Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   cs Přivlastňovací zájmena 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [šedesát sedm]

Přivlastňovací zájmena 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
očala brý-e b---- b-ý-e ----- brýle 0
Pozabil je svoja očala. Za-omn----vé-br-le. Z------- s-- b----- Z-p-m-ě- s-é b-ý-e- ------------------- Zapomněl své brýle. 0
Kje neki ima svoja očala? K-e-ak -s-u -e-- b-ý--? K----- j--- j--- b----- K-e-a- j-o- j-h- b-ý-e- ----------------------- Kdepak jsou jeho brýle? 0
ura h--in-y-/--od-ny h------ / h----- h-d-n-y / h-d-n- ---------------- hodinky / hodiny 0
Njegova ura je pokvarjena. Jeho h--------so- rozbité. J--- h------ j--- r------- J-h- h-d-n-y j-o- r-z-i-é- -------------------------- Jeho hodinky jsou rozbité. 0
Ura visi na steni. Hod--- v-s- na stěně. H----- v--- n- s----- H-d-n- v-s- n- s-ě-ě- --------------------- Hodiny visí na stěně. 0
potni list pas p-- p-s --- pas 0
On je izgubil svoj potni list. Zt----l-svůj --s. Z------ s--- p--- Z-r-t-l s-ů- p-s- ----------------- Ztratil svůj pas. 0
Le kje ima svoj potni list? K-e ----e-o----? K-- j- j--- p--- K-e j- j-h- p-s- ---------------- Kde je jeho pas? 0
oni – njihov on- – je-- -s-ůj-- -voje) o-- – j--- (---- / s----- o-a – j-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------- ona – její (svůj / svoje) 0
Otroci ne morejo najti svojih staršev. Ty -ě-i--em-h-- n-jí- s----od---. T- d--- n------ n---- s-- r------ T- d-t- n-m-h-u n-j-t s-é r-d-č-. --------------------------------- Ty děti nemohou najít své rodiče. 0
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! Al-----h-e -ři-ház-j---ej--- -o---e! A-- t----- p--------- j----- r------ A-e t-m-l- p-i-h-z-j- j-j-c- r-d-č-! ------------------------------------ Ale támhle přicházejí jejich rodiče! 0
vi – vaš Vy-– V-- / Vaš- -s--- / ---j-) V- – V-- / V--- (---- / s----- V- – V-š / V-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje) 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? J--á -yla-V--- --st-- ---- --llere? J--- b--- V--- c----- p--- M------- J-k- b-l- V-š- c-s-a- p-n- M-l-e-e- ----------------------------------- Jaká byla Vaše cesta, pane Müllere? 0
Kje je vaša žena, gospod Müller? Kd- je--a-e-man-elk------- Müll--e? K-- j- V--- m-------- p--- M------- K-e j- V-š- m-n-e-k-, p-n- M-l-e-e- ----------------------------------- Kde je Vaše manželka, pane Müllere? 0
ona – njen V--- V-š-- Vaš-----ůj /-s-oj-) V- – V-- / V--- (---- / s----- V- – V-š / V-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje) 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? Ja---byl- -aš--ce-ta, p-ní-Sch-i--? J--- b--- V--- c----- p--- S------- J-k- b-l- V-š- c-s-a- p-n- S-h-i-t- ----------------------------------- Jaká byla Vaše cesta, paní Schmidt? 0
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? Kd--je --š--a-ž-l------ Sc----t? K-- j- V-- m------ p--- S------- K-e j- V-š m-n-e-, p-n- S-h-i-t- -------------------------------- Kde je Váš manžel, paní Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -