Разговорник

mk Работа / Занает   »   ca Treballar

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [cinquanta-cinc]

Treballar

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Што сте по занает? De---è -reb---a-vostè? D- q-- t------- v----- D- q-è t-e-a-l- v-s-è- ---------------------- De què treballa vostè? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. El--e- -ar---és -e-ge. E- m-- m---- é- m----- E- m-u m-r-t é- m-t-e- ---------------------- El meu marit és metge. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. (Jo- -r---l-o -o-------er---a a-te-ps---rc--l. (--- t------- c-- a i-------- a t---- p------- (-o- t-e-a-l- c-m a i-f-r-e-a a t-m-s p-r-i-l- ---------------------------------------------- (Jo) treballo com a infermera a temps parcial. 0
Набргу ќе одиме во пензија. Avi-- --- -ubil-rem. A---- e-- j--------- A-i-t e-s j-b-l-r-m- -------------------- Aviat ens jubilarem. 0
Но даноците се високи. P--ò-e-s-i-p----- s-n -l--. P--- e-- i------- s-- a---- P-r- e-s i-p-s-o- s-n a-t-. --------------------------- Però els impostos són alts. 0
И здравственото осигурување е високо. I-l’-ss---ran-a-----a-u-----c---. I l------------ d- s---- é- c---- I l-a-s-g-r-n-a d- s-l-t é- c-r-. --------------------------------- I l’assegurança de salut és cara. 0
Што сакаш да бидеш? Què vol---er -e gr-n? Q-- v--- f-- d- g---- Q-è v-l- f-r d- g-a-? --------------------- Què vols fer de gran? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. M---r-d---a-s-r----i---r. M---------- s-- e-------- M-a-r-d-r-a s-r e-g-n-e-. ------------------------- M’agradaria ser enginyer. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. (--) v-l---s-udi-r - ---uni-er-i---. (--- v--- e------- a l- u----------- (-o- v-l- e-t-d-a- a l- u-i-e-s-t-t- ------------------------------------ (jo) vull estudiar a la universitat. 0
Јас сум практикант. Sóc--------r- - -na--e---ia. S-- u- b----- / u-- b------- S-c u- b-c-r- / u-a b-c-r-a- ---------------------------- Sóc un becari / una becària. 0
Јас не заработувам многу. No---anyo ----e. N- g----- g----- N- g-a-y- g-i-e- ---------------- No guanyo gaire. 0
Јас сум на пракса во странство. E--ic --nt---e- -rà--i-u-- a --e-tr--ge-. E---- f--- u--- p--------- a l----------- E-t-c f-n- u-e- p-à-t-q-e- a l-e-t-a-g-r- ----------------------------------------- Estic fent unes pràctiques a l’estranger. 0
Ова е мојот шеф. A--e-t-é- el meu---- / e- me- ---e. A----- é- e- m-- c-- / e- m-- j---- A-u-s- é- e- m-u c-p / e- m-u j-f-. ----------------------------------- Aquest és el meu cap / el meu jefe. 0
Јас имам љубезни колеги. T--c-bo---com---ys de --in-. T--- b--- c------- d- f----- T-n- b-n- c-m-a-y- d- f-i-a- ---------------------------- Tinc bons companys de feina. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. Al-m--d----s-mpr--a--m-a -a --ntina. A- m------ s----- a--- a l- c------- A- m-g-i-, s-m-r- a-e- a l- c-n-i-a- ------------------------------------ Al migdia, sempre anem a la cantina. 0
Јас барам едно работно место. Estic bu-c-nt -ein-. E---- b------ f----- E-t-c b-s-a-t f-i-a- -------------------- Estic buscant feina. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. E--ic --so-u--- d-s----fa--n-a-y. E---- d-------- d-- d- f- u- a--- E-t-c d-s-c-p-t d-s d- f- u- a-y- --------------------------------- Estic desocupat des de fa un any. 0
Во оваа земја има премногу невработени. Hi-h--m-ss- d-so-----s en--q--s----í-. H- h- m---- d--------- e- a----- p---- H- h- m-s-a d-s-c-p-t- e- a-u-s- p-í-. -------------------------------------- Hi ha massa desocupats en aquest país. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -