norsk » adygeisk   Bisetninger med at 2


92 [nittito]

Bisetninger med at 2

-

92 [тIокIиплIырэ пшIыкIутIурэ]
92 [tIokIiplIyrje pshIykIutIurje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2
GushhyIjeuhygje guadzjehjer 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

-

92 [тIокIиплIырэ пшIыкIутIурэ]
92 [tIokIiplIyrje pshIykIutIurje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2
GushhyIjeuhygje guadzjehjer 2

Klikk for å se teksten:   
norskадыгабзэ
Det irriterer meg at du snorker. Уз------------ с--- т------.
U---------------- s--- t--------.
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. Пи-- б--- з---------- с--- т------.
P---- b------ z------------ s--- t--------.
Det irriterer meg at du kommer så sent. КI---- у----------------- с--- т------.
K------ u--------------------- s--- t--------.
   
Jeg tror (at) han trenger en lege. Се------ а- в--- и-------.
S-------- a--- v---- i--------.
Jeg tror (at) han er syk. Се------ а- с-----.
S-------- a- s------.
Jeg tror (at) han sover nå. Се------ а- д------- м-----.
S-------- a- d---------- m------.
   
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. Ти------- ы----- т------.
T--------- y--------- t-------.
Vi håper (at) han har mye penger. Ах--- и----- т------.
A------ i---- t-------.
Vi håper (at) han er millionær. Ар м---------- т------.
A- m----------- t-------.
   
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. Сэ у----------- (у-----) т----------- к------------ з--------.
S-- u------------ (u-----) t---------- k---------- z---------.
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. Сэ а- с--------- ч------ з--------.
S-- a- s-------------- c-------- z---------.
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. Сэ у------- I--- з------------ з--------.
S-- u--------- I--- z------------- z---------.
   
Jeg er glad for at du kom. Шъ---------------- с------.
S------------------ s-------.
Det gleder meg at du er interessert. Зэ-------------------- с------.
Z------------------------- s-------.
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. Ун-- ш------ з-------------- с------.
U---- s--------- z---------------- s-------.
   
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. Ау---- а-------- I---------- с-------.
A------- a-------- I---------- s--------.
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. Та--- т---- ф--- х----- с-------.
T---- t------ f--- h----- s--------.
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. Ах--- к----------------- с-------.
A------ k------------------ s--------.
   

Gjett språket!
_______ er et av de språkene som dominerer bokmarkedet. Store verk i verdens litteraturen ble skrevet av _______e forfattere. Det er oversatt veldig mange bøker fra _______. ******erne liker også å lese, så oversettere har alltid mye å gjøre. Det er ca. 160 millioner mennesker som har _______ som morsmål. I tillegg er det mange andre slaviske land som snakker _______. Med dette er _______ det mest snakkede språket i Europa.

På verdensbasis er det 280 millioner mennesker som snakker _______. _______ er beslektet med Ukrainsk og Hvite_______. Grammatikken i _______ er veldig systematisk. Dette er en fordel for folk som liker å tenke analytisk og logisk. Å lære seg _______ er virkelig verdt det! Det er et viktig språk i vitenskapen, kunsten og teknologien. Og ville det ikke vært fint å kunne lese alle de kjente _______e verkene?