Разговорник

mk Купување   »   it Fare spese

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [cinquantaquattro]

Fare spese

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. Vo---i--o-pra-e u---e---o. V----- c------- u- r------ V-r-e- c-m-r-r- u- r-g-l-. -------------------------- Vorrei comprare un regalo. 0
Но не нешто премногу скапо. M- ---n-- ---tr-p-o car-. M- n----- d- t----- c---- M- n-e-t- d- t-o-p- c-r-. ------------------------- Ma niente di troppo caro. 0
Можеби една рачна ташна? F--se una -ors-t-a? F---- u-- b-------- F-r-e u-a b-r-e-t-? ------------------- Forse una borsetta? 0
Која боја би ја сакале? D--c-- col--e? D- c-- c------ D- c-e c-l-r-? -------------- Di che colore? 0
Црна, кафеава или бела? N--a- ------e o -----a? N---- m------ o b------ N-r-, m-r-o-e o b-a-c-? ----------------------- Nera, marrone o bianca? 0
Една голема или мала? U---g-an-e o --a -i--o--? U-- g----- o u-- p------- U-a g-a-d- o u-a p-c-o-a- ------------------------- Una grande o una piccola? 0
Смеам ли да ја видам оваа? Po--- -e---e -n--o- -u-sta? P---- v----- u- p-- q------ P-s-o v-d-r- u- p-’ q-e-t-? --------------------------- Posso vedere un po’ questa? 0
Дали таа е од кожа? È-di pel--? È d- p----- È d- p-l-e- ----------- È di pelle? 0
Или пак е од вештачки материјал? O è--- ----r--le si-t---c-? O è d- m-------- s--------- O è d- m-t-r-a-e s-n-e-i-o- --------------------------- O è di materiale sintetico? 0
Од кожа секако. D-----le n-tur-lm-n--. D- p---- n------------ D- p-l-e n-t-r-l-e-t-. ---------------------- Di pelle naturalmente. 0
Ова е еден особено добар квалитет. Q-esta-è -i -t-im----a-i-à. Q----- è d- o----- q------- Q-e-t- è d- o-t-m- q-a-i-à- --------------------------- Questa è di ottima qualità. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. E la--o-set-a è --rame-t- ---n---on-pr-zz-. E l- b------- è v-------- a u- b--- p------ E l- b-r-e-t- è v-r-m-n-e a u- b-o- p-e-z-. ------------------------------------------- E la borsetta è veramente a un buon prezzo. 0
Ми се допаѓа. Q-e-t- m--pi-ce. Q----- m- p----- Q-e-t- m- p-a-e- ---------------- Questa mi piace. 0
Ќе ја земам. La -rendo. L- p------ L- p-e-d-. ---------- La prendo. 0
Дали можам случајно да ја заменам? Po-s- -a-bia-l--eve-tu------e? P---- c-------- e------------- P-s-o c-m-i-r-a e-e-t-a-m-n-e- ------------------------------ Posso cambiarla eventualmente? 0
Се разбира. N--u-alm--t-. N------------ N-t-r-l-e-t-. ------------- Naturalmente. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. Fac--a---un-p--co-r-ga--. F------- u- p---- r------ F-c-i-m- u- p-c-o r-g-l-. ------------------------- Facciamo un pacco regalo. 0
Таму од спротива е благајната. La---s---- da-quel-- -arte. L- c---- è d- q----- p----- L- c-s-a è d- q-e-l- p-r-e- --------------------------- La cassa è da quella parte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -