Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. |
О--е--н- -у- в- си--ф-с-а-.
О------- с-- в- с-- ф------
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Obl---h--na -o----o-sin---o-ta-.
O---------- s--- v- s-- f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. |
Об-ече------ в- ц-в-- фус--н.
О------- с-- в- ц---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
Ob--ec------s--m--o -zr-y-- foosta-.
O---------- s--- v- t------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. |
Обл-ч--а-с-м-во--е-е--фус-ан.
О------- с-- в- з---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O-------ena-so-- -o zye---- f-ost--.
O---------- s--- v- z------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
Kupil(a) bom črno torbico. |
Ј-с --пува- --н--црна----на.
Ј-- к------ е--- ц--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ј-s-k--p---am-yed-- t-r-- t-----.
Ј-- k-------- y---- t---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
Kupil(a) bom črno torbico.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
Kupil(a) bom eno rjavo torbico. |
Ја--к-п-------на-к--еава-т---а.
Ј-- к------ е--- к------ т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Јas-koop--v----e-n- k-fy-a-a --sh--.
Ј-- k-------- y---- k------- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
Kupil(a) bom eno rjavo torbico.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
Kupil(a) bom belo torbico. |
Ј-с-к-пув-м-една б-ла---шна.
Ј-- к------ е--- б--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Јas-k--po--a- y--na --------sh--.
Ј-- k-------- y---- b---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
Kupil(a) bom belo torbico.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
Potrebujem nov avto. |
М--тре-- н-ва-к-л-.
М- т---- н--- к----
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
M---ry-b- ---------.
M- t----- n--- k----
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
|
Potrebujem nov avto.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
|
Potrebujem hiter avto. |
Ми треб- брза --л-.
М- т---- б--- к----
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
M--try-b- brz- --la.
M- t----- b--- k----
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
|
Potrebujem hiter avto.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
|
Potrebujem udoben avto. |
М--т--б--у-обн----ла.
М- т---- у----- к----
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
M--try-b- --d-bna ----.
M- t----- o------ k----
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
|
Potrebujem udoben avto.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
|
Tam zgoraj stanuje stara gospa. |
Таму-го-- жи--- ед-а-с---а ж---.
Т--- г--- ж---- е--- с---- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Ta--o ---r-e -i--e-e-ye-na stara ʐye--.
T---- g----- ʐ------ y---- s---- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
|
Tam zgoraj stanuje stara gospa.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
|
Tam zgoraj stanuje debela gospa. |
Таму г--- жив-- ед---д-б--а-ж-н-.
Т--- г--- ж---- е--- д----- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
Tamoo -uor-e ʐ-vyeye--e-na-d-ebyel- ʐyen-.
T---- g----- ʐ------ y---- d------- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
|
Tam zgoraj stanuje debela gospa.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
|
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. |
Т--- ---у--иве---дна рад-зн--- --н-.
Т--- д--- ж---- е--- р-------- ж----
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
T---- do----ʐ--y-ye-ye----r-do--a-a-ʐ--na.
T---- d---- ʐ------ y---- r-------- ʐ-----
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
|
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
|
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. |
Н---т- --сти беа-фи---л-ѓе.
Н----- г---- б-- ф--- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
N-s-it-e ---st- by-a --ni lo--ye.
N------- g----- b--- f--- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
|
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
|
Naši gostje so bili vljudni ljudje. |
На--те--ос-----а-уч---- л-ѓ-.
Н----- г---- б-- у----- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
N-shit-e guo----b-e--ooc----i looѓye.
N------- g----- b--- o------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
|
Naši gostje so bili vljudni ljudje.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
|
Naši gostje so bili zanimivi ljudje. |
Н-ши-- -ости --- и-т-р-с-и лу--.
Н----- г---- б-- и-------- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Nas--t-- g-ost- ---a-i-ty-ry-s---lo----.
N------- g----- b--- i---------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
|
Naši gostje so bili zanimivi ljudje.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
|
Imam ljubke otroke. |
Јас-имам---------а.
Ј-- и--- м--- д----
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јa---m-m mili-dy-tz-.
Ј-- i--- m--- d------
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
|
Imam ljubke otroke.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
|
Toda sosedje imajo nesramne otroke. |
Но с-с-д-те --аат----ки-д-ца.
Н- с------- и---- д---- д----
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
N- -o--e---ye i--a----sk- -y----.
N- s--------- i---- d---- d------
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
|
Toda sosedje imajo nesramne otroke.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
|
So vaši otroci pridni? |
Да-- Ваши-----ц- ---м--н-?
Д--- В----- д--- с- м-----
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
D-li -ash--y- -y-t-a---- mi---?
D--- V------- d----- s-- m-----
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
|
So vaši otroci pridni?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
|