Каде сме? |
-ين -ح--
--- ن----
-ي- ن-ن-
----------
أين نحن؟
0
a---n-h-?
a-- n----
a-n n-h-?
---------
ayn nahn?
|
Каде сме?
أين نحن؟
ayn nahn?
|
Ние сме во училиштето. |
--ن--ي ال--رس-.
--- ف- ا--------
-ح- ف- ا-م-ر-ة-
-----------------
نحن في المدرسة.
0
n-----i a-mud-a----.
n--- f- a-----------
n-a- f- a-m-d-a-a-a-
--------------------
nhan fi almudrasata.
|
Ние сме во училиштето.
نحن في المدرسة.
nhan fi almudrasata.
|
Ние имаме настава. |
ع---ا-د-س.
----- د----
-ن-ن- د-س-
------------
عندنا درس.
0
e--a---da-s-.
e----- d-----
e-d-n- d-r-a-
-------------
endana darsa.
|
Ние имаме настава.
عندنا درس.
endana darsa.
|
Ова се учениците. |
هؤ-ا---م -ل-ل----.
----- ه- ا---------
-ؤ-ا- ه- ا-ت-ا-ي-.-
--------------------
هؤلاء هم التلاميذ.
0
h-u-a'-hu- a---l-m---.
h----- h-- a----------
h-u-a- h-m a-t-l-m-d-.
----------------------
hwula' hum altalamidh.
|
Ова се учениците.
هؤلاء هم التلاميذ.
hwula' hum altalamidh.
|
Ова е наставничката. |
-ذ--ه- -لم-----.
--- ه- ا---------
-ذ- ه- ا-م-ع-م-.-
------------------
هذه هي المُعلمة.
0
hd-ih--i--l-uel-.
h---- h- a-------
h-h-h h- a-m-e-m-
-----------------
hdhih hi almuelm.
|
Ова е наставничката.
هذه هي المُعلمة.
hdhih hi almuelm.
|
Ова е одделението. |
-ذ- ه--ال-ف-
--- ه- ا-----
-ذ- ه- ا-ص-.-
--------------
هذا هو الصف.
0
hdh- -u---sa--.
h--- h- a------
h-h- h- a-s-f-.
---------------
hdha hu alsafa.
|
Ова е одделението.
هذا هو الصف.
hdha hu alsafa.
|
Што правиме? |
-اذ----ف--؟
---- س------
-ا-ا س-ف-ل-
-------------
ماذا سنفعل؟
0
m--ha-sanfie-?
m---- s-------
m-d-a s-n-i-l-
--------------
madha sanfiel?
|
Што правиме?
ماذا سنفعل؟
madha sanfiel?
|
Ние учиме. |
ن-- نت---.
--- ن------
-ح- ن-ع-م-
------------
نحن نتعلم.
0
n--n --t-e---.
n--- n--------
n-i- n-t-e-a-.
--------------
nhin nataelam.
|
Ние учиме.
نحن نتعلم.
nhin nataelam.
|
Ние учиме еден јазик. |
إ--- نتع---لغ--
---- ن---- ل----
-ن-ا ن-ع-م ل-ة-
-----------------
إننا نتعلم لغة.
0
'--na-- nata-l-m --g--ta.
'------ n------- l-------
'-i-a-a n-t-e-a- l-g-a-a-
-------------------------
'iinana nataelam lighata.
|
Ние учиме еден јазик.
إننا نتعلم لغة.
'iinana nataelam lighata.
|
Јас учам англиски. |
أنا----لم -ل------ية.
--- أ---- ا-----------
-ن- أ-ع-م ا-إ-ج-ي-ي-.-
-----------------------
أنا أتعلم الإنجليزية.
0
a--- 'a-aea-am----iin-a-i-----.
a--- '-------- a---------------
a-a- '-t-e-l-m a-'-i-j-l-z-a-a-
-------------------------------
anaa 'ataealam al'iinjaliziata.
|
Јас учам англиски.
أنا أتعلم الإنجليزية.
anaa 'ataealam al'iinjaliziata.
|
Ти учиш шпански. |
أنت --ع-م---أس--ن---
--- ت---- ا----------
-ن- ت-ع-م ا-أ-ب-ن-ة-
----------------------
أنت تتعلم الأسبانية.
0
a-----t-e-la--a-'asba----a.
a-- t-------- a------------
a-t t-t-e-l-m a-'-s-a-i-t-.
---------------------------
ant tataealam al'asbaniata.
|
Ти учиш шпански.
أنت تتعلم الأسبانية.
ant tataealam al'asbaniata.
|
Тој учи германски. |
هو -تعل-----لم-ن---
-- ي---- ا----------
-و ي-ع-م ا-أ-م-ن-ة-
---------------------
هو يتعلم الألمانية.
0
hw-ya-a---am --'-l-an-a-a.
h- y-------- a------------
h- y-t-e-l-m a-'-l-a-i-t-.
--------------------------
hw yataealam al'almaniata.
|
Тој учи германски.
هو يتعلم الألمانية.
hw yataealam al'almaniata.
|
Ние учиме француски. |
----نت-لم-ا---ن--ة-
--- ن---- ا---------
-ح- ن-ع-م ا-ف-ن-ي-.-
---------------------
نحن نتعلم الفرنسية.
0
nhi--natae-am ------n-i-ta.
n--- n------- a------------
n-i- n-t-e-a- a-f-r-n-i-t-.
---------------------------
nhin nataelam alfaransiata.
|
Ние учиме француски.
نحن نتعلم الفرنسية.
nhin nataelam alfaransiata.
|
Вие учите италијански. |
-نت- تت-لمو- / -ن-- تت-ل-ن--ل-ي-ا--ة-
---- ت------ / أ--- ت----- ا----------
-ن-م ت-ع-م-ن / أ-ت- ت-ع-م- ا-إ-ط-ل-ة-
---------------------------------------
أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.
0
antum ta-a-a-am-n - '---un-tat-----un--l--i-ali--a.
a---- t---------- / '----- t--------- a------------
a-t-m t-t-e-l-m-n / '-n-u- t-t-e-l-u- a-'-i-a-i-t-.
---------------------------------------------------
antum tataealamun / 'antun tataealmun al'iitaliata.
|
Вие учите италијански.
أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.
antum tataealamun / 'antun tataealmun al'iitaliata.
|
Тие учат руски. |
-م يت--مون / ه-ّ--ت-ل-----روسية.
-- ي------ / ه-- ت----- ا--------
-م ي-ع-م-ن / ه-ّ ت-ع-م- ا-ر-س-ة-
----------------------------------
هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.
0
hm-yat-ea-a----- h- --te-l----alruws-at-.
h- y---------- / h- t-------- a----------
h- y-t-e-l-m-n / h- t-t-i-m-n a-r-w-i-t-.
-----------------------------------------
hm yataealamun / hn tateilmun alruwsiata.
|
Тие учат руски.
هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.
hm yataealamun / hn tateilmun alruwsiata.
|
Учењето јазици е интересно. |
تع----للغات مثير --إ------
---- ا----- م--- ل---------
-ع-م ا-ل-ا- م-ي- ل-إ-ت-ا-.-
----------------------------
تعلم اللغات مثير للإهتمام.
0
t---lam a-l----t-m--h-r----'-i--im-m.
t------ a------- m----- l------------
t-e-l-m a-l-g-a- m-t-i- l-l-i-h-i-a-.
-------------------------------------
taeilam allughat muthir lil'iihtimam.
|
Учењето јазици е интересно.
تعلم اللغات مثير للإهتمام.
taeilam allughat muthir lil'iihtimam.
|
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. |
-ري--أن-ن--ا-م م- الن--.
---- أ- ن----- م- ا------
-ر-د أ- ن-ف-ه- م- ا-ن-س-
--------------------------
نريد أن نتفاهم مع الناس.
0
nr---'-n na------ --e -ln-as.
n--- '-- n------- m-- a------
n-i- '-n n-t-a-u- m-e a-n-a-.
-----------------------------
nrid 'an natfahum mae alnaas.
|
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
نريد أن نتفاهم مع الناس.
nrid 'an natfahum mae alnaas.
|
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. |
---د-أ---ت--- -ع -لناس-
---- أ- ن---- م- ا------
-ر-د أ- ن-ك-م م- ا-ن-س-
-------------------------
نريد أن نتكلم مع الناس.
0
nrid-'-n--a-a----m---e al-a-s.
n--- '-- n-------- m-- a------
n-i- '-n n-t-k-l-m m-e a-n-a-.
------------------------------
nrid 'an natakalam mae alnaas.
|
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
نريد أن نتكلم مع الناس.
nrid 'an natakalam mae alnaas.
|