Jezikovni vodič

sl Pridevnik 2   »   tr Sıfatlar 2

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

Pridevnik 2

79 [yetmiş dokuz]

Sıfatlar 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Na sebi imam (Oblečeno imam] modro obleko. Ü-t-md- --vi-b-r--l---e--ar. Ü______ m___ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e m-v- b-r e-b-s- v-r- ---------------------------- Üstümde mavi bir elbise var. 0
Na sebi imam (Oblečeno imam] rdečo obleko. Ü----de -ı---z- b-r e--i------. Ü______ k______ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e k-r-ı-ı b-r e-b-s- v-r- ------------------------------- Üstümde kırmızı bir elbise var. 0
Na sebi imam (Oblečeno imam] zeleno obleko. Üs-ü--e --ş-l -ir--l-i----ar. Ü______ y____ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e y-ş-l b-r e-b-s- v-r- ----------------------------- Üstümde yeşil bir elbise var. 0
Kupil(a] bom črno torbico. Siya----r-ç---- sa-ın-alı-o---. S____ b__ ç____ s____ a________ S-y-h b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------- Siyah bir çanta satın alıyorum. 0
Kupil(a] bom eno rjavo torbico. Kah---eng---ir-ç---- -a--n -l-yor-m. K_________ b__ ç____ s____ a________ K-h-e-e-g- b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------------ Kahverengi bir çanta satın alıyorum. 0
Kupil(a] bom belo torbico. Be--- bi- ç--ta---t-n--lıy----. B____ b__ ç____ s____ a________ B-y-z b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------- Beyaz bir çanta satın alıyorum. 0
Potrebujem nov avto. Ye---b-r -ra-ay- ih-iyac-m --r. Y___ b__ a______ i________ v___ Y-n- b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- ------------------------------- Yeni bir arabaya ihtiyacım var. 0
Potrebujem hiter avto. Hızlı-bi----a---a ih---acım-va-. H____ b__ a______ i________ v___ H-z-ı b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Hızlı bir arabaya ihtiyacım var. 0
Potrebujem udoben avto. R--a- b---ara-aya i-ti-ac----ar. R____ b__ a______ i________ v___ R-h-t b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Rahat bir arabaya ihtiyacım var. 0
Tam zgoraj stanuje stara gospa. Şu -u---d---aşl--bir---d-- o--r-yor. Ş_ y______ y____ b__ k____ o________ Ş- y-k-r-a y-ş-ı b-r k-d-n o-u-u-o-. ------------------------------------ Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor. 0
Tam zgoraj stanuje debela gospa. Ş- ----r-a şişma- --r -ad-n -t--u-or. Ş_ y______ ş_____ b__ k____ o________ Ş- y-k-r-a ş-ş-a- b-r k-d-n o-u-u-o-. ------------------------------------- Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor. 0
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. Şu--ş--ı-- -era-l- bi--k-d-- o---u--r. Ş_ a______ m______ b__ k____ o________ Ş- a-a-ı-a m-r-k-ı b-r k-d-n o-u-u-o-. -------------------------------------- Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor. 0
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi] ljudje. Misafi-l---miz-c----y---n----a--ardı. M_____________ c___ y____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- c-n- y-k-n i-s-n-a-d-. ------------------------------------- Misafirlerimiz cana yakın insanlardı. 0
Naši gostje so bili vljudni ljudje. Mi------e----z-ki-ar i-s--lar--. M_____________ k____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- k-b-r i-s-n-a-d-. -------------------------------- Misafirlerimiz kibar insanlardı. 0
Naši gostje so bili zanimivi ljudje. Misaf---e--m-z--lginç insanlardı. M_____________ i_____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- i-g-n- i-s-n-a-d-. --------------------------------- Misafirlerimiz ilginç insanlardı. 0
Imam ljubke otroke. B--i--sev--li--o--kl-r-m--ar. B____ s______ ç_________ v___ B-n-m s-v-m-i ç-c-k-a-ı- v-r- ----------------------------- Benim sevimli çocuklarım var. 0
Toda sosedje imajo nesramne otroke. A-a --m-----ın-a-s---ço-uk-a-ı ---. A__ k_________ a____ ç________ v___ A-a k-m-u-a-ı- a-s-z ç-c-k-a-ı v-r- ----------------------------------- Ama komşuların arsız çocukları var. 0
So vaši otroci pridni? Ç-c--la-ı-ız u-l- --? Ç___________ u___ m__ Ç-c-k-a-ı-ı- u-l- m-? --------------------- Çocuklarınız uslu mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -