Каде сме? |
სა--ვ--თ?
ს-- ვ----
ს-დ ვ-რ-?
---------
სად ვართ?
0
s---var-?
s-- v----
s-d v-r-?
---------
sad vart?
|
Каде сме?
სად ვართ?
sad vart?
|
Ние сме во училиштето. |
ს--ლ-შ- -ა--.
ს------ ვ----
ს-ო-ა-ი ვ-რ-.
-------------
სკოლაში ვართ.
0
sk--la--i -a-t.
s-------- v----
s-'-l-s-i v-r-.
---------------
sk'olashi vart.
|
Ние сме во училиштето.
სკოლაში ვართ.
sk'olashi vart.
|
Ние имаме настава. |
გ------ლი-გვა--ს.
გ-------- გ------
გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-.
-----------------
გაკვეთილი გვაქვს.
0
g-k'vetili---a-vs.
g--------- g------
g-k-v-t-l- g-a-v-.
------------------
gak'vetili gvakvs.
|
Ние имаме настава.
გაკვეთილი გვაქვს.
gak'vetili gvakvs.
|
Ова се учениците. |
ეს--ი --სწა-ლ--ბი-არი-ნ.
ე---- მ---------- ა-----
ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ-
------------------------
ესენი მოსწავლეები არიან.
0
e---i m--t--a--eeb- --ia-.
e---- m------------ a-----
e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n-
--------------------------
eseni mosts'avleebi arian.
|
Ова се учениците.
ესენი მოსწავლეები არიან.
eseni mosts'avleebi arian.
|
Ова е наставничката. |
ეს მას----ე----ა.
ე- მ-------------
ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა-
-----------------
ეს მასწავლებელია.
0
e--m-s-s--v-eb-l-a.
e- m---------------
e- m-s-s-a-l-b-l-a-
-------------------
es masts'avlebelia.
|
Ова е наставничката.
ეს მასწავლებელია.
es masts'avlebelia.
|
Ова е одделението. |
ეს ---ს-ა.
ე- კ------
ე- კ-ა-ი-.
----------
ეს კლასია.
0
es --l--i-.
e- k-------
e- k-l-s-a-
-----------
es k'lasia.
|
Ова е одделението.
ეს კლასია.
es k'lasia.
|
Што правиме? |
რ---ვაკ-თებთ?
რ-- ვ--------
რ-ს ვ-კ-თ-ბ-?
-------------
რას ვაკეთებთ?
0
r---v-k'-tebt?
r-- v---------
r-s v-k-e-e-t-
--------------
ras vak'etebt?
|
Што правиме?
რას ვაკეთებთ?
ras vak'etebt?
|
Ние учиме. |
ვსწ-ვ-ო--.
ვ---------
ვ-წ-ვ-ო-თ-
----------
ვსწავლობთ.
0
v--s'avlob-.
v-----------
v-t-'-v-o-t-
------------
vsts'avlobt.
|
Ние учиме.
ვსწავლობთ.
vsts'avlobt.
|
Ние учиме еден јазик. |
ენა--ვს---ლ-ბთ.
ე--- ვ---------
ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ-
---------------
ენას ვსწავლობთ.
0
ena--v--s'-v-obt.
e--- v-----------
e-a- v-t-'-v-o-t-
-----------------
enas vsts'avlobt.
|
Ние учиме еден јазик.
ენას ვსწავლობთ.
enas vsts'avlobt.
|
Јас учам англиски. |
მე--ს-ავ--ბ ინგ-ისურ-.
მ- ვ------- ი---------
მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს-
----------------------
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
0
m--vsts'-vl-b-in--isur-.
m- v--------- i---------
m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s-
------------------------
me vsts'avlob inglisurs.
|
Јас учам англиски.
მე ვსწავლობ ინგლისურს.
me vsts'avlob inglisurs.
|
Ти учиш шпански. |
შ-ნ--წ-ვლ----სპ---რ-.
შ-- ს------ ე--------
შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-.
---------------------
შენ სწავლობ ესპანურს.
0
s-en --s----o--e-p'-n-rs.
s--- s-------- e---------
s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s-
-------------------------
shen sts'avlob esp'anurs.
|
Ти учиш шпански.
შენ სწავლობ ესპანურს.
shen sts'avlob esp'anurs.
|
Тој учи германски. |
ის-სწ-ვლ-ბს---რმ--ლს.
ი- ს------- გ--------
ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-.
---------------------
ის სწავლობს გერმაულს.
0
is--t-'-v-o-s-germ--l-.
i- s--------- g--------
i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-.
-----------------------
is sts'avlobs germauls.
|
Тој учи германски.
ის სწავლობს გერმაულს.
is sts'avlobs germauls.
|
Ние учиме француски. |
ჩვენ ვსწ-ვლ-ბთ -რ-ნგ---.
ჩ--- ვ-------- ფ--------
ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-.
------------------------
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
0
ch-en -s-s'-vl--- p--n----.
c---- v---------- p--------
c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-.
---------------------------
chven vsts'avlobt pranguls.
|
Ние учиме француски.
ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს.
chven vsts'avlobt pranguls.
|
Вие учите италијански. |
თქ-ენ -წავლ-ბთ იტ-ლ---ს.
თ---- ს------- ი--------
თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-.
------------------------
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
0
tkv---s---avlob- -t-al---s.
t---- s--------- i---------
t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s-
---------------------------
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
Вие учите италијански.
თქვენ სწავლობთ იტალიურს.
tkven sts'avlobt it'aliurs.
|
Тие учат руски. |
ის-ნი -წ--ლ-ბენ -უ----.
ი---- ს-------- რ------
ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-.
-----------------------
ისინი სწავლობენ რუსულს.
0
is-ni-s----v-o-en ru-ul-.
i---- s---------- r------
i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-.
-------------------------
isini sts'avloben rusuls.
|
Тие учат руски.
ისინი სწავლობენ რუსულს.
isini sts'avloben rusuls.
|
Учењето јазици е интересно. |
ენე--ს------ა სა--ტ---ს-ა.
ე----- ს----- ს-----------
ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
--------------------------
ენების სწავლა საინტერესოა.
0
e-eb-- st-'-vl- sain-'e-esoa.
e----- s------- s------------
e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-.
-----------------------------
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
Учењето јазици е интересно.
ენების სწავლა საინტერესოა.
enebis sts'avla saint'eresoa.
|
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. |
ჩვ-- გვ--და გვე-----ს-ა--მ-ა-ებ--.
ჩ--- გ----- გ-------- ა-----------
ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს-
----------------------------------
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
0
c-ve---v-----g-es-odes---a-ian--i-.
c---- g----- g-------- a-----------
c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s-
-----------------------------------
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების.
chven gvinda gvesmodes adamianebis.
|
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. |
ჩ--ნ--დამ------ა--ლა-არ--ი გვ-ნდ-.
ჩ--- ა----------- ლ------- გ------
ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-.
----------------------------------
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
0
chve- ad-m-ane---- l-p--ra-'i-gv---a.
c---- a----------- l--------- g------
c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-.
-------------------------------------
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა.
chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.
|