Prečo nejete tortu?
आ------े--क--ों-न-ीं ----?
आ- य- क-- क---- न--- ख----
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
aa- -ah-ke--kyo--na--n -h-at-?
a-- y-- k-- k--- n---- k------
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
Prečo nejete tortu?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
aap yah kek kyon nahin khaate?
Musím schudnúť.
म--े मे-----न घटाना -ै
म--- म--- व-- घ---- ह-
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
muj---m--a v-z-n --ata-na---i
m---- m--- v---- g------- h--
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
Musím schudnúť.
मुझे मेरा वज़न घटाना है
mujhe mera vazan ghataana hai
Nejem ju, pretože musím schudnúť.
म-ं-इस---ह-- ---रह- / र---हूँ---यों-ि म-झे---र----न घ-ान--है
म-- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म--- म--- व-- घ---- ह-
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m-in-i-- na-i--k-- ---a / r--ee h-------nki mu-he------v-z---g--ta--- hai
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m---- m--- v---- g------- h--
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
Nejem ju, pretože musím schudnúť.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
Prečo nepijete pivo?
आ--बी-- क-य-----ीं----े /-प--ी?
आ- ब--- क---- न--- प--- / प----
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aa--------k-o--n-hin -e-t--- pee---?
a-- b---- k--- n---- p---- / p------
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
Prečo nepijete pivo?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
Musím ešte šoférovať.
म-झे अ-----ड-- च---- है
म--- अ-- ग---- च---- ह-
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
mu--e-abh-e g-ad-e -h---an-e --i
m---- a---- g----- c-------- h--
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Musím ešte šoférovať.
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Nepijem ho, pretože musím ešte šoférovať.
म-ं नही- -ी -ह--- रह- -ू--क्य--कि-म-झ--अ---ग-ड़ी--ल-नी-है
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- अ-- ग---- च---- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
m-in --h-n-p-e-ra---- rah-- ho-n k-o--i mujhe--b--e-g--de- ----aa-e- h-i
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m---- a---- g----- c-------- h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Nepijem ho, pretože musím ešte šoférovať.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Prečo nepiješ kávu?
त-म -ॉफ-- -्-ों--हीं प-ते-/ पी-ी?
त-- क---- क---- न--- प--- / प----
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
tu- --fe----on-n--i--------/ ----e-?
t-- k---- k--- n---- p---- / p------
t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Prečo nepiješ kávu?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Je studená.
ठ--ड---ै
ठ---- ह-
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
t--n------i
t------ h--
t-a-d-e h-i
-----------
thandee hai
Je studená.
ठण्डी है
thandee hai
Nepijem ju, pretože je studená.
म---नहीं प--र-ा-/ रह- हूँ क-यो-कि--ह--ण-डी--ै
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ व- ठ---- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
ma----ah-- -e- r--a --r---- -oo--ky-n-i-----t--nd-e --i
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- v-- t------ h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i
-------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Nepijem ju, pretože je studená.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Prečo nepiješ ten čaj?
त----ाय -्य-- -ही-------- ---ी?
त-- च-- क---- न--- प--- / प----
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t-m--haa--ky-n n-h-n-pe-t- / p-e---?
t-- c---- k--- n---- p---- / p------
t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
Prečo nepiješ ten čaj?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
Nemám cukor.
म-र---ा- श-्कर---ी--है
म--- प-- श---- न--- ह-
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
mere--aas--h-kk-- na-in-hai
m--- p--- s------ n---- h--
m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
---------------------------
mere paas shakkar nahin hai
Nemám cukor.
मेरे पास शक्कर नहीं है
mere paas shakkar nahin hai
Nepijem ho, pretože nemám cukor.
मैं--ही-------ा /-र-ी ह-- --य---- मे---पास -क-क- ---ं-है
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- प-- श---- न--- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
main --h-- pe----ha-- r-h---ho---kyo--i-me-e--aas sh-k-ar --h----ai
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m--- p--- s------ n---- h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
-------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Nepijem ho, pretože nemám cukor.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Prečo nejete tú polievku?
आप स-प---यों---ीं -ी-े---प--ी?
आ- स-- क---- न--- प--- / प----
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aap so-p--y-- n-hi- p--te-/-p-et-e?
a-- s--- k--- n---- p---- / p------
a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
-----------------------------------
aap soop kyon nahin peete / peetee?
Prečo nejete tú polievku?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
Neobjednal som ju.
म--न- -े नह-- -ंगा-ा--ै
म---- य- न--- म----- ह-
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
m-i-ne y- -ah-n --nga----h-i
m----- y- n---- m------- h--
m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
----------------------------
mainne ye nahin mangaaya hai
Neobjednal som ju.
मैंने ये नहीं मंगाया है
mainne ye nahin mangaaya hai
Nejem ju, pretože som ju neobjednal.
मै----- --ीं -ी रहा----ही-ह-ँ-क-योंकि --ंने -- नहीं -ंग--ा--ै
म-- इ-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म---- य- न--- म----- ह-
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
ma-n i----ah-n --e-ra-- -----ee-ho-n ---nki mainn--ye----in-m-n---y- -ai
m--- i-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m----- y- n---- m------- h--
m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
------------------------------------------------------------------------
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Nejem ju, pretože som ju neobjednal.
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Prečo nejete to mäso?
आप-म-ंस --य-- नह-ं---ते-- ----?
आ- म--- क---- न--- ख--- / ख----
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
aa------- -y---nahin --aat--/-kha---e?
a-- m---- k--- n---- k----- / k-------
a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e-
--------------------------------------
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Prečo nejete to mäso?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Som vegetarián.
म--------ा-----ँ
म-- श------- ह--
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
m-in shaa--a-aar-- hoon
m--- s------------ h---
m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-----------------------
main shaakaahaaree hoon
Som vegetarián.
मैं शाकाहारी हूँ
main shaakaahaaree hoon
Nejem ho, pretože som vegetarián.
म-ं-इस- न--ं-ख- -हा --रह---ूँ-क-योंकि म---शा-ाहा-ी--ूँ
म-- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म-- श------- ह--
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
ma---is- n-hi--kh- -a-- ------e--o---kyo-k- ma---s-aak--h--r-e -o-n
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m--- s------------ h---
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
Nejem ho, pretože som vegetarián.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon