Jezikovni vodič

sl Pridevnik 2   »   cs Přídavná jména 2

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

Pridevnik 2

79 [sedmdesát devět]

Přídavná jména 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. Mám ----o-ě modré-š-ty. M__ n_ s___ m____ š____ M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sobě modré šaty. 0
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. Má--n- ------ervené-šat-. M__ n_ s___ č______ š____ M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sobě červené šaty. 0
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. Mám -a s--ě-zelené ša-y. M__ n_ s___ z_____ š____ M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sobě zelené šaty. 0
Kupil(a) bom črno torbico. Kou-í- če-n----a-ku. K_____ č_____ t_____ K-u-í- č-r-o- t-š-u- -------------------- Koupím černou tašku. 0
Kupil(a) bom eno rjavo torbico. Ko--í---něd-u -a-ku. K_____ h_____ t_____ K-u-í- h-ě-o- t-š-u- -------------------- Koupím hnědou tašku. 0
Kupil(a) bom belo torbico. K---ím -í--- t---u. K_____ b____ t_____ K-u-í- b-l-u t-š-u- ------------------- Koupím bílou tašku. 0
Potrebujem nov avto. P-t-e-uji n-vé--uto. P________ n___ a____ P-t-e-u-i n-v- a-t-. -------------------- Potřebuji nové auto. 0
Potrebujem hiter avto. Po--eb-j- ry-h---a---. P________ r_____ a____ P-t-e-u-i r-c-l- a-t-. ---------------------- Potřebuji rychlé auto. 0
Potrebujem udoben avto. P-tř-bu---poho---é au--. P________ p_______ a____ P-t-e-u-i p-h-d-n- a-t-. ------------------------ Potřebuji pohodlné auto. 0
Tam zgoraj stanuje stara gospa. Tam--a---e b-d-- --jak---t----že--. T__ n_____ b____ n_____ s____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- s-a-á ž-n-. ----------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká stará žena. 0
Tam zgoraj stanuje debela gospa. T-m n---ř- -y----ně--k- --u--á žen-. T__ n_____ b____ n_____ t_____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- t-u-t- ž-n-. ------------------------------------ Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena. 0
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. T-m ---o-----d---n-j-k--z-ěd-v----na. T__ n_____ b____ n_____ z______ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- z-ě-a-á ž-n-. ------------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena. 0
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. N-ši ----é --l- ----. N___ h____ b___ m____ N-š- h-s-é b-l- m-l-. --------------------- Naši hosté byli milí. 0
Naši gostje so bili vljudni ljudje. Naš--ho-t- --li-z-voř--- l-dé. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-v-ř-l- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zdvořilí lidé. 0
Naši gostje so bili zanimivi ljudje. Naši-hosté ---i --j-mav--lid-. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-j-m-v- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zajímaví lidé. 0
Imam ljubke otroke. Má- -i-é--ět-. M__ m___ d____ M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé děti. 0
Toda sosedje imajo nesramne otroke. A---m---o--edé----í drz- -ě--. A__ m_ s______ m___ d___ d____ A-e m- s-u-e-é m-j- d-z- d-t-. ------------------------------ Ale mí sousedé mají drzé děti. 0
So vaši otroci pridni? J--u -aše-d------dné? J___ v___ d___ h_____ J-o- v-š- d-t- h-d-é- --------------------- Jsou vaše děti hodné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -