Jeg har en blå kjole på meg. |
Д---э -хъ-антIэ с-ы-ъ
Д---- ш-------- с----
Д-э-э ш-ъ-а-т-э с-ы-ъ
---------------------
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ
0
D-h------s----n--je-s-hh-g
D------- s--------- s-----
D-h-e-j- s-h-a-t-j- s-h-y-
--------------------------
Dzhjenje shhuantIje sshhyg
|
Jeg har en blå kjole på meg.
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ
Dzhjenje shhuantIje sshhyg
|
Jeg har en rød kjole på meg. |
Д--нэ--л-ыжь с--гъ
Д---- п----- с----
Д-э-э п-ъ-ж- с-ы-ъ
------------------
Джэнэ плъыжь сщыгъ
0
D-h--n-e -ly--'-sshhyg
D------- p----- s-----
D-h-e-j- p-y-h- s-h-y-
----------------------
Dzhjenje plyzh' sshhyg
|
Jeg har en rød kjole på meg.
Джэнэ плъыжь сщыгъ
Dzhjenje plyzh' sshhyg
|
Jeg har en grønn kjole på meg. |
Джэнэ-уцы-ъ--с--гъ
Д---- у----- с----
Д-э-э у-ы-ъ- с-ы-ъ
------------------
Джэнэ уцышъо сщыгъ
0
D-h--nj----ys-- s---yg
D------- u----- s-----
D-h-e-j- u-y-h- s-h-y-
----------------------
Dzhjenje ucysho sshhyg
|
Jeg har en grønn kjole på meg.
Джэнэ уцышъо сщыгъ
Dzhjenje ucysho sshhyg
|
Jeg kjøper en svart veske. |
Iа--мэкъ-шI-цIэ--с--эф-.
I------- ш------ с------
I-л-м-к- ш-у-I-р с-щ-ф-.
------------------------
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы.
0
Ialm--k -hIuc---r sjes--j--y.
I------ s-------- s----------
I-l-j-k s-I-c-j-r s-e-h-j-f-.
-----------------------------
Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
|
Jeg kjøper en svart veske.
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы.
Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
|
Jeg kjøper en brun veske. |
Iа-ъ-э-ъ----п-ъ-- с-щ---.
I------- х------- с------
I-л-м-к- х-а-л-ы- с-щ-ф-.
-------------------------
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы.
0
Ia---e--h-ap-yr -j--hhj--y.
I------ h------ s----------
I-l-j-k h-a-l-r s-e-h-j-f-.
---------------------------
Ialmjek h'aplyr sjeshhjefy.
|
Jeg kjøper en brun veske.
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы.
Ialmjek h'aplyr sjeshhjefy.
|
Jeg kjøper en hvit veske. |
I--ъм-----ыжь-р-с--эфы.
I------- ф----- с------
I-л-м-к- ф-ж-ы- с-щ-ф-.
-----------------------
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы.
0
Ia-m-ek --z-'y- -jes----fy.
I------ f------ s----------
I-l-j-k f-z-'-r s-e-h-j-f-.
---------------------------
Ialmjek fyzh'yr sjeshhjefy.
|
Jeg kjøper en hvit veske.
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы.
Ialmjek fyzh'yr sjeshhjefy.
|
Jeg trenger en ny bil. |
М-шинак-- -ищык--гъ.
М-------- с---------
М-ш-н-к-э с-щ-к-а-ъ-
--------------------
МашинакIэ сищыкIагъ.
0
M----n-kI-e--is-h-kI--.
M---------- s----------
M-s-i-a-I-e s-s-h-k-a-.
-----------------------
MashinakIje sishhykIag.
|
Jeg trenger en ny bil.
МашинакIэ сищыкIагъ.
MashinakIje sishhykIag.
|
Jeg trenger en rask bil. |
Маш-нэ--с--к-- с----Iа-ъ.
М----- п------ с---------
М-ш-н- п-ы-к-э с-щ-к-а-ъ-
-------------------------
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ.
0
Mas----- --y--Ij- -i---ykI-g.
M------- p------- s----------
M-s-i-j- p-y-k-j- s-s-h-k-a-.
-----------------------------
Mashinje psynkIje sishhykIag.
|
Jeg trenger en rask bil.
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ.
Mashinje psynkIje sishhykIag.
|
Jeg trenger en komfortabel bil. |
М-шинэ гуп--ф --------ъ.
М----- г----- с---------
М-ш-н- г-п-э- с-щ-к-а-ъ-
------------------------
Машинэ гупсэф сищыкIагъ.
0
Ma--i-je----sj-f -is---k-ag.
M------- g------ s----------
M-s-i-j- g-p-j-f s-s-h-k-a-.
----------------------------
Mashinje gupsjef sishhykIag.
|
Jeg trenger en komfortabel bil.
Машинэ гупсэф сищыкIагъ.
Mashinje gupsjef sishhykIag.
|
Der oppe bor det en gammel dame. |
Б-ы--ф--ъэ---к---аг-э ы-ъ-ь---кI---е-.
Б--------- х--------- ы---------- т---
Б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ- ы-ъ-ь-г-к-э т-с-
--------------------------------------
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес.
0
B-ylf-g---h-----ta-je--sh-'agk-j--tes.
B-------- h---------- y---------- t---
B-y-f-g-e h-e-I-t-g-e y-h-'-g-I-e t-s-
--------------------------------------
Bzylfygje hjekIotagje yshh'agkIje tes.
|
Der oppe bor det en gammel dame.
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje hjekIotagje yshh'agkIje tes.
|
Der oppe bor det en tjukk dame. |
Б-ы-ъ--г-- п--р-ы--хь-гъ--э те-.
Б--------- п--- ы---------- т---
Б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- ы-ъ-ь-г-к-э т-с-
--------------------------------
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес.
0
B-y-fyg-e ps-h-er-ys-h'-g--------.
B-------- p------ y---------- t---
B-y-f-g-e p-h-j-r y-h-'-g-I-e t-s-
----------------------------------
Bzylfygje pshhjer yshh'agkIje tes.
|
Der oppe bor det en tjukk dame.
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje pshhjer yshh'agkIje tes.
|
Der nede bor det en nysgjerrig dame. |
Бзы-ъ--гъ- зэ-э---ын-фа-Iэ -чI-гък-э ч---.
Б--------- з-------- ф---- ы-------- ч----
Б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л-э ы-I-г-к-э ч-э-.
------------------------------------------
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс.
0
Bzyl--gj- zje-jezyhy--f-------chIjegkIj--ch-j--.
B-------- z---------- f----- y---------- c------
B-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l-j- y-h-j-g-I-e c-I-e-.
------------------------------------------------
Bzylfygje zjehjezyhyn falIje ychIjegkIje chIjes.
|
Der nede bor det en nysgjerrig dame.
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс.
Bzylfygje zjehjezyhyn falIje ychIjegkIje chIjes.
|
Gjestene våre var hyggelige folk. |
Ц-ыф-го-ьх-р -ихьэк--гъ--.
Ц--- г------ т------------
Ц-ы- г-х-х-р т-х-э-I-г-э-.
--------------------------
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх.
0
C--f -oh'--er t------I-gj-h.
C--- g------- t-------------
C-y- g-h-h-e- t-h-j-k-a-j-h-
----------------------------
CIyf goh'hjer tih'jekIagjeh.
|
Gjestene våre var hyggelige folk.
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх.
CIyf goh'hjer tih'jekIagjeh.
|
Gjestene våre var høflige folk. |
Ц-ы--шъ---кI--э-э---и-ьэкI--ъ--.
Ц--- ш------------ т------------
Ц-ы- ш-х-э-I-ф-х-р т-х-э-I-г-э-.
--------------------------------
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх.
0
CI-- --h-j---a-jeh-er tih--e----jeh.
C--- s--------------- t-------------
C-y- s-h-j-k-a-j-h-e- t-h-j-k-a-j-h-
------------------------------------
CIyf shh'jekIafjehjer tih'jekIagjeh.
|
Gjestene våre var høflige folk.
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх.
CIyf shh'jekIafjehjer tih'jekIagjeh.
|
Gjestene våre var interessante folk. |
ЦIыф гъэ-I-гъ----- ------I-г-э-.
Ц--- г------------ т------------
Ц-ы- г-э-I-г-о-х-р т-х-э-I-г-э-.
--------------------------------
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх.
0
C-yf gj-s-Ij--o-h-e- t-h--e---g-eh.
C--- g-------------- t-------------
C-y- g-e-h-j-g-n-j-r t-h-j-k-a-j-h-
-----------------------------------
CIyf gjeshIjegonhjer tih'jekIagjeh.
|
Gjestene våre var interessante folk.
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх.
CIyf gjeshIjegonhjer tih'jekIagjeh.
|
Jeg har snille barn. |
Сэ-кIэл-ц-ы-I---эгъ-------I--.
С- к---------- д------- с-----
С- к-э-э-I-к-у д-г-у-э- с-I-х-
------------------------------
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх.
0
Sje -Ij-l-e-----u dj---hjer-si-je-.
S-- k------------ d-------- s------
S-e k-j-l-e-I-k-u d-e-u-j-r s-I-e-.
-----------------------------------
Sje kIjeljecIykIu djeguhjer siIjeh.
|
Jeg har snille barn.
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх.
Sje kIjeljecIykIu djeguhjer siIjeh.
|
Men naboene har frekke barn. |
Ау-с-г-ун--ъу-----Iэ-э--ы--у--р-д----.
А- с----------- я-------------- д-----
А- с-г-у-э-ъ-м- я-I-л-ц-ы-I-х-р д-с-х-
--------------------------------------
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых.
0
Au-sigu--e--m-- --k-----ecIy-Iu---- d-syh.
A- s----------- j------------------ d-----
A- s-g-n-e-u-j- j-k-j-l-e-I-k-u-j-r d-s-h-
------------------------------------------
Au sigunjegumje jakIjeljecIykIuhjer dysyh.
|
Men naboene har frekke barn.
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых.
Au sigunjegumje jakIjeljecIykIuhjer dysyh.
|
Er barna dine lydige? |
Ш---к--лэц--кIу--р--о-ышIэха?
Ш----------------- I---------
Ш-у-к-э-э-I-к-у-э- I-р-ш-э-а-
-----------------------------
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха?
0
S--ikIj--j--I-k-u-j-r -or---Ijeha?
S-------------------- I-----------
S-u-k-j-l-e-I-k-u-j-r I-r-s-I-e-a-
----------------------------------
ShuikIjeljecIykIuhjer IoryshIjeha?
|
Er barna dine lydige?
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха?
ShuikIjeljecIykIuhjer IoryshIjeha?
|