Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   cs Na poště

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [padesát devět]

Na poště

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Kje je najbližja pošta? K-e--e--e--l--ší -ošt-? K-- j- n-------- p----- K-e j- n-j-l-ž-í p-š-a- ----------------------- Kde je nejbližší pošta? 0
Je daleč do najbližje pošte? Je t-----ek- k n--b-i--- -o-t-? J- t- d----- k n-------- p----- J- t- d-l-k- k n-j-l-ž-í p-š-ě- ------------------------------- Je to daleko k nejbližší poště? 0
Kje je najbližji poštni nabiralnik? Kd--je-n-j-liž-í pošto--í --hr--k-? K-- j- n-------- p------- s-------- K-e j- n-j-l-ž-í p-š-o-n- s-h-á-k-? ----------------------------------- Kde je nejbližší poštovní schránka? 0
Potrebujem dve znamki. Po-ř-bu-i n-ko-ik-znám-k. P-------- n------ z------ P-t-e-u-i n-k-l-k z-á-e-. ------------------------- Potřebuji několik známek. 0
Za razglednico in za pismo. N- --hl-----na---pis. N- p----- a n- d----- N- p-h-e- a n- d-p-s- --------------------- Na pohled a na dopis. 0
Koliko znaša poštnina v Ameriko? Kol-------- pošt--n-----A-e-ik-? K---- s---- p------- d- A------- K-l-k s-o-í p-š-o-n- d- A-e-i-y- -------------------------------- Kolik stojí poštovné do Ameriky? 0
Kako težak je paket? K--ik-v--í -ento---lí-? K---- v--- t---- b----- K-l-k v-ž- t-n-o b-l-k- ----------------------- Kolik váží tento balík? 0
Lahko to pošljem letalsko? M-hu-to-pos-----et---y? M--- t- p----- l------- M-h- t- p-s-a- l-t-c-y- ----------------------- Mohu to poslat letecky? 0
Koliko časa traja, da prispe? J-- -l-u-- to--r--- než-to--a------e? J-- d----- t- t---- n-- t- t-- d----- J-k d-o-h- t- t-v-, n-ž t- t-m d-j-e- ------------------------------------- Jak dlouho to trvá, než to tam dojde? 0
Kje lahko telefoniram? Kd- -- ---- -atel-fo--vat? K-- s- m--- z------------- K-e s- m-h- z-t-l-f-n-v-t- -------------------------- Kde si mohu zatelefonovat? 0
Kje je najbližja telefonska celica? Kd- j---ejbl---í--e-ef-nní -udka? K-- j- n-------- t-------- b----- K-e j- n-j-l-ž-í t-l-f-n-í b-d-a- --------------------------------- Kde je nejbližší telefonní budka? 0
Ali imate telefonsko kartico? M-te---le-on-í-k--ty? M--- t-------- k----- M-t- t-l-f-n-í k-r-y- --------------------- Máte telefonní karty? 0
Ali imate telefonski imenik? Má-e --l-------s--n-m? M--- t-------- s------ M-t- t-l-f-n-í s-z-a-? ---------------------- Máte telefonní seznam? 0
Ali poznate številko za Avstrijo? Zn-te--ř--č---í--a---s-a? Z---- p-------- R-------- Z-á-e p-e-č-s-í R-k-u-k-? ------------------------- Znáte předčíslí Rakouska? 0
Samo trenutek, da pogledam. O---ž--, --dívá---e-po to-. O------- p------ s- p- t--- O-a-ž-k- p-d-v-m s- p- t-m- --------------------------- Okamžik, podívám se po tom. 0
Linija je vedno zasedena. T---i-k- j- pořád--b-a-e-á. T- l---- j- p---- o-------- T- l-n-a j- p-ř-d o-s-z-n-. --------------------------- Ta linka je pořád obsazená. 0
Kakšno številko ste zavrteli? Jaké--ísl- js-e---lal /--ol--a? J--- č---- j--- v---- / v------ J-k- č-s-o j-t- v-l-l / v-l-l-? ------------------------------- Jaké číslo jste volal / volala? 0
Najprej morate zavrteti nič! Mu-í-e n----ve-v--o--t--ulu! M----- n------ v------ n---- M-s-t- n-j-r-e v-t-č-t n-l-! ---------------------------- Musíte nejprve vytočit nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -