Jezikovni vodič

sl V kinu   »   cs V kině

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [čtyřicet pět]

V kině

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. Chc-m- -í---o-ki-a. C----- j-- d- k---- C-c-m- j-t d- k-n-. ------------------- Chceme jít do kina. 0
Danes je na sporedu en dober film. Dne- s- hr------br---il-. D--- s- h---- d---- f---- D-e- s- h-a-e d-b-ý f-l-. ------------------------- Dnes se hraje dobrý film. 0
To je čisto nov film. J-----úpln---o-ý ---m. J- t- ú---- n--- f---- J- t- ú-l-ě n-v- f-l-. ---------------------- Je to úplně nový film. 0
Kje je blagajna? Kd--je--o--a-n-? K-- j- p-------- K-e j- p-k-a-n-? ---------------- Kde je pokladna? 0
Ali so še prosta mesta? Jsou---ště -o-n- mí---? J--- j---- v---- m----- J-o- j-š-ě v-l-á m-s-a- ----------------------- Jsou ještě volná místa? 0
Koliko stanejo vstopnice? Ko----s--j-----upen-y? K---- s---- v--------- K-l-k s-o-í v-t-p-n-y- ---------------------- Kolik stojí vstupenky? 0
Kdaj se začne predstava? K-- -ačí-- --e--------? K-- z----- p----------- K-y z-č-n- p-e-s-a-e-í- ----------------------- Kdy začíná představení? 0
Kako dolgo traja film? J-- -lo-ho---n f--m --vá? J-- d----- t-- f--- t---- J-k d-o-h- t-n f-l- t-v-? ------------------------- Jak dlouho ten film trvá? 0
Ali se lahko rezervira vstopnice? Lze--- re-ervova- -s---en--? L-- s- r--------- v--------- L-e s- r-z-r-o-a- v-t-p-n-y- ---------------------------- Lze si rezervovat vstupenky? 0
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. C-tě- ---ht----b--- s---- -za--. C---- / c----- b--- s---- v----- C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t v-a-u- -------------------------------- Chtěl / chtěla bych sedět vzadu. 0
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. C-těl /-c--ě-a -ych sed-t-vepř---. C---- / c----- b--- s---- v------- C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t v-p-e-u- ---------------------------------- Chtěl / chtěla bych sedět vepředu. 0
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. C--ě- - ch-ě-- bych -ed---upros--e-. C---- / c----- b--- s---- u--------- C-t-l / c-t-l- b-c- s-d-t u-r-s-ř-d- ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed. 0
Film je bil napet. T-n -ilm---l --p-----. T-- f--- b-- n-------- T-n f-l- b-l n-p-n-v-. ---------------------- Ten film byl napínavý. 0
Film ni bil dolgočasen. Te- fil--ne--- --dný. T-- f--- n---- n----- T-n f-l- n-b-l n-d-ý- --------------------- Ten film nebyl nudný. 0
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. A------ž-í-p-edlo-a-byl- --pší. A-- k----- p------- b--- l----- A-e k-i-n- p-e-l-h- b-l- l-p-í- ------------------------------- Ale knižní předloha byla lepší. 0
Kakšna je bila glasba? Ja-- --la-h-d--? J--- b--- h----- J-k- b-l- h-d-a- ---------------- Jaká byla hudba? 0
Kakšni so bili igralci? Ja-í ---- h--ci? J--- b--- h----- J-c- b-l- h-r-i- ---------------- Jací byli herci? 0
So bili podnaslovi v angleščini? Měl te- -ilm -nglic-- t-tu-ky? M-- t-- f--- a------- t------- M-l t-n f-l- a-g-i-k- t-t-l-y- ------------------------------ Měl ten film anglické titulky? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -