Slovníček fráz

sk Časti tela   »   hr Dijelovi tijela

58 [päťdesiatosem]

Časti tela

Časti tela

58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina chorvátčina Prehrať Viac
Kreslím muža. Cr--m --ška--a. C---- m-------- C-t-m m-š-a-c-. --------------- Crtam muškarca. 0
Najprv hlavu. Pr-o --av-. P--- g----- P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu. 0
Muž má klobúk. Muš-ar-c-n--- š--ir. M------- n--- š----- M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir. 0
Vlasy nie je vidno. Ko----e--- ----. K--- s- n- v---- K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi. 0
Uši takisto nie je vidno. U-i se-takođ-r ---vide. U-- s- t------ n- v---- U-i s- t-k-đ-r n- v-d-. ----------------------- Uši se također ne vide. 0
Chrbát takisto nie je vidno. L--- s---a-------e vi--. L--- s- t------ n- v---- L-đ- s- t-k-đ-r n- v-d-. ------------------------ Leđa se također ne vide. 0
Nakreslím oči a ústa. Crta- oč- ------. C---- o-- i u---- C-t-m o-i i u-t-. ----------------- Crtam oči i usta. 0
Muž tancuje a smeje sa. M--k-r-c --eše---smi-- se. M------- p---- i s---- s-- M-š-a-a- p-e-e i s-i-e s-. -------------------------- Muškarac pleše i smije se. 0
Muž má dlhý nos. M---a-a- ima --- ---. M------- i-- d-- n--- M-š-a-a- i-a d-g n-s- --------------------- Muškarac ima dug nos. 0
V rukách má palicu. O- n-si-š-ap----ukama. O- n--- š--- u r------ O- n-s- š-a- u r-k-m-. ---------------------- On nosi štap u rukama. 0
Okolo krku má tiež šál. O- n-si --ša--o-o -r-ta. O- n--- i š-- o-- v----- O- n-s- i š-l o-o v-a-a- ------------------------ On nosi i šal oko vrata. 0
Je zima a je chladno. Z--- -e-- -l-d-- -e. Z--- j- i h----- j-- Z-m- j- i h-a-n- j-. -------------------- Zima je i hladno je. 0
Ruky sú silné. R--e-s--j--e. R--- s- j---- R-k- s- j-k-. ------------- Ruke su jake. 0
Nohy sú tiež silné. N--e -- t----e- -ake. N--- s- t------ j---- N-g- s- t-k-đ-r j-k-. --------------------- Noge su također jake. 0
Muž je zo snehu. M---a--- je od-sn--e-a. M------- j- o- s------- M-š-a-a- j- o- s-i-e-a- ----------------------- Muškarac je od snijega. 0
Nemá nohavice ani plášť. On -e ---- -lač- i -ap--. O- n- n--- h---- i k----- O- n- n-s- h-a-e i k-p-t- ------------------------- On ne nosi hlače i kaput. 0
Ale nemrzne. A----u--k-r-c -- n--sm-zava. A-- m-------- s- n- s------- A-i m-š-k-r-c s- n- s-r-a-a- ---------------------------- Ali mušakarac se ne smrzava. 0
Je to snehuliak. O---- s-j-g--i-. O- j- s--------- O- j- s-j-g-v-ć- ---------------- On je snjegović. 0

Jazyk našich predkov

Moderné jazyky môžu lingvisti analyzovať. Používajú k tomu rôzne metódy. Ako ale ľudia hovorili pred mnohými tisíckami rokov? Odpoveď na túto otázku je oveľa ťažšia. Napriek tomu sa ňou vedci zaoberajú už dlhé roky. Radi by zistili, ako sa hovorilo kedysi. Snažia sa preto rekonštruovať staré jazykové formy. Americkí vedci práve urobili zaujímavý objav. Analyzovali viac ako 2 000 jazykov. Skúmali pritom predovšetkým vetnú stavbu týchto jazykov. Výsledky ich štúdie boli veľmi zaujímavé. Zhruba polovica jazykov mala vetnú stavbu S-O-V. To znamená, že u viet platil tento princíp: podmet (Subject), predmet (Object), prísudok (Verb). Viac než 700 jazykov sa riadi štruktúrou S-V-O. A zhruba 160 jazykov používa systém V-S-O. Len zhruba 40 jazykov využíva stavbu V-O-S. 120 jazykov má zmiešanú formu. Na druhú stranu, systémy O-V-S a O-S-V sú oveľa vzácnejšie. Väčšina skúmaných jazykov využíva princíp S-O-V. Sú to napríklad perzština, japončina alebo turečtina. Väčšina súčasných živých jazykov sa riadi štruktúrou S-V-O. Táto vetná stavba prevažuje aj u dnešných indoeurópskych jazykov. Vedci veria, že model S-O-V sa používal v minulosti. Táto stavba bola základom všetkých jazykov. Potom sa však jazyky vyvíjali odlišne. Zatiaľ nevieme, prečo sa tak stalo. Rôzne typy vetnej stavby ale musia mať nejaký dôvod. Lebo v evolučnom vývoji prežije len to, čo má určité výhody ...