Денес е сабота. |
----- ---ه اس--
----- ش--- ا----
-م-و- ش-ب- ا-ت-
-----------------
امروز شنبه است.
0
em-oo- s-a-be-ast.
e----- s----- a---
e-r-o- s-a-b- a-t-
------------------
emrooz shanbe ast.
|
Денес е сабота.
امروز شنبه است.
emrooz shanbe ast.
|
Денес ние имаме време. |
م--ام-وز وقت ----م.
-- ا---- و-- د------
-ا ا-ر-ز و-ت د-ر-م-
---------------------
ما امروز وقت داریم.
0
mâ em---z--a--- d-ri-.
m- e----- v---- d-----
m- e-r-o- v-g-t d-r-m-
----------------------
mâ emrooz vaght dârim.
|
Денес ние имаме време.
ما امروز وقت داریم.
mâ emrooz vaght dârim.
|
Денес ние ќе го чистиме станот. |
ا-ر-- آ----م---را -م---م---ی--
----- آ------- ر- ت--- م--------
-م-و- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م--ن-م-
---------------------------------
امروز آپارتمان را تمیز میکنیم.
0
e-roo- â-â-t---n râ tam---m-kon-m.
e----- â-------- r- t---- m-------
e-r-o- â-â-t-m-n r- t-m-z m-k-n-m-
----------------------------------
emrooz âpârtemân râ tamiz mikonim.
|
Денес ние ќе го чистиме станот.
امروز آپارتمان را تمیز میکنیم.
emrooz âpârtemân râ tamiz mikonim.
|
Јас ја чистам бањата. |
-ن ح--- را تم-- می--نم.
-- ح--- ر- ت--- م-------
-ن ح-ا- ر- ت-ی- م--ن-.-
-------------------------
من حمام را تمیز میکنم.
0
ma----m-âm-r------z--ik-nam.
m-- h----- r- t---- m-------
m-n h-m-â- r- t-m-z m-k-n-m-
----------------------------
man hammâm râ tamiz mikonam.
|
Јас ја чистам бањата.
من حمام را تمیز میکنم.
man hammâm râ tamiz mikonam.
|
Мажот ми ја мие колата. |
شوه------م-یل-ر- م--شوید-
----- ا------ ر- م--------
-و-ر- ا-و-ب-ل ر- م--و-د-
---------------------------
شوهرم اتومبیل را میشوید.
0
s-o---a-am o--m---l--â--i--u--ad.
s--------- o------- r- m---------
s-o---a-a- o-o-o-i- r- m-s-u-y-d-
---------------------------------
show-haram otomobil râ mishu-yad.
|
Мажот ми ја мие колата.
شوهرم اتومبیل را میشوید.
show-haram otomobil râ mishu-yad.
|
Децата ги чистат велосипедите. |
بچه-ها----رخ-ه-----تمیز-می-کن-د.
------ د-------- ر- ت--- م--------
-چ--ا د-چ-خ--ا ر- ت-ی- م--ن-د-
-----------------------------------
بچهها دوچرخهها را تمیز میکنند.
0
bac-e--- d--c--r-khe--â--- -am-z -iko--an-.
b------- d------------- r- t---- m---------
b-c-e-h- d---h-r-k-e-h- r- t-m-z m-k---a-d-
-------------------------------------------
bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
|
Децата ги чистат велосипедите.
بچهها دوچرخهها را تمیز میکنند.
bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
|
Баба ги полева цвеќињата. |
-ادر---- -ه گ-ها آب----هد-
-------- ب- گ--- آ- م-------
-ا-ر-ز-گ ب- گ-ه- آ- م--ه-.-
-----------------------------
مادربزرگ به گلها آب میدهد.
0
mâ-a--b-z--- b- go-h- âb mi--a--d.
m----------- b- g---- â- m--------
m-d-r-b-z-r- b- g-l-â â- m---a-a-.
----------------------------------
mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
|
Баба ги полева цвеќињата.
مادربزرگ به گلها آب میدهد.
mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
|
Децата ја раскреваат детската соба. |
بچه-ا ---ق--ن ر- --ی--می--ن-.
------ ا------ ر- ت--- م--------
-چ--ا ا-ا-ش-ن ر- ت-ی- م--ن-د-
---------------------------------
بچهها اتاقشان را تمیز میکنند.
0
b---e--â o--g-e-s-â---- t---z--iko-----.
b------- o---------- r- t---- m---------
b-c-e-h- o-â-h---h-n r- t-m-z m-k---a-d-
----------------------------------------
bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
|
Децата ја раскреваат детската соба.
بچهها اتاقشان را تمیز میکنند.
bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
|
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. |
-وهر--م---تحری----ا مرت--میکند-
----- م-- ت----- ر- م--- م-------
-و-ر- م-ز ت-ر-ر- ر- م-ت- م--ن-.-
----------------------------------
شوهرم میز تحریرش را مرتب میکند.
0
show-haram--iz- -ahri-rash--- mor---- m-k---d.
s--------- m--- t--------- r- m------ m-------
s-o---a-a- m-z- t-h-i-r-s- r- m-r-t-b m-k-n-d-
----------------------------------------------
show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
|
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса.
شوهرم میز تحریرش را مرتب میکند.
show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
|
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. |
---لبا-ها-ر--د-و----ش-- ل-اس -----م--گ--ر--
-- ل----- ر- د--- م---- ل--- ش--- م---------
-ن ل-ا-ه- ر- د-و- م-ش-ن ل-ا- ش-ئ- م--ذ-ر-.-
---------------------------------------------
من لباسها را درون ماشین لباس شوئی میگذارم.
0
m-n--e-âs----râ daru-e-m-shi-e ------shui-m--izam.
m-- l------- r- d----- m------ l--------- m-------
m-n l-b-s-h- r- d-r-n- m-s-i-e l-b-s-s-u- m-r-z-m-
--------------------------------------------------
man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shui mirizam.
|
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта.
من لباسها را درون ماشین لباس شوئی میگذارم.
man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shui mirizam.
|
Јас ги закачувам алиштата. |
---ل-ا--- -- آ--ز-ن -یکن-.
-- ل----- ر- آ----- م-------
-ن ل-ا-ه- ر- آ-ی-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من لباسها را آویزان میکنم.
0
m-- --bâ--h- ---â-iz-- -i-on--.
m-- l------- r- â----- m-------
m-n l-b-s-h- r- â-i-â- m-k-n-m-
-------------------------------
man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
|
Јас ги закачувам алиштата.
من لباسها را آویزان میکنم.
man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
|
Јас ги пеглам алиштата. |
-ن---اس-ا ر--ات- م-ک---
-- ل----- ر- ا-- م-------
-ن ل-ا-ه- ر- ا-و م--ن-.-
--------------------------
من لباسها را اتو میکنم.
0
man -e-â--------otu m--o-am.
m-- l------- r- o-- m-------
m-n l-b-s-h- r- o-u m-k-n-m-
----------------------------
man lebâs-hâ râ otu mikonam.
|
Јас ги пеглам алиштата.
من لباسها را اتو میکنم.
man lebâs-hâ râ otu mikonam.
|
Прозорците се извалкани. |
-نجر--ا-کث-- ه-تن--
-------- ک--- ه------
-ن-ر--ا ک-ی- ه-ت-د-
----------------------
پنجرهها کثیف هستند.
0
pa-je-e--- k---f----ta-d.
p--------- k---- h-------
p-n-e-e-h- k-s-f h-s-a-d-
-------------------------
panjere-hâ kasif hastand.
|
Прозорците се извалкани.
پنجرهها کثیف هستند.
panjere-hâ kasif hastand.
|
Подот е извалкан. |
-ف -تاق--ثیف است.
-- ا--- ک--- ا----
-ف ا-ا- ک-ی- ا-ت-
-------------------
کف اتاق کثیف است.
0
ka-e o---h-kasi- --t.
k--- o---- k---- a---
k-f- o-â-h k-s-f a-t-
---------------------
kafe otâgh kasif ast.
|
Подот е извалкан.
کف اتاق کثیف است.
kafe otâgh kasif ast.
|
Садовите се извалкани. |
ظ-فها کثی- ---.
----- ک--- ا----
-ر-ه- ک-ی- ا-ت-
-----------------
ظرفها کثیف است.
0
zarf--â-k--if-ast.
z------ k---- a---
z-r---â k-s-f a-t-
------------------
zarf-hâ kasif ast.
|
Садовите се извалкани.
ظرفها کثیف است.
zarf-hâ kasif ast.
|
Кој ги чисти прозорците? |
-- پ---ه-ه- -----ی---ی-کن--
-- پ------- ر- ت--- م-------
-ی پ-ج-ه-ه- ر- ت-ی- م--ن-؟-
-----------------------------
کی پنجرهها را تمیز میکند؟
0
k- panj-re--- r---am-z m-k--ad?
k- p--------- r- t---- m-------
k- p-n-e-e-h- r- t-m-z m-k-n-d-
-------------------------------
ki panjere-hâ râ tamiz mikonad?
|
Кој ги чисти прозорците?
کی پنجرهها را تمیز میکند؟
ki panjere-hâ râ tamiz mikonad?
|
Кој всмукува прашина? |
ک- -ا---می--د؟
-- ج--- م-------
-ی ج-ر- م--ن-؟-
-----------------
کی جارو میکند؟
0
k- j--u ---on-d?
k- j--- m-------
k- j-r- m-k-n-d-
----------------
ki jâru mikonad?
|
Кој всмукува прашина?
کی جارو میکند؟
ki jâru mikonad?
|
Кој ги мие садовите? |
ک- -ر--ا -ا م--و---
-- ظ---- ر- م--------
-ی ظ-ف-ا ر- م--و-د-
----------------------
کی ظرفها را میشوید؟
0
ki zarf-h--râ -i---u-y-d?
k- z------ r- m----------
k- z-r---â r- m---h---a-?
-------------------------
ki zarf-hâ râ mi-shu-yad?
|
Кој ги мие садовите?
کی ظرفها را میشوید؟
ki zarf-hâ râ mi-shu-yad?
|