Museli sme polievať kvetiny.
ყ---ილ-----ნდა --გ--რ---.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qv-v-l-b- u--a mog----s--a.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Museli sme polievať kvetiny.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Museli sme upratať byt.
ბ-ნ---ნდ---აგვ----ე-ი-ა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bin----d-------la-e----.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Museli sme upratať byt.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Museli sme umyť riad.
ჭ--ჭე-ი-უნ----აგ--რ-ცხ-.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
ch'-rc-'-l- --da -ag----ts-ha.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Museli sme umyť riad.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Museli ste zaplatiť účet?
ან-არ-შ---ნდ----და---ადა-?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
anga----- --da--------h--at?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Museli ste zaplatiť účet?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Museli ste zaplatiť vstup?
შ-ს-ლ-სთვის--ნდ--გ-დ-გე-ად-თ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
sh--v-i-t-------a--a-----h---t?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Museli ste zaplatiť vstup?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Museli ste zaplatiť pokutu?
ჯარიმა -ნ----ადაგე--და-?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
ja-i-a ---- --d--ekh--at?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Museli ste zaplatiť pokutu?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Kto sa musel rozlúčiť?
ვ-ნ------დ-მშ-ი---ე-ო-ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v----nda--am-h--do-e---a?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Kto sa musel rozlúčiť?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Kto musel ísť skoro domov?
ვინ-უნდ- წა--ლ--ო ადრ- -ა--ში?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
vin-unda -s-a----q--ad-e-s-khl---?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kto musel ísť skoro domov?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kto musel ísť vlakom?
ვი- უნ----ამჯდ---ყო---ტა-ე-ე-შ-?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
vin----a chamjd--i-o-mat'ar-b-l---?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Kto musel ísť vlakom?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Nechceli sme dlho zostať.
ა---ვ-ნდოდ---იდ-ანს--ა-ჩე-ა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
a- --i-dod---i-k--ns--a--h-na.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
Nechceli sme dlho zostať.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
Nechceli sme nič piť.
არ -ვ--დოდა ---ე-ა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
ar ---nd-d---a----.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
Nechceli sme nič piť.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
Nechceli sme rušiť.
არ-გ-ინ--და ხე----შ-შლ-.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
a---v-n-oda kh--i- sh----a.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
Nechceli sme rušiť.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Chcel som práve telefonovať.
ახ--ხ-ნ -არ-კვ--მი---დ-.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
ak-----a---a--k'-- --ndod-.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Chcel som práve telefonovať.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Chcel som objednať taxík.
მინ-ოდ--ტაქ--თ-წას-ლ-.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
mi--o-- t----i---s-a----.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Chcel som objednať taxík.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Chcel som ísť totiž domov.
ს-ხლშ- მ-ნდოდ- წ----ა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
sak--shi--indoda-t--asvla.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Chcel som ísť totiž domov.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Myslel som, že chceš zavolať svojej žene.
მე--ნ-------ცო-თ---დარ-კვ-----დო--.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
m---n-- -h---ts----- -a---'va -in-oda.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Myslel som, že chceš zavolať svojej žene.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Myslel som, že chceš zavolať informácie.
მეგონა- შ---ცნ--ა-ში-----კვა-გი--ოდა.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
me-ona, -he---s---ars-i-----k--a -i-dod-.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Myslel som, že chceš zavolať informácie.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Myslel som, že chceš objednať pizzu.
მე-ო--,---ნ--იც-- -ეკვ--ა--ინ-ოდა.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
meg-n-,-sh-n --i---- --ek'v-ta g---o-a.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Myslel som, že chceš objednať pizzu.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.