Разговорник

mk Во ресторан 2   »   it Al ristorante 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [trenta]

Al ristorante 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Un s---- d- m---- p-- f-----. Un succo di mela, per favore. 0
Една лимонада, молам. Un- l-------- p-- f-----. Una limonata, per favore. 0
Еден сок од домати, молам. Un s---- d- p-------- p-- f-----. Un succo di pomodoro, per favore. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Vo---- u- b-------- d- v--- r----. Vorrei un bicchiere di vino rosso. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Vo---- u- b-------- d- v--- b-----. Vorrei un bicchiere di vino bianco. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Vo---- u-- b-------- d- s-------. Vorrei una bottiglia di spumante. 0
Сакаш ли риба? Ti p---- i- p----? Ti piace il pesce? 0
Сакаш ли говедско месо? Ti p---- i- m----? Ti piace il manzo? 0
Сакаш ли свинско месо? Ti p---- l- c---- d- m-----? Ti piace la carne di maiale? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Vo---- q------- s---- c----. Vorrei qualcosa senza carne. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Vo---- u- p----- d- v------. Vorrei un piatto di verdura. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Vo---- u- p----- v-----. Vorrei un piatto veloce. 0
Го сакате ли ова со ориз? Lo v---- c-- i- r---? Lo vuole con il riso? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Lo v---- c-- l- p----? Lo vuole con la pasta? 0
Го сакате ли ова со компири? Lo v---- c-- l- p-----? Lo vuole con le patate? 0
Ова не ми е вкусно. Qu---- n-- m- p----. Questo non mi piace. 0
Јадењето е студено. Il c--- è f-----. Il cibo è freddo. 0
Јас ова не го нарачав. Qu---- n-- l--- o------- i-. Questo non l’ho ordinato io. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -