Máš novú kuchyňu?
क-----ु-----ा र--ई---नय- --?
क--- त------- र----- न-- ह--
क-य- त-म-ह-र- र-ो-घ- न-ा ह-?
----------------------------
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
0
ky- --m--ara--asoe--h-r---y- h--?
k-- t------- r--------- n--- h---
k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i-
---------------------------------
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
Máš novú kuchyňu?
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
Čo chceš dnes variť?
आ- तुम क-या ----ा च--ती - च---- हो?
आ- त-- क--- प---- च---- / च---- ह--
आ- त-म क-य- प-ा-ा च-ह-ी / च-ह-े ह-?
-----------------------------------
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
0
a-- --m---- p----n- ch-ah---e - ---a-at- h-?
a-- t-- k-- p------ c-------- / c------- h--
a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-?
--------------------------------------------
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
Čo chceš dnes variť?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
Varíš na elektrike alebo na plyne?
त-म---जल- -- ---ा --ाती / -क-ते -ो य--ग-स पर?
त-- ब---- प- ख--- प---- / प---- ह- य- ग-- प--
त-म ब-ज-ी प- ख-न- प-ा-ी / प-ा-े ह- य- ग-स प-?
---------------------------------------------
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
0
tu- b-j-lee-p---k-a-na -----tee --pa------ho-y- -a-- p--?
t-- b------ p-- k----- p------- / p------ h- y- g--- p---
t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r-
---------------------------------------------------------
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
Varíš na elektrike alebo na plyne?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
Mám nakrájať cibuľu?
क्-- -----्या--का--ँ?
क--- म-- प---- क-----
क-य- म-ं प-य-ज क-ट-ँ-
---------------------
क्या मैं प्याज काटूँ?
0
kya m-i------j-ka--oon?
k-- m--- p---- k-------
k-a m-i- p-a-j k-a-o-n-
-----------------------
kya main pyaaj kaatoon?
Mám nakrájať cibuľu?
क्या मैं प्याज काटूँ?
kya main pyaaj kaatoon?
Mám ošúpať zemiaky?
क----मै----------ँ?
क--- म-- आ-- छ-----
क-य- म-ं आ-ू छ-ल-ँ-
-------------------
क्या मैं आलू छीलूँ?
0
k-a --i- --loo-chhe-lo--?
k-- m--- a---- c---------
k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n-
-------------------------
kya main aaloo chheeloon?
Mám ošúpať zemiaky?
क्या मैं आलू छीलूँ?
kya main aaloo chheeloon?
Mám umyť šalát?
क्य- --ं-स-ाद धो--?
क--- म-- स--- ध----
क-य- म-ं स-ा- ध-ऊ-?
-------------------
क्या मैं सलाद धोऊँ?
0
k-a--ai--sal-ad-dh-o-n?
k-- m--- s----- d------
k-a m-i- s-l-a- d-o-o-?
-----------------------
kya main salaad dhooon?
Mám umyť šalát?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
kya main salaad dhooon?
Kde sú poháre?
प----- -ह-- ह--?
प----- क--- ह---
प-य-ल- क-ा- ह-ं-
----------------
प्याले कहाँ हैं?
0
py-a---kahaa--hain?
p----- k----- h----
p-a-l- k-h-a- h-i-?
-------------------
pyaale kahaan hain?
Kde sú poháre?
प्याले कहाँ हैं?
pyaale kahaan hain?
Kde je riad?
च-न- क- ब-्त-----ँ--ै-?
च--- क- ब---- क--- ह---
च-न- क- ब-्-न क-ा- ह-ं-
-----------------------
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
0
ch-------e-b----n -a---- --in?
c------ k- b----- k----- h----
c-e-n-e k- b-r-a- k-h-a- h-i-?
------------------------------
cheenee ke bartan kahaan hain?
Kde je riad?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
cheenee ke bartan kahaan hain?
Kde je príbor?
छु-- - ---टे-कह-- हैं?
छ--- – क---- क--- ह---
छ-र- – क-ं-े क-ा- ह-ं-
----------------------
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
0
c--u----–--a--t---a-aan-hain?
c------ – k----- k----- h----
c-h-r-e – k-a-t- k-h-a- h-i-?
-----------------------------
chhuree – kaante kahaan hain?
Kde je príbor?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
chhuree – kaante kahaan hain?
Máš otvárač na konzervy?
क्-- --म्-ार- पास-ड-ब--े-ख-ल-े -ा -प----ह-?
