Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   cs Zápor 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [šedesát pět]

Zápor 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? J---en-pr--en--r-h-? J_ t__ p_____ d_____ J- t-n p-s-e- d-a-ý- -------------------- Je ten prsten drahý? 0
Ne, stane le sto evrov. N----t-j- je- -to-e---. N__ s____ j__ s__ e____ N-, s-o-í j-n s-o e-r-. ----------------------- Ne, stojí jen sto euro. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. A-e -á mám jen pa-e-át. A__ j_ m__ j__ p_______ A-e j- m-m j-n p-d-s-t- ----------------------- Ale já mám jen padesát. 0
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? Js- už hotov--/--o--v-? J__ u_ h_____ / h______ J-i u- h-t-v- / h-t-v-? ----------------------- Jsi už hotový / hotová? 0
Ne, ne še. Ne- je-t--n-. N__ j____ n__ N-, j-š-ě n-. ------------- Ne, ještě ne. 0
Ampak bom takoj gotov(a). A---u---r-- bud---ot---. A__ u_ b___ b___ h______ A-e u- b-z- b-d- h-t-v-. ------------------------ Ale už brzo budu hotový. 0
Bi rad(a) še več juhe? C-c---ješ----olé---? C____ j____ p_______ C-c-š j-š-ě p-l-v-u- -------------------- Chceš ještě polévku? 0
Ne, nočem je več. N-, už-n----i. N__ u_ n______ N-, u- n-c-c-. -------------- Ne, už nechci. 0
Ampak bi še en sladoled. Al---h-i j-š--------inu. A__ c___ j____ z________ A-e c-c- j-š-ě z-r-l-n-. ------------------------ Ale chci ještě zmrzlinu. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? B----š -a-y u- ---u-o? B_____ t___ u_ d______ B-d-í- t-d- u- d-o-h-? ---------------------- Bydlíš tady už dlouho? 0
Ne, šele en mesec. Ne- t--r-e -ed-n mě---. N__ t_____ j____ m_____ N-, t-p-v- j-d-n m-s-c- ----------------------- Ne, teprve jeden měsíc. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. Ale -n-m už -od------í. A__ z___ u_ h____ l____ A-e z-á- u- h-d-ě l-d-. ----------------------- Ale znám už hodně lidí. 0
Ali se jutri pelješ domov? Po---eš--ít-a d--ů? P______ z____ d____ P-j-d-š z-t-a d-m-? ------------------- Pojedeš zítra domů? 0
Ne, šele konec tedna. Ne---ž-o-v-k----. N__ a_ o v_______ N-, a- o v-k-n-u- ----------------- Ne, až o víkendu. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. Al- p-ij-d----át-- u--- neděli. A__ p______ z_____ u_ v n______ A-e p-i-e-u z-á-k- u- v n-d-l-. ------------------------------- Ale přijedu zpátky už v neděli. 0
Je tvoja hči že odrasla? Je t--j- d-era -ž-dos--lá? J_ t____ d____ u_ d_______ J- t-o-e d-e-a u- d-s-ě-á- -------------------------- Je tvoje dcera už dospělá? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. Ne, -- j--t-pr-e ---m-á-t. N__ j_ j_ t_____ s________ N-, j- j- t-p-v- s-d-n-c-. -------------------------- Ne, je jí teprve sedmnáct. 0
Vendar že ima fanta. Ale už -á--------. A__ u_ m_ p_______ A-e u- m- p-í-e-e- ------------------ Ale už má přítele. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -