Jeg vil bestille en flytur til Athen.
Сэ -фин нэс-тI-сы-Iэ----б--ы---Iои---.
С- А--- н-- т------- с------ с--------
С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-.
--------------------------------------
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
0
Sj--A-------s---ys-pIj- syub--- -shI----.
S-- A--- n--- t-------- s------ s--------
S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Jeg vil bestille en flytur til Athen.
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Er det direktefly?
М-р-зан-Iэ- м-кI-а?
М-- з------ м------
М-р з-н-I-у м-к-у-?
-------------------
Мыр занкIэу макIуа?
0
M-- --nk--e- m-k-u-?
M-- z------- m------
M-r z-n-I-e- m-k-u-?
--------------------
Myr zankIjeu makIua?
Er det direktefly?
Мыр занкIэу макIуа?
Myr zankIjeu makIua?
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
Т-тын --щ-мыш-о---э -I-п---ш-хь-н-------- дэж-, -ъущт--.
Т---- з------------ ч----- ш------------- д---- х-------
Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э-
--------------------------------------------------------
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
0
T-tyn---s-he----ohj--je-c--y-Ij---h--an-u-----m--jezh-----s---m-e.
T---- z---------------- c------- s------------- d------ h---------
T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e-
------------------------------------------------------------------
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
С---I-сып-э з-рэсы-бы--гъ-- -ъэсыушы--а-ы-сш-о--ъу.
С- т------- з-------------- к------------ с--------
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-.
---------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
0
S-e --ysypIj- zj-r-esy--y-yg-----j-s-u-hy-'a-- -sh---g-.
S-- t-------- z---------------- k------------- s--------
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-.
--------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
Сэ -Iы-ы-I--з-р-с--бы-ы-ъагъэ- щыз-ъэ---------I--г-у.
С- т------- з----------------- щ----------- с--------
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-.
-----------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
0
S-e tIysyp-je-----je---b--yg----- sh-y-gje---z--y-ssh-oi--.
S-- t-------- z------------------ s-------------- s--------
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
Сэ т-ы-ып-э- сы-бы--г-эр----лэс-ъу---с--о----.
С- т-------- с---------- з---------- с--------
С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-.
----------------------------------------------
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
0
Sj- -I-sypI----sy-byty---r--j--lj---u-----sh--i-u.
S-- t--------- s---------- z------------ s--------
S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-.
--------------------------------------------------
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Når går neste fly til Roma?
С---гъу- к----эл---I--э------эл------Рим------ы--у--ытыр?
С------- к------------- к----------- Р-- з-------- щ-----
С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р-
---------------------------------------------------------
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
0
Sy--gua k------y--or-- k--'-ela--er Rim --bybynje- sh-y-y-?
S------ k------------- k----------- R-- z--------- s-------
S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r-
-----------------------------------------------------------
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
Når går neste fly til Roma?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
Har dere to ledige plasser?
Д-ыр- ам---ыт-гъэ--у-т---ып-итI-----а?
Д---- а------------- т---------- щ----
Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-?
--------------------------------------
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
0
Dz------myu-yt---eh-e- tIy--p-it-u-s-hyI-?
D----- a-------------- t---------- s------
D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-?
------------------------------------------
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Har dere to ledige plasser?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Nei, vi har bare en ledig plass.
Хь-------ам----ты-ъэ- зы т--с-п-- --къу --I--.
Х---- т- а----------- з- т------- з---- т-----
Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р-
----------------------------------------------
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
0
H--u---j- a-yu--t-g-e---y -Iy--p-je--a-u-ti-j-r.
H---- t-- a----------- z- t-------- z--- t------
H-a-, t-e a-y-b-t-g-e- z- t-y-y-I-e z-k- t-I-e-.
------------------------------------------------
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
Nei, vi har bare en ledig plass.
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
Når lander vi?
С-диг-уа-т--------ыс-----?
С------- т----------------
С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-?
--------------------------
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
0
Syd-gua --ky---I-s-s-ht-r?
S------ t-----------------
S-d-g-a t-k-z-t-y-y-h-t-r-
--------------------------
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
Når lander vi?
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
Når er vi fremme?
С--и---а-тыкъыз-с--ты-?
С------- т-------------
С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
0
Sydigua-tykyz-syshht-r?
S------ t--------------
S-d-g-a t-k-z-s-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua tykyzysyshhtyr?
Når er vi fremme?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
Sydigua tykyzysyshhtyr?
Når går det buss til sentrum?
С-----у---вт--усыр-----э--у---- -ыкI-щт-р?
С------- а-------- к---- г----- з---------
С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р-
------------------------------------------
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
0
S-d-gu---vtobus-- kje-j- --p-h--m--ykI-sh-t-r?
S------ a-------- k----- g------- z-----------
S-d-g-a a-t-b-s-r k-e-j- g-p-h-e- z-k-o-h-t-r-
----------------------------------------------
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
Når går det buss til sentrum?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
Er dette kofferten din?
Мы- - уич--одана?
М-- о у----------
М-р о у-ч-м-д-н-?
-----------------
Мыр о уичемодана?
0
My--- ui-he--d--a?
M-- o u-----------
M-r o u-c-e-o-a-a-
------------------
Myr o uichemodana?
Er dette kofferten din?
Мыр о уичемодана?
Myr o uichemodana?
Er dette vesken din?
М-р-о--и--л-м--ъа?
М-- о у-----------
М-р о у-I-л-м-к-а-
------------------
Мыр о уиIалъмэкъа?
0
M-- o--iIa-mje-a?
M-- o u----------
M-r o u-I-l-j-k-?
-----------------
Myr o uiIalmjeka?
Er dette vesken din?
Мыр о уиIалъмэкъа?
Myr o uiIalmjeka?
Er dette bagasjen din?
Мы--о-----гаж-?
М-- о у--------
М-р о у-б-г-ж-?
---------------
Мыр о уибагажа?
0
Myr - -i-ag-z--?
M-- o u---------
M-r o u-b-g-z-a-
----------------
Myr o uibagazha?
Er dette bagasjen din?
Мыр о уибагажа?
Myr o uibagazha?
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
Сыд-ф-д-з -аг-----ы--с--энэ- -ыз--иты-?
С-- ф---- б----- з---------- с---------
С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р-
---------------------------------------
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
0
S-d fje--- ------a zy-j-s-ht-e-j-- -yzyfit--?
S-- f----- b------ z-------------- s---------
S-d f-e-i- b-g-z-a z-d-e-s-t-e-j-u s-z-f-t-r-
---------------------------------------------
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
Tjue kilo.
К--о----- тIо-I.
К-------- т-----
К-л-г-а-м т-о-I-
----------------
Килограмм тIокI.
0
K-l-g-amm --o-I.
K-------- t-----
K-l-g-a-m t-o-I-
----------------
Kilogramm tIokI.
Tjue kilo.
Килограмм тIокI.
Kilogramm tIokI.
Hva? Bare tjue kilo?
Сыд------гра-м тIокI ---эп ар-?
С--- К-------- т---- н---- а---
С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а-
-------------------------------
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
0
Sy-?---l-g--m- tI--- --Ij-p a-a?
S--- K-------- t---- n----- a---
S-d- K-l-g-a-m t-o-I n-I-e- a-a-
--------------------------------
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?
Hva? Bare tjue kilo?
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?