Kur mes (esame)?
የት-ነ- ----?
የ- ነ- ያ----
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
ye-i ---- -a---ewi?
y--- n--- y--------
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
Kur mes (esame)?
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
Mes (esame) mokykloje.
ያ-ነ- በትም------ ው-ጥ-ነ-።
ያ--- በ----- ቤ- ው-- ነ--
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
yale------e---ihir-ti bēti --si-’--newi.
y------- b----------- b--- w------ n----
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
Mes (esame) mokykloje.
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
Mums vyksta pamokos.
ት---ት-እ----ን ነው።
ት---- እ----- ነ--
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
ti-ihir-ti-i-etema--ni -e--.
t--------- i---------- n----
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
Mums vyksta pamokos.
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
Tai (yra) mokiniai.
እ-ዚ- ተ-ሪዎች---ው።
እ--- ተ---- ና---
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
i-e-ī-i t--arīw-c-i------w-.
i------ t---------- n-------
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
Tai (yra) mokiniai.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
Tai (yra) mokytoja.
ያቺ--ም-ር--ት።
ያ- መ--- ና--
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
y-c-ī --m--i-------.
y---- m------- n----
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
Tai (yra) mokytoja.
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
Tai (yra) klasė.
ያ ክፍል ነ-።
ያ ክ-- ነ--
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
ya----i---n---.
y- k----- n----
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
Tai (yra) klasė.
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
Ką mes darome (darysime)?
ምን --ደ--- -ው?
ም- እ----- ነ--
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
m----i-adereg-ni-n--i?
m--- i---------- n----
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
Ką mes darome (darysime)?
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
Mes mokomės (mokysimės).
እ- እ-ተማርን-ነ-።
እ- እ----- ነ--
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
i-y--i---e-a---- --w-.
i--- i---------- n----
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
Mes mokomės (mokysimės).
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
እ--ቋ-- እ-ተ----ነ-።
እ- ቋ-- እ----- ነ--
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
iny------n-k’-a iyetem-r-n--n-wi.
i--- k--------- i---------- n----
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
Aš mokausi anglų (kalbą).
እኔ --ግሊ-ኛ እማራለ-።
እ- እ----- እ-----
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
i-ē--n---l-zeny- ------e--.
i-- i----------- i---------
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
Aš mokausi anglų (kalbą).
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
አንተ---እስፓንኛ----ህ/ሪያ--።
አ---- እ---- ት---------
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
ā-i-e/-h- --ipanin-- t-m-r-h-/-īy-l-shi.
ā-------- i--------- t------------------
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
እሱ--ር--ኛ --ራ-።
እ- ጀ---- ይ----
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
is--j-ri----nya-yi-a-al-.
i-- j---------- y--------
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
እኛ -ረንሳይ- ------።
እ- ፈ----- እ------
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
in---f--------i-ya-i--m-ral--i.
i--- f------------ i-----------
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
Jūs mokotės italų (kalbą).
እ--ተ-ጣሊ-ን- ት--ላችሁ።
እ--- ጣ---- ት------
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
ina---- t’-līy----ya-t--a---a--i-u.
i------ t----------- t-------------
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
Jūs mokotės italų (kalbą).
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
Jie mokosi rusų (kalbą).
እነ- ሩ--ኛ-ይማ-ሉ።
እ-- ሩ--- ይ----
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
i-es- rusīy-nya----a---u.
i---- r-------- y--------
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
Jie mokosi rusų (kalbą).
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
ቋ-ቋዎ-ን -ማር -ቢ--ይ--አ-- -ው።
ቋ----- መ-- ሳ- ወ-- አ-- ነ--
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k-w--ik-wa-o--i----e--ri----- we-imi---wagī-----.
k---------------- m----- s--- w----- ā----- n----
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
(Mes) norime suprasti žmones.
እ- ሰ-ች--------ን--ጋለን።
እ- ሰ--- መ--- እ-------
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
in-a se---h--i-me---ati-----el-g--en-.
i--- s-------- m------- i-------------
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
(Mes) norime suprasti žmones.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
እኛ-ከሰዎ- -ር-መነጋገ- ---ልጋ-ን።
እ- ከ--- ጋ- መ---- እ-------
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
inya--e---oc-i g-r----------r- i-i--l-g--e-i.
i--- k-------- g--- m--------- i-------------
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.