Parlør

no Bisetninger med at 2   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [тIокIиплIырэ пшIыкIутIурэ]

92 [tIokIiplIyrje pshIykIutIurje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

[GushhyIjeuhygje guadzjehjer 2]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. Узэp-п-р--э-эр-с-г- теф----. У------------- с--- т------- У-э-э-ы-х-э-э- с-г- т-ф-р-п- ---------------------------- Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп. 0
U--e-j-py-h---jer sy-u-t---erj--. U---------------- s--- t--------- U-j-p-e-y-h-e-j-r s-g- t-f-e-j-p- --------------------------------- Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. Пи----ащэ з-рипшъ-р-- с-г---е--р-п. П--- б--- з---------- с--- т------- П-в- б-щ- з-р-п-ъ-р-р с-г- т-ф-р-п- ----------------------------------- Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп. 0
P-vj- --s-hj---j--ip-hurj-- s--- --fje-je-. P---- b------ z------------ s--- t--------- P-v-e b-s-h-e z-e-i-s-u-j-r s-g- t-f-e-j-p- ------------------------------------------- Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
Det irriterer meg at du kommer så sent. К-а-----къызэ-э-э---жь-э---ыгу--------. К----- у----------------- с--- т------- К-а-э- у-ъ-з-р-х-к-ы-ь-э- с-г- т-ф-р-п- --------------------------------------- КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп. 0
K-asjeu---y--er-ehj--I-zh--jer--yg- -e-jerje-. K------ u--------------------- s--- t--------- K-a-j-u u-y-j-r-e-j-k-y-h-r-e- s-g- t-f-e-j-p- ---------------------------------------------- KIasjeu ukyzjerjehjekIyzh'rjer sygu tefjerjep.
Jeg tror (at) han trenger en lege. Сен---е,-ащ в-ач---ы-Iа--. С------- а- в--- и-------- С-н-г-е- а- в-а- и-ы-I-г-. -------------------------- Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ. 0
Se--egue--a--- vr------h-ykI--. S-------- a--- v---- i--------- S-n-e-u-, a-h- v-a-h i-h-y-I-g- ------------------------------- Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
Jeg tror (at) han er syk. С--э---,--р-с-м-д-. С------- а- с------ С-н-г-е- а- с-м-д-. ------------------- Сенэгуе, ар сымадж. 0
S-n-e--e, -r---m----. S-------- a- s------- S-n-e-u-, a- s-m-d-h- --------------------- Senjegue, ar symadzh.
Jeg tror (at) han sover nå. Сенэ--е, ар---ыд-д----эч--е. С------- а- д------- м------ С-н-г-е- а- д-ы-э-э- м-ч-ы-. ---------------------------- Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые. 0
S-------, ar -z-y---d-e- --e---e. S-------- a- d---------- m------- S-n-e-u-, a- d-h-d-e-j-m m-e-h-e- --------------------------------- Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. Т-п---ш-э--щ-н-- -эг---э. Т-------- ы----- т------- Т-п-ъ-ш-э ы-э-э- т-г-г-э- ------------------------- Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ. 0
Tips--sh-e ----j-n----t--gu---. T--------- y--------- t-------- T-p-h-s-j- y-h-j-n-e- t-e-u-j-. ------------------------------- Tipshashje yshhjenjeu tjegugje.
Vi håper (at) han har mye penger. А--щ- и--о-у -----ъ-. А---- и----- т------- А-ъ-э и-ъ-е- т-г-г-э- --------------------- Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ. 0
A-s---------u--je-----. A------ i---- t-------- A-s-h-e i-o-u t-e-u-j-. ----------------------- Ahshhje ihoeu tjegugje.
Vi håper (at) han er millionær. Ар-м-ллио----- ----гъ-. А- м---------- т------- А- м-л-и-н-р-у т-г-г-э- ----------------------- Ар миллионерэу тэгугъэ. 0
A- mil----er-eu----gugj-. A- m----------- t-------- A- m-l-i-n-r-e- t-e-u-j-. ------------------------- Ar millionerjeu tjegugje.
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. С- у--ъ---г-ус- -у-ш--з)----амык-агъ--к---ъул--гъэ- з----хыгъ. С- у----------- (------- т----------- к------------ з--------- С- у-ш-х-э-ъ-с- (-и-ъ-з- т-ь-м-к-а-ъ- к-е-ъ-л-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ- -------------------------------------------------------------- Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ. 0