क--- त------- प-- ड----- ख---- क- उ---- ह--
क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
0
kya--u-ha-r---aa--d-bb---hola-- ka --akar-n --i?
k-- t------- p--- d---- k------ k- u------- h---
k-a t-m-a-r- p-a- d-b-e k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
Máš otvárač na konzervy?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
Máš otvárač na fľaše?
क्या ---्--रे प-- बो-ल--ो-ने क- -पक-ण-है?
क--- त------- प-- ब--- ख---- क- उ---- ह--
क-य- त-म-ह-र- प-स ब-त- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
0
ky------------aas---ta- k-ola---ka--pakara- --i?
k-- t------- p--- b---- k------ k- u------- h---
k-a t-m-a-r- p-a- b-t-l k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
Máš otvárač na fľaše?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
Máš vývrtku?
क्य--त-म-हा-----स ------–-पेंच -ै?
क--- त------- प-- क---- – प--- ह--
क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प-ं- ह-?
----------------------------------
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
0
kya-t-m-a-r- p-a- ---k---p-n-- h--?
k-- t------- p--- k--- – p---- h---
k-a t-m-a-r- p-a- k-r- – p-n-h h-i-
-----------------------------------
kya tumhaare paas kork – pench hai?
Máš vývrtku?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
kya tumhaare paas kork – pench hai?
Varíš polievku v tomto hrnci?
क्---तुम इ------न-मे--सू---नात- / --ात--हो?
क--- त-- इ- ब---- म-- स-- ब---- / ब---- ह--
क-य- त-म इ- ब-्-न म-ं स-प ब-ा-ी / ब-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
0
k-a---- -----r--- m-----oop -anaa-ee-- --n---e-h-?
k-- t-- i- b----- m--- s--- b------- / b------ h--
k-a t-m i- b-r-a- m-i- s-o- b-n-a-e- / b-n-a-e h-?
--------------------------------------------------
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
Varíš polievku v tomto hrnci?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
क-य------इस-क-----े- -----प--त--/ ----े-ह-?
क--- त-- इ- क--- म-- म--- प---- / प---- ह--
क-य- त-म इ- क-ा- म-ं म-ल- प-ा-ी / प-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
0
k-- t---is----h-ee -ei--m-ch--lee----a-te--/ p-------ho?
k-- t-- i- k------ m--- m-------- p------- / p------ h--
k-a t-m i- k-d-a-e m-i- m-c-h-l-e p-k-a-e- / p-k-a-e h-?
--------------------------------------------------------
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
Griluješ zeleninu na tomto grile?
क्-ा तुम-इ- ग--ि--प- -ब्ज---ँ --र-- -र-े --?
क--- त-- इ- ग---- प- स------- ग---- क--- ह--
क-य- त-म इ- ग-र-ल प- स-्-ि-ा- ग-र-ल क-त- ह-?
--------------------------------------------
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
0
k-----m i- -ri- par---bj--a-n-gr-l--ar--e h-?
k-- t-- i- g--- p-- s-------- g--- k----- h--
k-a t-m i- g-i- p-r s-b-i-a-n g-i- k-r-t- h-?
---------------------------------------------
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
Griluješ zeleninu na tomto grile?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
Prestieram stôl.
मैं -ेज़-पर म---प---ब-छा-रह--- -ही---ँ
म-- म--- प- म------ ब--- र-- / र-- ह--
म-ं म-ज- प- म-ज-प-श ब-छ- र-ा / र-ी ह-ँ
--------------------------------------
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
0
main -e- p-- ---a--sh-bic--- ------ -a-e- -o-n
m--- m-- p-- m------- b----- r--- / r---- h---
m-i- m-z p-r m-z-p-s- b-c-h- r-h- / r-h-e h-o-
----------------------------------------------
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
Prestieram stôl.
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
य-ाँ --रिय--- -ां-े-और ----च ह-ं
य--- छ------- क---- औ- च---- ह--
य-ा- छ-र-य-ँ- क-ं-े औ- च-्-च ह-ं
--------------------------------
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
0
y----n-chhu----an--k-ant--a----hamm-ch-ha-n
y----- c---------- k----- a-- c------- h---
y-h-a- c-h-r-y-a-, k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i-
-------------------------------------------
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
Tu sú poháre, taniere a servítky.
यह----्--------लिय----- नै------ैं
य--- प------ थ------ औ- न----- ह--
य-ा- प-य-ल-, थ-ल-य-ँ औ- न-प-ि- ह-ं
----------------------------------
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
0
yaha------ale, th-a-i-a-n------a--a-in h--n
y----- p------ t--------- a-- n------- h---
y-h-a- p-a-l-, t-a-l-y-a- a-r n-i-a-i- h-i-
-------------------------------------------
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
Tu sú poháre, taniere a servítky.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain