Денес е сабота. |
დ-----აბათ-ა.
დ--- შ-------
დ-ე- შ-ბ-თ-ა-
-------------
დღეს შაბათია.
0
dghes--ha-a--a.
d---- s--------
d-h-s s-a-a-i-.
---------------
dghes shabatia.
|
Денес е сабота.
დღეს შაბათია.
dghes shabatia.
|
Денес ние имаме време. |
დ--- -რ--გ---ვს.
დ--- დ-- გ------
დ-ე- დ-ო გ-ა-ვ-.
----------------
დღეს დრო გვაქვს.
0
d--e----- gvak--.
d---- d-- g------
d-h-s d-o g-a-v-.
-----------------
dghes dro gvakvs.
|
Денес ние имаме време.
დღეს დრო გვაქვს.
dghes dro gvakvs.
|
Денес ние ќе го чистиме станот. |
დ-ეს---ნა- -ალ-გებთ.
დ--- ბ---- ვ--------
დ-ე- ბ-ნ-ს ვ-ლ-გ-ბ-.
--------------------
დღეს ბინას ვალაგებთ.
0
d---s b-na---al-g-bt.
d---- b---- v--------
d-h-s b-n-s v-l-g-b-.
---------------------
dghes binas valagebt.
|
Денес ние ќе го чистиме станот.
დღეს ბინას ვალაგებთ.
dghes binas valagebt.
|
Јас ја чистам бањата. |
მ- -წ-ენ- აბ-ზა--ს.
მ- ვ----- ა--------
მ- ვ-მ-ნ- ა-ა-ა-ა-.
-------------------
მე ვწმენდ აბაზანას.
0
m---ts--en--a--za-a-.
m- v------- a--------
m- v-s-m-n- a-a-a-a-.
---------------------
me vts'mend abazanas.
|
Јас ја чистам бањата.
მე ვწმენდ აბაზანას.
me vts'mend abazanas.
|
Мажот ми ја мие колата. |
ჩემი ------რ-ც--ვ- --ნ-ან--.
ჩ--- ქ---- რ------ მ--------
ჩ-მ- ქ-ა-ი რ-ც-ა-ს მ-ნ-ა-ა-.
----------------------------
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
0
ch-m- -m-r----ts-h--- m-nka-a-.
c---- k---- r-------- m--------
c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-.
-------------------------------
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
Мажот ми ја мие колата.
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
Децата ги чистат велосипедите. |
ბა-შვ-ბ- -მენ-ე- --ლ-სი--დ--ს.
ბ------- წ------ ვ------------
ბ-ვ-ვ-ბ- წ-ე-დ-ნ ვ-ლ-ს-პ-დ-ბ-.
------------------------------
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
0
b-vshv-b--ts-m--d---v---sip-ed---.
b-------- t-------- v-------------
b-v-h-e-i t-'-e-d-n v-l-s-p-e-e-s-
----------------------------------
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
|
Децата ги чистат велосипедите.
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
|
Баба ги полева цвеќињата. |
ბ--ი- რ---ვს ყვა---ე--.
ბ---- რ----- ყ---------
ბ-ბ-ა რ-ყ-ვ- ყ-ა-ი-ე-ს-
-----------------------
ბებია რწყავს ყვავილებს.
0
beb-- rts'q-vs qva-ilebs.
b---- r------- q---------
b-b-a r-s-q-v- q-a-i-e-s-
-------------------------
bebia rts'qavs qvavilebs.
|
Баба ги полева цвеќињата.
ბებია რწყავს ყვავილებს.
bebia rts'qavs qvavilebs.
|
Децата ја раскреваат детската соба. |
ბ-ვშვ-ბი-----ვშ------ხ--ა-აგ-ბე-.
ბ------- ს------- ო---- ა--------
ბ-ვ-ვ-ბ- ს-ბ-ვ-ვ- ო-ა-ს ა-ა-ე-ე-.
---------------------------------
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
0
ba----e-- ----v-h-o-o-ak-- ---g---n.
b-------- s-------- o----- a--------
b-v-h-e-i s-b-v-h-o o-a-h- a-a-e-e-.
------------------------------------
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
|
Децата ја раскреваат детската соба.
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
|
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. |
ჩ-მი----რი თავ-ს----ერ-მა--და----ა--ბს.
ჩ--- ქ---- თ---- ს---- მ------ ა-------
ჩ-მ- ქ-ა-ი თ-ვ-ს ს-წ-რ მ-გ-დ-ს ა-ა-ე-ს-
---------------------------------------
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
0
c-emi -m-ri t---s-s---'er----ida- a-age--.
c---- k---- t---- s------ m------ a-------
c-e-i k-a-i t-v-s s-t-'-r m-g-d-s a-a-e-s-
------------------------------------------
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
|
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса.
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
|
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. |
მ--ვდე----რ-ც---სა-ეცხ მანქა-ა--.
მ- ვ--- ს------ ს----- მ---------
მ- ვ-ე- ს-რ-ც-ს ს-რ-ც- მ-ნ-ა-ა-ი-
---------------------------------
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
0
m- vd-- ---e-s-h- ----t--h ----a-a---.
m- v--- s-------- s------- m----------
m- v-e- s-r-t-k-s s-r-t-k- m-n-a-a-h-.
--------------------------------------
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
|
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта.
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
|
Јас ги закачувам алиштата. |
მ--ვფ-ნ--ეთ--ულ-.
მ- ვ--- თ--------
მ- ვ-ე- თ-თ-ე-ლ-.
-----------------
მე ვფენ თეთრეულს.
0
m- -pe--------l-.
m- v--- t--------
m- v-e- t-t-e-l-.
-----------------
me vpen tetreuls.
|
Јас ги закачувам алиштата.
მე ვფენ თეთრეულს.
me vpen tetreuls.
|
Јас ги пеглам алиштата. |
მ- ვ-უ---ბ თეთ-ეუ--.
მ- ვ------ თ--------
მ- ვ-უ-ო-ბ თ-თ-ე-ლ-.
--------------------
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
0
me --utoe- t-t-euls.
m- v------ t--------
m- v-u-o-b t-t-e-l-.
--------------------
me vautoeb tetreuls.
|
Јас ги пеглам алиштата.
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
me vautoeb tetreuls.
|
Прозорците се извалкани. |
ფ--ჯ-ები-ჭუჭყიანია.
ფ------- ჭ---------
ფ-ნ-რ-ბ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-------------------
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
0
pa-jr-b----'---'-ia-i-.
p------- c-------------
p-n-r-b- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
panjrebi ch'uch'qiania.
|
Прозорците се извалкани.
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
panjrebi ch'uch'qiania.
|
Подот е извалкан. |
იატაკ- ჭ-----ნ-ა.
ი----- ჭ---------
ი-ტ-კ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-----------------
იატაკი ჭუჭყიანია.
0
i--'ak'- ch'-ch--i---a.
i------- c-------------
i-t-a-'- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
iat'ak'i ch'uch'qiania.
|
Подот е извалкан.
იატაკი ჭუჭყიანია.
iat'ak'i ch'uch'qiania.
|
Садовите се извалкани. |
ჭ--ჭ--ი-ჭ--ყ-ანი-.
ჭ------ ჭ---------
ჭ-რ-ე-ი ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
------------------
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
0
ch---c-'-li--h'-c--qi----.
c---------- c-------------
c-'-r-h-e-i c-'-c-'-i-n-a-
--------------------------
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
|
Садовите се извалкани.
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
|
Кој ги чисти прозорците? |
ვ-ნ-წმენ-----ნ--ებს?
ვ-- წ----- ფ--------
ვ-ნ წ-ე-დ- ფ-ნ-რ-ბ-?
--------------------
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
0
vi- t-'-e--- -an-rebs?
v-- t------- p--------
v-n t-'-e-d- p-n-r-b-?
----------------------
vin ts'mends panjrebs?
|
Кој ги чисти прозорците?
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
vin ts'mends panjrebs?
|
Кој всмукува прашина? |
ვი- იღე-- --ვერს-მ-ვ---ას-უ-ით?
ვ-- ი---- მ----- მ-------------
ვ-ნ ი-ე-ს მ-ვ-რ- მ-ვ-რ-ა-რ-ტ-თ-
-------------------------------
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
0
v----ghe-s-mt--e-s m--v--s--ru--it?
v-- i----- m------ m---------------
v-n i-h-b- m-'-e-s m-'-e-s-s-u-'-t-
-----------------------------------
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
|
Кој всмукува прашина?
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
|
Кој ги мие садовите? |
ვი- -ე----ს -უ-ჭ-ლ-?
ვ-- რ------ ჭ-------
ვ-ნ რ-ც-ა-ს ჭ-რ-ე-ს-
--------------------
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
0
vin---------s-c--ur---e--?
v-- r-------- c-----------
v-n r-t-k-a-s c-'-r-h-e-s-
--------------------------
vin retskhavs ch'urch'els?
|
Кој ги мие садовите?
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
vin retskhavs ch'urch'els?
|