Jeg vet ikke om han elsker meg. |
Ш-у--е---г-у I-у----э--п.
Ш__ с_______ I__ с_______
Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п-
-------------------------
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
0
S--u--e---gu-I-----h----jep.
S___ s______ I__ s__________
S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-.
----------------------------
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Jeg vet ikke om han elsker meg.
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Jeg vet ikke om han kommer tilbake. |
К--гъ-з--ь-- Iоу ----рэ-.
К___________ I__ с_______
К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п-
-------------------------
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
0
Ky-jezje-h-----ou--shIj-r-e-.
K____________ I__ s__________
K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-.
-----------------------------
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
Jeg vet ikke om han kommer tilbake.
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
Jeg vet ikke om han vil ringe meg. |
К--сф-т-он I-у---Iэр-п.
К_________ I__ с_______
К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п-
-----------------------
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
0
K---y-e---I-u ---I--r--p.
K________ I__ s__________
K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-.
-------------------------
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Jeg vet ikke om han vil ringe meg.
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Om han elsker meg? |
ШI- ---ъ-г-у- -ъ---?
Ш__ с________ ш_____
Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а-
--------------------
ШIу селъэгъуа шъуIа?
0
S--u--elj-g-a -h-I-?
S___ s_______ s_____
S-I- s-l-e-u- s-u-a-
--------------------
ShIu seljegua shuIa?
|
Om han elsker meg?
ШIу селъэгъуа шъуIа?
ShIu seljegua shuIa?
|
Om han kommer tilbake? |
К-ы--э-э-ьына шъуIа?
К____________ ш_____
К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а-
--------------------
Къыгъэзэжьына шъуIа?
0
Ky-jezj--h-y-a s----?
K_____________ s_____
K-g-e-j-z-'-n- s-u-a-
---------------------
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
Om han kommer tilbake?
Къыгъэзэжьына шъуIа?
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
Om han vil ringe meg? |
Те--фонк-э-къыс-ы--она-ш-уI-?
Т_________ к__________ ш_____
Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а-
-----------------------------
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
0
Tele--n-------s-y-eo---s-u-a?
T__________ k_________ s_____
T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a-
-----------------------------
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Om han vil ringe meg?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Jeg lurer på om han tenker på meg. |
Сы-эуп-Iыж-ы---ъ-с-г-п---- ш-у-а.
С____________ к___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
0
Sy-je-p--Iy-h-y---ysje--pshy---s-uIa.
S_______________ k____________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a-
-------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
Jeg lurer på om han tenker på meg.
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
Jeg lurer på om han har ei annen. |
С-зэ--чIы-ьы, -э--нэмы-I--- ш----.
С____________ с__ н_____ и_ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а-
----------------------------------
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
0
S-z-e--ch---h'-, -j-shh ----y---iI s--I-.
S_______________ s_____ n______ i_ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a-
-----------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|
Jeg lurer på om han har ei annen.
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|
Jeg lurer på om han lyver. |
Сыз--п--ыж--, --к-ег----Iа--ъуIа.
С____________ с___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
0
Sy-j--pch-yzh-y- s-ke------ -h-I-.
S_______________ s_________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-k-g-p-I- s-u-a-
----------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
|
Jeg lurer på om han lyver.
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
|
Om han tenker på meg? |
Къысэ--п-ыса --уIа?
К___________ ш_____
К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
-------------------
Къысэгупшыса шъуIа?
0
Ky----u-s-ys- --u-a?
K____________ s_____
K-s-e-u-s-y-a s-u-a-
--------------------
Kysjegupshysa shuIa?
|
Om han tenker på meg?
Къысэгупшыса шъуIа?
Kysjegupshysa shuIa?
|
Om han har en annen? |
Сэщ ---ы-I--I- ш----?
С__ н_____ и__ ш_____
С-щ н-м-к- и-а ш-у-а-
---------------------
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
0
Sj---h nj-m----iI--sh-I-?
S_____ n______ i__ s_____
S-e-h- n-e-y-I i-a s-u-a-
-------------------------
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
|
Om han har en annen?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
|
Om han snakker sant? |
Шъыпкъ-р --ы-еIу---ъ-Iа?
Ш_______ к_______ ш_____
Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а-
------------------------
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
0
S-ypk------------s----?
S_______ k______ s_____
S-y-k-e- k-s-I-a s-u-a-
-----------------------
Shypkjer kyseIua shuIa?
|
Om han snakker sant?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
Shypkjer kyseIua shuIa?
|
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg. |
Сех------ы--, -ъып-ъэ--ы-- с---х-а-шъ---.
С____________ ш_______ ы__ с______ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
-----------------------------------------
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
0
Se-yrj--y----- -----j---y-u-syre--- ---Ia.
S_____________ s_______ y__ s______ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
------------------------------------------
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
|
Jeg er i tvil på om han virkelig liker meg.
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
|
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg. |
Се-ъ--эхъ-шэ,-къы--э-х-на-шъу-а.
С____________ к__________ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
--------------------------------
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
0
Se---j-h--hje----s-j-t-je------I-.
S_____________ k___________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- k-s-j-t-j-n- s-u-a-
----------------------------------
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
|
Jeg er i tvil på om han vil skrive til meg.
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
|
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg. |
С-хъырэх-ышэ- си-эн- ш-уIа.
С____________ с_____ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а-
---------------------------
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
0
S-----ehy-hj-- sishhjen- sh-Ia.
S_____________ s________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-s-h-e-a s-u-a-
-------------------------------
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
|
Jeg er i tvil på om han vil gifte seg med meg.
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
|
Om han virkelig liker meg? |
Ш-ыпкъэу--г--сыр---- ---I-?
Ш_______ ы__ с______ ш_____
Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
---------------------------
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
0
Sh-pkjeu-ygu sy--h-a sh--a?
S_______ y__ s______ s_____
S-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
---------------------------
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
|
Om han virkelig liker meg?
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
|
Om han vil skrive til meg? |
Къы-фэ-хэ-а -ъ---?
К__________ ш_____
К-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
------------------
Къысфэтхэна шъуIа?
0
Kysfje--je-a-shuIa?
K___________ s_____
K-s-j-t-j-n- s-u-a-
-------------------
Kysfjethjena shuIa?
|
Om han vil skrive til meg?
Къысфэтхэна шъуIа?
Kysfjethjena shuIa?
|
Om han vil gifte seg med meg? |
С---на ш----?
С_____ ш_____
С-щ-н- ш-у-а-
-------------
Сищэна шъуIа?
0
Si-hh-e-- shuI-?
S________ s_____
S-s-h-e-a s-u-a-
----------------
Sishhjena shuIa?
|
Om han vil gifte seg med meg?
Сищэна шъуIа?
Sishhjena shuIa?
|