Pse nuk vini?
आप- क- -े--नाही?
आ-- क- य-- न----
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
āpaṇ- kā y-t--n-h-?
ā---- k- y--- n----
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
Pse nuk vini?
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
Moti ёshtё kaq i keq.
ह-ाम-न--ू--खराब आ--.
ह----- ख-- ख--- आ---
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
H---mā-- --ūpa -h-r--a-āhē.
H------- k---- k------ ā---
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Moti ёshtё kaq i keq.
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Nuk vij, sepse moti ёshtё shumё i keq.
मी य---न-ह----रण ---म-------खराब आ--.
म- य-- न--- क--- ह----- ख-- ख--- आ---
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
M--yēt- --hī-kā-a-a---vām--- k--p----arā-- āh-.
M- y--- n--- k----- h------- k---- k------ ā---
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Nuk vij, sepse moti ёshtё shumё i keq.
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Pse nuk vjen ai?
तो--ा य----ा-ी?
त- क- य-- न----
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
T---- yē----ā-ī?
T- k- y--- n----
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
Pse nuk vjen ai?
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
Ai nuk ёshtё i ftuar.
त--ाल- आ-ंत्--त---ले-- ना--.
त----- आ------- क----- न----
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
Tyāl--āman--i-a k-lēlē---h-.
T---- ā-------- k----- n----
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Ai nuk ёshtё i ftuar.
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Ai nuk vjen se nuk ёshtё i ftuar.
त- --त----ी --र---्य-ला--म----ि---ेल--- -ाही.
त- य-- न--- क--- त----- आ------- क----- न----
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T---ēt--n--ī k---ṇ--ty-lā--ma----t--kēlēlē nā--.
T- y--- n--- k----- t---- ā-------- k----- n----
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Ai nuk vjen se nuk ёshtё i ftuar.
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Pse nuk vjen?
तू ----े-------?
त- क- य-- न-----
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
Tū-k- y-ta---hīs-?
T- k- y--- n------
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
Pse nuk vjen?
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
Unё nuk kam kohё.
माझ्----े---ळ ना-ी.
म-------- व-- न----
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M-jh-ā-----v-----ā--.
M--------- v--- n----
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Unё nuk kam kohё.
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Nuk vij, sepse nuk kam kohё.
म- ये----ही -ार- ----य-कडे वे--न---.
म- य-- न--- क--- म-------- व-- न----
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Mī ---- -ā-ī kā--ṇ- m-jh-ākaḍ- v--a---h-.
M- y--- n--- k----- m--------- v--- n----
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Nuk vij, sepse nuk kam kohё.
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Pse nuk rri?
तू-----त का--ा-ीस?
त- थ---- क- न-----
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
T--th-m-ata-k---āhī-a?
T- t------- k- n------
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Pse nuk rri?
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Unё duhet tё punoj akoma.
म-- --ून-क----र--च- आ-े.
म-- अ--- क-- क----- आ---
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
Ma---a-ūna -ā-a---r--ac- --ē.
M--- a---- k--- k------- ā---
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Unё duhet tё punoj akoma.
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Nuk rri, sepse mё duhet tё punoj akoma.
मी-थ-ंबत --ही---र- --ा अ-ून क-म--रा-चे ---.
म- थ---- न--- क--- म-- अ--- क-- क----- आ---
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
M- --ā-ba---nā-ī-kāraṇa-malā --ū-a -āma--ar----ē ā-ē.
M- t------- n--- k----- m--- a---- k--- k------- ā---
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Nuk rri, sepse mё duhet tё punoj akoma.
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Pse po ikni tani?
आपण -त----- ---ा?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Āpa---ātā---k- ----?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Pse po ikni tani?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Unё jam i lodhur.
मी ---ो-/-थकले -ह-.
म- थ--- / थ--- आ---
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
Mī -h----ō/ ---ka-- -hē.
M- t------- t------ ā---
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Unё jam i lodhur.
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Po shkoj, sepse jam i lodhur.
मी-ज-- आह- ------ी -क---- थक-- आ-े.
म- ज-- आ-- क--- म- थ--- / थ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
M- -ā-a -h- k-r--a -ī -h-k--ō/-t-ak-lē-ā--.
M- j--- ā-- k----- m- t------- t------ ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Po shkoj, sepse jam i lodhur.
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Pse po ikni tani?
आ-- --ा- क--ज-ता?
आ-- आ--- क- ज----
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Āp-ṇa-ātāca kā -ā-ā?
Ā---- ā---- k- j----
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Pse po ikni tani?
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Ёshtё vonё tashmё.
अ-ोद-च उ-ी---ा-ा -हे.
अ----- उ--- झ--- आ---
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Agōd----a----ra jhālā ā--.
A-------- u---- j---- ā---
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Ёshtё vonё tashmё.
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Po shkoj, sepse ёshtё vonё.
मी जात आ-े-क--ण---ो-र- उ-ीर झ-ला--हे.
म- ज-- आ-- क--- अ----- उ--- झ--- आ---
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Mī-jā-- ā-ē--ā-----agō--r-c- uś--a --ā---āhē.
M- j--- ā-- k----- a-------- u---- j---- ā---
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Po shkoj, sepse ёshtё vonё.
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.