Parlør

no Tall   »   ad Пчъагъэхэр (цифрэхэр]

7 [sju]

Tall

Tall

7 [блы]

7 [bly]

Пчъагъэхэр (цифрэхэр]

Pchagjehjer (cifrjehjer)

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
Jeg teller: С- -ъэс--ъ-т-: С_ к__________ С- к-э-э-ъ-т-: -------------- Сэ къэсэлъытэ: 0
Sj----e-j-lytje: S__ k___________ S-e k-e-j-l-t-e- ---------------- Sje kjesjelytje:
en, to, tre з-,---у, -ы з__ т___ щ_ з-, т-у- щ- ----------- зы, тIу, щы 0
z-, t-u- shhy z__ t___ s___ z-, t-u- s-h- ------------- zy, tIu, shhy
Jeg teller til tre. Сэ -ы--нэ------э----э. С_ щ__ н__ к__________ С- щ-м н-с к-э-э-ъ-т-. ---------------------- Сэ щым нэс къэсэлъытэ. 0
S-- --hy- -jes -------yt--. S__ s____ n___ k___________ S-e s-h-m n-e- k-e-j-l-t-e- --------------------------- Sje shhym njes kjesjelytje.
Jeg teller videre. Сэ-лъы----агъ-у къ---л-ытэ: С_ л___________ к__________ С- л-ы-I-т-г-э- к-э-э-ъ-т-: --------------------------- Сэ лъыкIотагъэу къэсэлъытэ: 0
S-e---kI----j-u -je--e-yt-e: S__ l__________ k___________ S-e l-k-o-a-j-u k-e-j-l-t-e- ---------------------------- Sje lykIotagjeu kjesjelytje:
fire, fem, seks, плI-, ---, х-, п____ т___ х__ п-I-, т-ы- х-, -------------- плIы, тфы, хы, 0
p-Iy,----,---, p____ t___ h__ p-I-, t-y- h-, -------------- plIy, tfy, hy,
sju, åtte, ni блы---- бгъу б___ и_ б___ б-ы- и- б-ъ- ------------ блы, и, бгъу 0
b-y,--- bgu b___ i_ b__ b-y- i- b-u ----------- bly, i, bgu
Jeg teller. С----эс-лъы-э. С_ к__________ С- к-э-э-ъ-т-. -------------- Сэ къэсэлъытэ. 0
Sj- -jesjel-tj-. S__ k___________ S-e k-e-j-l-t-e- ---------------- Sje kjesjelytje.
Du teller. О къ-о----э. О к_________ О к-э-л-ы-э- ------------ О къэолъытэ. 0
O-k-e------. O k_________ O k-e-l-t-e- ------------ O kjeolytje.
Han teller. Ащ (-ъул-ф--ъ--къ-лъ-тэ. А_ (__________ к________ А- (-ъ-л-ф-г-] к-е-ъ-т-. ------------------------ Ащ (хъулъфыгъ] къелъытэ. 0
A--h-(--l-y-)----y-je. A___ (_______ k_______ A-h- (-u-f-g- k-l-t-e- ---------------------- Ashh (hulfyg) kelytje.
En. Den første. З-.-А-эрэр. З__ А______ З-. А-э-э-. ----------- Зы. Апэрэр. 0
Zy--A-je-j-r. Z__ A________ Z-. A-j-r-e-. ------------- Zy. Apjerjer.
To. Den andre. ТIу.-ЯтI-нэ-э-. Т___ Я_________ Т-у- Я-I-н-р-р- --------------- ТIу. ЯтIонэрэр. 0
TI-- Ja-I--j---e-. T___ J____________ T-u- J-t-o-j-r-e-. ------------------ TIu. JatIonjerjer.
Tre. Den tredje. Щ-- Ящэнэ---. Щ__ Я________ Щ-. Я-э-э-э-. ------------- Щы. Ящэнэрэр. 0
S--y- -----j----r--r. S____ J______________ S-h-. J-s-h-e-j-r-e-. --------------------- Shhy. Jashhjenjerjer.
Fire. Den fjerde. П-Iы- Я-л--нэр-р. П____ Я__________ П-I-. Я-л-э-э-э-. ----------------- ПлIы. ЯплIэнэрэр. 0
P--y.----lI--nj-rje-. P____ J______________ P-I-. J-p-I-e-j-r-e-. --------------------- PlIy. JaplIjenjerjer.
Fem. Den femte. Тфы--Ят-э-э---. Т___ Я_________ Т-ы- Я-ф-н-р-р- --------------- Тфы. Ятфэнэрэр. 0
Tfy.-Ja--j-nje---r. T___ J_____________ T-y- J-t-j-n-e-j-r- ------------------- Tfy. Jatfjenjerjer.
Seks. Den sjette. Х-- -хэ-эр-р. Х__ Я________ Х-. Я-э-э-э-. ------------- Хы. Яхэнэрэр. 0
Hy--Jah--njerj-r. H__ J____________ H-. J-h-e-j-r-e-. ----------------- Hy. Jahjenjerjer.
Sju. Den sjuende. Бл---Яб----р-р. Б___ Я_________ Б-ы- Я-л-н-р-р- --------------- Блы. Яблэнэрэр. 0
Bl-. --b-j-njerj-r. B___ J_____________ B-y- J-b-j-n-e-j-r- ------------------- Bly. Jabljenjerjer.
Åtte. Den åttende. И---е---э-. И_ Я_______ И- Я-н-р-р- ----------- И. Яенэрэр. 0
I.-J-e-j-rjer. I_ J__________ I- J-e-j-r-e-. -------------- I. Jaenjerjer.
Ni. Den niende. Б---.---гъ-нэ-эр. Б____ Я__________ Б-ъ-. Я-г-о-э-э-. ----------------- Бгъу. Ябгъонэрэр. 0
B--. Ja--onje-jer. B___ J____________ B-u- J-b-o-j-r-e-. ------------------ Bgu. Jabgonjerjer.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Dansk er morsmål til ca. 5 millioner mennesker. Det hører til det Nordiske Språk. Det betyr at den er relatert til Svensk og Norsk. Vokabularet av disse språkene er nesten identiske. Hvis en person snakker et av disse språkene, vil man også forstå de andre to. Derfor er det noe tvil i om de skandinaviske språkene er forskjellige språk. Det kan også være bare regionale varianter av et enkelt språk. Dansk i seg selv er delt opp i mange forskjellige dialekter. Disse er i midlertid i økende grad erstattet av standard språk. På tross av dette dukker det opp nye dialekter, spesielt i urbane områder i Danmark. De kalles sosiale dialekter. Ut i fra talemåten, kan man avsløre alder og sosial status på en person. Dette fenomenet er typisk for det Danske språket. Det er mye mindre tydelig i andre språk. Dette gjør Dansk til et spesielt spennende språk.