Kde je najbližšia čerpacia stanica?
სად არ-ს-უა-ლოე-ი -ენ-ი--ასა--რ-ი ს--გ-რი?
ს__ ა___ უ_______ ბ______________ ს_______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ბ-ნ-ი-გ-ს-მ-რ-ი ს-დ-უ-ი-
------------------------------------------
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
0
s----r-s u----oes- be-z-n-a-a-a-ti-s---u--?
s__ a___ u________ b______________ s_______
s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i-
-------------------------------------------
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Kde je najbližšia čerpacia stanica?
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Mám defekt.
ს-ბუ-ა-ი--ამ-შვა.
ს_______ დ_______
ს-ბ-რ-ვ- დ-მ-შ-ა-
-----------------
საბურავი დამეშვა.
0
sa-urav--da-e---a.
s_______ d________
s-b-r-v- d-m-s-v-.
------------------
saburavi dameshva.
Mám defekt.
საბურავი დამეშვა.
saburavi dameshva.
Môžete vymeniť koleso?
შეგ-ძ-ი-- ---უ---ი გ-მ-ცვა---?
შ________ ს_______ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ ს-ბ-რ-ვ- გ-მ-ც-ა-ო-?
------------------------------
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
0
s-----z-iat-sa--ra---g-mot-va-o-?
s__________ s_______ g___________
s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t-
---------------------------------
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Môžete vymeniť koleso?
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Potrebujem pár litrov nafty.
მჭირდება---მ-ენ--- ლ-ტ-- -იზელ-.
მ_______ რ________ ლ____ დ______
მ-ი-დ-ბ- რ-მ-ე-ი-ე ლ-ტ-ი დ-ზ-ლ-.
--------------------------------
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
0
m-h'ir-e-a ---de-ime li--ri d-zel-.
m_________ r________ l_____ d______
m-h-i-d-b- r-m-e-i-e l-t-r- d-z-l-.
-----------------------------------
mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
Potrebujem pár litrov nafty.
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
Nemám už žiaden benzín.
ბე-ზი-ი-აღ---მ--ვ-.
ბ______ ა___ მ_____
ბ-ნ-ი-ი ა-ა- მ-ქ-ს-
-------------------
ბენზინი აღარ მაქვს.
0
b------ a--ar ---vs.
b______ a____ m_____
b-n-i-i a-h-r m-k-s-
--------------------
benzini aghar makvs.
Nemám už žiaden benzín.
ბენზინი აღარ მაქვს.
benzini aghar makvs.
Máte náhradný kanister?
გ-ქ-თ ს-თად-რი----ან-----?
გ____ ს_________ კ________
გ-ქ-თ ს-თ-დ-რ-გ- კ-ნ-ს-რ-?
--------------------------
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
0
g-k-t -atada-i-o k--n-s---i?
g____ s_________ k__________
g-k-t s-t-d-r-g- k-a-i-t-r-?
----------------------------
gakvt satadarigo k'anist'ri?
Máte náhradný kanister?
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
gakvt satadarigo k'anist'ri?
Kde si môžem zatelefonovať?
ს--დ-ნ-შე--ლე-ა -ავ-ე--?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
sai--- ---idzl----d----k'-?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Kde si môžem zatelefonovať?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Potrebujem odťahovú službu.
ევაკ-ატ----მჭ-რ----.
ე_________ მ________
ე-ა-უ-ტ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------
ევაკუატორი მჭირდება.
0
eva--ua-'--i m-h-i--eb-.
e___________ m__________
e-a-'-a-'-r- m-h-i-d-b-.
------------------------
evak'uat'ori mch'irdeba.
Potrebujem odťahovú službu.
ევაკუატორი მჭირდება.
evak'uat'ori mch'irdeba.
Hľadám autoopravovňu.
ვუ---ნიზ-ცი----ე-ე-.
ვ____________ ვ_____
ვ-ლ-ა-ი-ა-ი-ს ვ-ძ-ბ-
--------------------
ვულკანიზაციას ვეძებ.
0
vul----i---si---v-dz-b.
v______________ v______
v-l-'-n-z-t-i-s v-d-e-.
-----------------------
vulk'anizatsias vedzeb.
Hľadám autoopravovňu.
ვულკანიზაციას ვეძებ.
vulk'anizatsias vedzeb.
Stala sa nehoda.
ავა-ია-მ-ხდა.
ა_____ მ_____
ა-ა-ი- მ-ხ-ა-
-------------
ავარია მოხდა.
0
a----- -ok-da.
a_____ m______
a-a-i- m-k-d-.
--------------
avaria mokhda.
Stala sa nehoda.
ავარია მოხდა.
avaria mokhda.
Kde je najbližší telefón?
ს---არ-ს--ახ----ი -ელ---ნ-?
ს__ ა___ უ_______ ტ________
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ტ-ლ-ფ-ნ-?
---------------------------
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
0
s-d-ari---a----esi t-e---oni?
s__ a___ u________ t_________
s-d a-i- u-k-l-e-i t-e-e-o-i-
-----------------------------
sad aris uakhloesi t'eleponi?
Kde je najbližší telefón?
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
sad aris uakhloesi t'eleponi?
Máte pri sebe mobilný telefón?
თ-ნ-----არ-გაქვთ -ობილურ--ტ--ეფონი?
თ__ ხ__ ა_ გ____ მ_______ ტ________
თ-ნ ხ-მ ა- გ-ქ-თ მ-ბ-ლ-რ- ტ-ლ-ფ-ნ-?
-----------------------------------
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
0
t-- --o------a----mo----r--t--l---ni?
t__ k___ a_ g____ m_______ t_________
t-n k-o- a- g-k-t m-b-l-r- t-e-e-o-i-
-------------------------------------
tan khom ar gakvt mobiluri t'eleponi?
Máte pri sebe mobilný telefón?
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
tan khom ar gakvt mobiluri t'eleponi?
Potrebujeme pomoc.
ჩვე- -ახ---ებ--გ---რ--ბ-.
ჩ___ დ________ გ_________
ჩ-ე- დ-ხ-ა-ე-ა გ-ჭ-რ-ე-ა-
-------------------------
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
0
ch----da-h-a-eb- -vch---de--.
c____ d_________ g___________
c-v-n d-k-m-r-b- g-c-'-r-e-a-
-----------------------------
chven dakhmareba gvch'irdeba.
Potrebujeme pomoc.
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
chven dakhmareba gvch'irdeba.
Zavolajte lekára!
გა-ო--ა--თ ე-ი--!
გ_________ ე_____
გ-მ-ი-ა-ე- ე-ი-ი-
-----------------
გამოიძახეთ ექიმი!
0
g---idza-h-t --i-i!
g___________ e_____
g-m-i-z-k-e- e-i-i-
-------------------
gamoidzakhet ekimi!
Zavolajte lekára!
გამოიძახეთ ექიმი!
gamoidzakhet ekimi!
Zavolajte políciu!
გ--ოიძ-ხ-თ პ---ცია!
გ_________ პ_______
გ-მ-ი-ა-ე- პ-ლ-ც-ა-
-------------------
გამოიძახეთ პოლიცია!
0
ga--idz-kh-t ---litsia!
g___________ p_________
g-m-i-z-k-e- p-o-i-s-a-
-----------------------
gamoidzakhet p'olitsia!
Zavolajte políciu!
გამოიძახეთ პოლიცია!
gamoidzakhet p'olitsia!
Vaše doklady, prosím.
თ-ვ--ი --ბ-თებ-, თ--შ---ლე-ა.
თ_____ ს________ თ_ შ________
თ-ვ-ნ- ს-ბ-თ-ბ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
0
t-v-ni -ab-teb-, t---he-dz--ba.
t_____ s________ t_ s__________
t-v-n- s-b-t-b-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
tkveni sabutebi, tu sheidzleba.
Vaše doklady, prosím.
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
tkveni sabutebi, tu sheidzleba.
Váš vodičský preukaz, prosím.
თ---ნ--მართ-ის -ოწმ-ბ-- -უ შე--ლ-ბ-.
თ_____ მ______ მ_______ თ_ შ________
თ-ვ-ნ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
------------------------------------
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
0
tk---------v-s------m-ba, tu s--id-le--.
t_____ m______ m_________ t_ s__________
t-v-n- m-r-v-s m-t-'-o-a- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------------
tkveni martvis mots'moba, tu sheidzleba.
Váš vodičský preukaz, prosím.
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
tkveni martvis mots'moba, tu sheidzleba.
Váš technický preukaz, prosím.
თქვე-------ი--ო--ვტ-მობ--ი---ოწმობ-- თ---ეიძლ-ბა.
თ_____ ს_______ ა__________ მ_______ თ_ შ________
თ-ვ-ნ- ს-ტ-ი-თ- ა-ტ-მ-ბ-ლ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------------------------------
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
0
tkv-ni-s--'--r-o av---m-bili--mo-s'---a- tu s-e-dzl--a.
t_____ s________ a___________ m_________ t_ s__________
t-v-n- s-t-v-r-o a-t-o-o-i-i- m-t-'-o-a- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------------------------
tkveni sat'virto avt'omobilis mots'moba, tu sheidzleba.
Váš technický preukaz, prosím.
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
tkveni sat'virto avt'omobilis mots'moba, tu sheidzleba.