Sje uishh--eg-sj---uis--------a----a-o -e-ulI-gj-u-zj--jesh--. S-- u------------ (------- t---------- k---------- z---------- S-e u-s-h-j-g-s-e (-i-h-z- t-'-m-k-a-o k-h-l-a-j-u z-e-j-s-y-. -------------------------------------------------------------- Sje uishh'jegusje (uishuz) th'amykIago kehulIagjeu zjehjeshyg.
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. С- -- ---эджэ-ы--чI-лъэу зэ--схы--. С- а- с--------- ч------ з--------- С- а- с-м-д-э-ы- ч-э-ъ-у з-х-с-ы-ъ- ----------------------------------- Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ. 0
Sje a- s--j--z-je--hy- -hI-e--eu-z-ehje-h--. S-- a- s-------------- c-------- z---------- S-e a- s-m-e-z-j-s-h-m c-I-e-j-u z-e-j-s-y-. -------------------------------------------- Sje ar symjedzhjeshhym chIjeljeu zjehjeshyg.
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. Сэ---маш----I-е- з-хэ--у--гъ-у---х-с-ыг-. С- у------- I--- з------------ з--------- С- у-м-ш-н- I-е- з-х-к-у-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ- ----------------------------------------- Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ. 0
Sj---im------- -------e-j---ta--eu ----jes---. S-- u--------- I--- z------------- z---------- S-e u-m-s-i-j- I-e- z-e-j-k-t-g-e- z-e-j-s-y-. ---------------------------------------------- Sje uimashinje Iaeu zjehjekutagjeu zjehjeshyg.
Jeg er glad for at du kom. Ш-укъызэрэкIу-гъэ---иг-ап-. Ш----------------- с------- Ш-у-ъ-з-р-к-у-г-э- с-г-а-э- --------------------------- ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ. 0
S---y-j-r-e---a-jer --g-----. S------------------ s-------- S-u-y-j-r-e-I-a-j-r s-g-a-j-. ----------------------------- ShukyzjerjekIuagjer siguapje.
Det gleder meg at du er interessert. Зэр--ъуш-огъэш----оны- -----пэ. З--------------------- с------- З-р-ш-у-I-г-э-I-г-о-ы- с-г-а-э- ------------------------------- ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ. 0
Z--rje--us-Io-jes-Ije-ony- sigu----. Z------------------------- s-------- Z-e-j-s-u-h-o-j-s-I-e-o-y- s-g-a-j-. ------------------------------------ ZjerjeshushIogjeshIjegonyr siguapje.
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. Унэ--ш-у---ы-зэ---ъу----гъ-р--и-уап-. У--- ш------ з-------------- с------- У-э- ш-у-э-ы з-р-ш-у-I-и-ъ-р с-г-а-э- ------------------------------------- Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ. 0
Un--- -hu--hj----zje--esh-s---igor-s-gu-pj-. U---- s--------- z---------------- s-------- U-j-r s-u-h-j-f- z-e-j-s-u-h-o-g-r s-g-a-j-. -------------------------------------------- Unjer shushhjefy zjerjeshushIoigor siguapje.
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. А--ыр--авто-у----Iук-ыгъа--у----у---э. А----- а-------- I---------- с-------- А-ж-р- а-т-б-с-р I-к-ы-ъ-х-у с-г-ц-ф-. -------------------------------------- Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ. 0
Auz--rje--v-o---yr-Iuk-ygahje- -e--c-f-e. A------- a-------- I---------- s--------- A-z-y-j- a-t-b-s-r I-k-y-a-j-u s-g-c-f-e- ----------------------------------------- Auzhyrje avtobusyr IukIygahjeu segucafje.
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. Т-к-и---т----а-у -ъунэ- -е-уц-фэ. Т---- т---- ф--- х----- с-------- Т-к-и т-т-н ф-е- х-у-э- с-г-ц-ф-. --------------------------------- Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ. 0
T--s- -shtje----eu-hu--e- s---c----. T---- t------ f--- h----- s--------- T-k-i t-h-j-n f-e- h-n-e- s-g-c-f-e- ------------------------------------ Taksi tshtjen faeu hunjeu segucafje.
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. Ахъщ- къ-зыд-сымы-----э- -егуцаф-. А---- к----------------- с-------- А-ъ-э к-ы-ы-э-ы-ы-т-г-э- с-г-ц-ф-. ---------------------------------- Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ. 0
Ah--h-- k--yd-e-y-y----g--------caf-e. A------ k------------------ s--------- A-s-h-e k-z-d-e-y-y-h-a-j-u s-g-c-f-e- -------------------------------------- Ahshhje kyzydjesymyshtagjeu segucafje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -