| Каде сме? |
-ا-کجا--س---؟
__ ک__ ه______
-ا ک-ا ه-ت-م-
---------------
ما کجا هستیم؟
0
-a ---a- ha--i--
__ k____ h_________
-a k-j-a h-s-i-?--
--------------------
ma kojaa hastim?
|
Каде сме?
ما کجا هستیم؟
ma kojaa hastim?
|
| Ние сме во училиштето. |
ما -----رس- هستی-.
__ د_ م____ ه______
-ا د- م-ر-ه ه-ت-م-
--------------------
ما در مدرسه هستیم.
0
ma -ar--a--e--h--as-----
__ d__ m_______ h_________
-a d-r m-d-e-e- h-s-i-.--
---------------------------
ma dar madreseh hastim.
|
Ние сме во училиштето.
ما در مدرسه هستیم.
ma dar madreseh hastim.
|
| Ние имаме настава. |
ما --ا- د----.
__ ک___ د______
-ا ک-ا- د-ر-م-
----------------
ما کلاس داریم.
0
-a k-la-s--a--i-.--
__ k_____ d_________
-a k-l-a- d-a-i-.--
---------------------
ma kelaas daarim.
|
Ние имаме настава.
ما کلاس داریم.
ma kelaas daarim.
|
| Ова се учениците. |
-ی--- د--ش-آموزا- کل-- -----.
_____ د___ آ_____ ک___ ه______
-ی-ه- د-ن- آ-و-ا- ک-ا- ه-ت-د-
-------------------------------
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
0
-nh---d----s---amooz--n k-l--s-h-s-and---
_____ d______ a________ k_____ h__________
-n-a- d-a-e-h a-m-o-a-n k-l-a- h-s-a-d--
-------------------------------------------
inhaa daanesh aamoozaan kelaas hastand.
|
Ова се учениците.
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
inhaa daanesh aamoozaan kelaas hastand.
|
| Ова е наставничката. |
Th-t-i- -h--te-cher.
T___ i_ t__ t_______
T-a- i- t-e t-a-h-r-
--------------------
That is the teacher.
0
i- k-laas----.-
__ k_____ a______
-n k-l-a- a-t--
------------------
in kelaas ast.
|
Ова е наставничката.
That is the teacher.
in kelaas ast.
|
| Ова е одделението. |
ای---ل-س ----
___ ک___ ا____
-ی- ک-ا- ا-ت-
---------------
این کلاس است.
0
-h-k-ar-k-nim?-
_______ k________
-h-k-a- k-n-m--
------------------
chekaar konim?
|
Ова е одделението.
این کلاس است.
chekaar konim?
|
| Што правиме? |
چ-ا- -ن--؟
____ ک_____
-ک-ر ک-ی-؟-
------------
چکار کنیم؟
0
----ar--m------n-----
__ d___ m_____________
-a d-r- m---h-a-i-.--
-----------------------
ma dars mi-khaanim.
|
Што правиме?
چکار کنیم؟
ma dars mi-khaanim.
|
| Ние учиме. |
م- --س--ی--ا-ی--
__ د__ م_________
-ا د-س م--و-ن-م-
-------------------
ما درس میخوانیم.
0
m--zab-an yaad ----i-i-.-
__ z_____ y___ m___________
-a z-b-a- y-a- m---i-i-.--
----------------------------
ma zabaan yaad mi-girim.
|
Ние учиме.
ما درس میخوانیم.
ma zabaan yaad mi-girim.
|
| Ние учиме еден јазик. |
---زبان --- ---گ---م.
__ ز___ ی__ م________
-ا ز-ا- ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------
ما زبان یاد میگیریم.
0
-a- engl-si -aad ---gi---.
___ e______ y___ m___________
-a- e-g-i-i y-a- m---i-a-.--
------------------------------
man englisi yaad mi-giram.
|
Ние учиме еден јазик.
ما زبان یاد میگیریم.
man englisi yaad mi-giram.
|
| Јас учам англиски. |
------لیسی--ا-----گ-ر-.
__ ا______ ی__ م_______
-ن ا-گ-ی-ی ی-د م--ی-م-
-------------------------
من انگلیسی یاد میگیرم.
0
-oo esp-ania-------d-----i-i---
___ e__________ y___ m__________
-o- e-p-a-i-a-i y-a- m---i-i--
---------------------------------
too espaaniaayi yaad mi-giri.
|
Јас учам англиски.
من انگلیسی یاد میگیرم.
too espaaniaayi yaad mi-giri.
|
| Ти учиш шпански. |
-- ا-----ا-ی -----ی-گ-ری.
__ ا________ ی__ م_______
-و ا-پ-ن-ا-ی ی-د م--ی-ی-
---------------------------
تو اسپانیایی یاد میگیری.
0
-o ---r-)-aa-m--n- y--- -i-g----.-
__ (_____ a_______ y___ m___________
-o (-o-d- a-l-a-n- y-a- m---i-a-.--
-------------------------------------
oo (mord) aalmaani yaad mi-girad.
|
Ти учиш шпански.
تو اسپانیایی یاد میگیری.
oo (mord) aalmaani yaad mi-girad.
|
| Тој учи германски. |
-و --رد--آلم-ن--ی---می--یرد-
__ (____ آ_____ ی__ م_______
-و (-ر-] آ-م-ن- ی-د م--ی-د-
------------------------------
او (مرد] آلمانی یاد میگیرد.
0
-a-f-ra-n-a-i-y--d mi-g-r-m---
__ f_________ y___ m___________
-a f-r-a-s-v- y-a- m---i-i-.--
--------------------------------
ma faraansavi yaad mi-girim.
|
Тој учи германски.
او (مرد] آلمانی یاد میگیرد.
ma faraansavi yaad mi-girim.
|
| Ние учиме француски. |
----ر-ن-و- -ا- می-گ--یم-
__ ف______ ی__ م________
-ا ف-ا-س-ی ی-د م--ی-ی-.-
--------------------------
ما فرانسوی یاد میگیریم.
0
s-omaa -e-t--li-----i-y-a--m---ir-d--
______ e_____________ y___ m___________
-h-m-a e-i-a-l-y-a-y- y-a- m---i-i-.--
----------------------------------------
shomaa eeitaaliyaaeyi yaad mi-girid.
|
Ние учиме француски.
ما فرانسوی یاد میگیریم.
shomaa eeitaaliyaaeyi yaad mi-girid.
|
| Вие учите италијански. |
ش-ا-ا-ت-ل--ی- -ا- ---گیر--.
___ ا________ ی__ م________
-م- ا-ت-ل-ا-ی ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------------
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
0
-an-aa--oosi --a- m--g-r-nd--
______ r____ y___ m____________
-a-h-a r-o-i y-a- m---i-a-d--
--------------------------------
aanhaa roosi yaad mi-girand.
|
Вие учите италијански.
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
aanhaa roosi yaad mi-girand.
|
| Тие учат руски. |
-----ر-س--ی-- -ی-گ-ر---
____ ر___ ی__ م________
-ن-ا ر-س- ی-د م--ی-ن-.-
-------------------------
آنها روسی یاد میگیرند.
0
yaa--i-i -a--a----aar j--------s---
________ z______ k___ j______ a______
-a-d-i-i z-b-a-, k-a- j-a-e-i a-t--
--------------------------------------
yaadgiri zabaan, kaar jaalebi ast.
|
Тие учат руски.
آنها روسی یاد میگیرند.
yaadgiri zabaan, kaar jaalebi ast.
|
| Учењето јазици е интересно. |
یاد--ری----ن،--ار-ج---ی---ت.
_______ ز____ ک__ ج____ ا____
-ا-گ-ر- ز-ا-، ک-ر ج-ل-ی ا-ت-
------------------------------
یادگیری زبان، کار جالبی است.
0
ma m--k--ah-- ---fh-ay- m-r--m -------h-im.--
__ m_________ h________ m_____ r_ b___________
-a m---h-a-i- h-r-h-a-e m-r-o- r- b-f-h-i-.--
-----------------------------------------------
ma mi-khaahim harfhaaye mardom ra befahmim.
|
Учењето јазици е интересно.
یادگیری زبان، کار جالبی است.
ma mi-khaahim harfhaaye mardom ra befahmim.
|
| Ние сакаме да ги разбираме луѓето. |
م- می-خوا-یم حر---ی-مردم-را-بف--یم.
__ م_______ ح_____ م___ ر_ ب_______
-ا م--و-ه-م ح-ف-ا- م-د- ر- ب-ه-ی-.-
-------------------------------------
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
0
-a-mi--haahim--a-ma--om---h--t --n----
__ m_________ b_ m_____ s_____ k________
-a m---h-a-i- b- m-r-o- s-h-a- k-n-m--
-----------------------------------------
ma mi-khaahim ba mardom sohbat konim.
|
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
ma mi-khaahim ba mardom sohbat konim.
|
| Ние сакаме да зборуваме со луѓето. |
-ا می-خ-ا--م--ا مرد- --بت-ک---.
__ م_______ ب_ م___ ص___ ک_____
-ا م--و-ه-م ب- م-د- ص-ب- ک-ی-.-
---------------------------------
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
0
|
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
|