kalbą].
እ--ጀ---- -ማራል።
እ_ ጀ____ ይ____
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
is--jeri-----ya--i-ar-li.
i__ j__________ y________
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
Jis mokosi vokiečių (kalbą].
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
Mes mokomės prancūzų (kalbą].
እ- ፈ--ሳይ--እ-ማራ--።
እ_ ፈ_____ እ______
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
in-- fer-nis-y-ny- -nim---l-n-.
i___ f____________ i___________
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
Mes mokomės prancūzų (kalbą].
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
Jūs mokotės italų (kalbą].
እና-ተ ጣ---ኛ ት-ራ--ሁ።
እ___ ጣ____ ት______
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
inanite t’alī-ani-ya-t-ma--la---h-.
i______ t___________ t_____________
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
Jūs mokotės italų (kalbą].
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
Jie mokosi rusų (kalbą].
እነሱ------ይማራሉ።
እ__ ሩ___ ይ____
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
i-e-- -us-yany--yi---a-u.
i____ r________ y________
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
Jie mokosi rusų (kalbą].
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
Kalbas mokytis (yra] įdomu.
ቋንቋ-ች---ማር--ቢ---ም -ጓጊ ነው።
ቋ_____ መ__ ሳ_ ወ__ አ__ ነ__
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k-w-n------och------mari s--ī-weyim- ā--ag- --w-.
k________________ m_____ s___ w_____ ā_____ n____
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
Kalbas mokytis (yra] įdomu.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
(Mes] norime suprasti žmones.
እኛ ሰዎ-ን -ረዳ- እን-ልጋለን።
እ_ ሰ___ መ___ እ_______
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
inya s--oc-ini-me----t- -n-fe---a-eni.
i___ s________ m_______ i_____________
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
(Mes] norime suprasti žmones.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
(Mes] norime kalbėtis su žmonėmis.
እ- ከ--ች--- --ጋ-- እ-ፈ-ጋለን።
እ_ ከ___ ጋ_ መ____ እ_______
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
iny--kese--c-- --r- -e--g--------i---i-al--i.
i___ k________ g___ m_________ i_____________
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
(Mes] norime kalbėtis su žmonėmis.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.