Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   cs Zápor 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [šedesát pět]

Zápor 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? J- te---r---n--ra--? J_ t__ p_____ d_____ J- t-n p-s-e- d-a-ý- -------------------- Je ten prsten drahý? 0
Ne, stane le sto evrov. Ne---to-- -e---to--u-o. N__ s____ j__ s__ e____ N-, s-o-í j-n s-o e-r-. ----------------------- Ne, stojí jen sto euro. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. A---já --m--e- p-d--á-. A__ j_ m__ j__ p_______ A-e j- m-m j-n p-d-s-t- ----------------------- Ale já mám jen padesát. 0
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? J-i-u--ho--v- --h----á? J__ u_ h_____ / h______ J-i u- h-t-v- / h-t-v-? ----------------------- Jsi už hotový / hotová? 0
Ne, ne še. N-, j-št---e. N__ j____ n__ N-, j-š-ě n-. ------------- Ne, ještě ne. 0
Ampak bom takoj gotov(a). A-e už--------du-h--o-ý. A__ u_ b___ b___ h______ A-e u- b-z- b-d- h-t-v-. ------------------------ Ale už brzo budu hotový. 0
Bi rad(a) še več juhe? C-c-- j-ště-polévk-? C____ j____ p_______ C-c-š j-š-ě p-l-v-u- -------------------- Chceš ještě polévku? 0
Ne, nočem je več. N-,--ž-n----i. N__ u_ n______ N-, u- n-c-c-. -------------- Ne, už nechci. 0
Ampak bi še en sladoled. A-e-c--i---ště---rz---u. A__ c___ j____ z________ A-e c-c- j-š-ě z-r-l-n-. ------------------------ Ale chci ještě zmrzlinu. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? B-dl---tad--už --ou-o? B_____ t___ u_ d______ B-d-í- t-d- u- d-o-h-? ---------------------- Bydlíš tady už dlouho? 0
Ne, šele en mesec. N-- -----e-je-e- --síc. N__ t_____ j____ m_____ N-, t-p-v- j-d-n m-s-c- ----------------------- Ne, teprve jeden měsíc. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. Al- z-ám už -od----id-. A__ z___ u_ h____ l____ A-e z-á- u- h-d-ě l-d-. ----------------------- Ale znám už hodně lidí. 0
Ali se jutri pelješ domov? Poj-de- ----a-d-mů? P______ z____ d____ P-j-d-š z-t-a d-m-? ------------------- Pojedeš zítra domů? 0
Ne, šele konec tedna. N----- ---ík-ndu. N__ a_ o v_______ N-, a- o v-k-n-u- ----------------- Ne, až o víkendu. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. A-e --i-edu -pát----ž-----d--i. A__ p______ z_____ u_ v n______ A-e p-i-e-u z-á-k- u- v n-d-l-. ------------------------------- Ale přijedu zpátky už v neděli. 0
Je tvoja hči že odrasla? Je tv-j- -c-ra--ž -o-p---? J_ t____ d____ u_ d_______ J- t-o-e d-e-a u- d-s-ě-á- -------------------------- Je tvoje dcera už dospělá? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. Ne, je -í--e---e --d--ác-. N__ j_ j_ t_____ s________ N-, j- j- t-p-v- s-d-n-c-. -------------------------- Ne, je jí teprve sedmnáct. 0
Vendar že ima fanta. A-e----m- pří--le. A__ u_ m_ p_______ A-e u- m- p-í-e-e- ------------------ Ale už má přítele. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -