Ku jemi?
आ-ण ----ता] ---े----त?
आ__ (____ कु_ आ___
आ-ण (-त-त-] क-ठ- आ-ो-?
----------------------
आपण (आत्ता] कुठे आहोत?
0
āp-ṇ--(----- -uṭh- āhōt-?
ā____ (_____ k____ ā_____
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
Ku jemi?
आपण (आत्ता] कुठे आहोत?
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
Ne jemi nё shkollё.
आप--स----/ ----- --्व-(-त--ा]-शाळ----होत.
आ__ स__ / आ__ स__ (____ शा__ आ___
आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-] श-ळ-त आ-ो-.
-----------------------------------------
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता] शाळेत आहोत.
0
Ā-aṇa-s-rva--āmh---ar---(-ttā)-śāḷē-a-ā-ō--.
Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Ne jemi nё shkollё.
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता] शाळेत आहोत.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Ne kemi mёsim.
आ--ह-ल--शा-ा -ह-.
आ___ शा_ आ__
आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े-
-----------------
आम्हाला शाळा आहे.
0
Ām-ālā ś-ḷā -hē.
Ā_____ ś___ ā___
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
Ne kemi mёsim.
आम्हाला शाळा आहे.
Āmhālā śāḷā āhē.
Kёta janё nxёnёsit.
त- -ा---ी- -ुल-----त.
ती शा___ मु_ आ___
त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-.
---------------------
ती शाळेतील मुले आहेत.
0
Tī-śāḷ-t--a -ul- āh---.
T_ ś_______ m___ ā_____
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
Kёta janё nxёnёsit.
ती शाळेतील मुले आहेत.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
Kjo ёshtё mёsuesja.
तो शिक--- /-त----क्षिका आ--.
तो शि___ / ती शि___ आ__
त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े-
----------------------------
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
0
Tō ś---ak-/-tī-ś--ṣik--ā--.
T_ ś_______ t_ ś______ ā___
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
Kjo ёshtё mёsuesja.
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
Kjo ёshtё klasa.
तो शाळे---व-्--आ--.
तो शा__ व__ आ__
त- श-ळ-च- व-्- आ-े-
-------------------
तो शाळेचा वर्ग आहे.
0
T--śā--c---a-ga----.
T_ ś_____ v____ ā___
T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē-
--------------------
Tō śāḷēcā varga āhē.
Kjo ёshtё klasa.
तो शाळेचा वर्ग आहे.
Tō śāḷēcā varga āhē.
Çfarё bёjmё ne?
आ-्-ी -ा- --त--ह-त?
आ__ का_ क__ आ___
आ-्-ी क-य क-त आ-ो-?
-------------------
आम्ही काय करत आहोत?
0
Ām-- -āy- kar--a -hōta?
Ā___ k___ k_____ ā_____
Ā-h- k-y- k-r-t- ā-ō-a-
-----------------------
Āmhī kāya karata āhōta?
Çfarё bёjmё ne?
आम्ही काय करत आहोत?
Āmhī kāya karata āhōta?
Ne mёsojmё.
आम्-----क---ह--.
आ__ शि__ आ___
आ-्-ी श-क- आ-ो-.
----------------
आम्ही शिकत आहोत.
0
Ā--- ---a-a āh-t-.
Ā___ ś_____ ā_____
Ā-h- ś-k-t- ā-ō-a-
------------------
Āmhī śikata āhōta.
Ne mёsojmё.
आम्ही शिकत आहोत.
Āmhī śikata āhōta.
Ne mёsojmё njё gjuhё.
आ---ी------षा --क- आ-ोत.
आ__ ए_ भा_ शि__ आ___
आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-.
------------------------
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
0
Ām-ī ē-a ---ṣ--ś--a-a āhō--.
Ā___ ē__ b____ ś_____ ā_____
Ā-h- ē-a b-ā-ā ś-k-t- ā-ō-a-
----------------------------
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
Ne mёsojmё njё gjuhё.
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
Unё mёsoj anglisht.
मी --ग्-जी श--त-आह-.
मी इं___ शि__ आ__
म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े-
--------------------
मी इंग्रजी शिकत आहे.
0
Mī iṅ-ra-- -ikata-ā-ē.
M_ i______ ś_____ ā___
M- i-g-a-ī ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Mī iṅgrajī śikata āhē.
Unё mёsoj anglisht.
मी इंग्रजी शिकत आहे.
Mī iṅgrajī śikata āhē.
Ti mёson spanjisht.
तू-स्---िश----त आहे-.
तू स्___ शि__ आ___
त- स-प-न-श श-क- आ-े-.
---------------------
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
0
T- s-ĕ--ś----ka---āhēsa.
T_ s______ ś_____ ā_____
T- s-ĕ-i-a ś-k-t- ā-ē-a-
------------------------
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
Ti mёson spanjisht.
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
Ai mёson gjermanisht.
त--ज---न-श--त ---.
तो ज___ शि__ आ__
त- ज-्-न श-क- आ-े-
------------------
तो जर्मन शिकत आहे.
0
Tō-j----n- śika-- --ē.
T_ j______ ś_____ ā___
T- j-r-a-a ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Tō jarmana śikata āhē.
Ai mёson gjermanisht.
तो जर्मन शिकत आहे.
Tō jarmana śikata āhē.
Ne mёsojmё frëngjisht.
आम्ही फ्र-ं- श-कत आह--.
आ__ फ्__ शि__ आ___
आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-.
-----------------------
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
0
Ām---p-rēn-ca --kata-----a.
Ā___ p______ ś_____ ā_____
Ā-h- p-r-n-c- ś-k-t- ā-ō-a-
---------------------------
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
Ne mёsojmё frëngjisht.
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
Ju mёsoni italisht.
त---ही-स--व-ण-इट-ल-य- श--त --ात.
तु__ स____ इ____ शि__ आ___
त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-.
--------------------------------
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
0
T-m-- -ar-aj-ṇa----li-ana--i-a---āh---.
T____ s________ i________ ś_____ ā_____
T-m-ī s-r-a-a-a i-ā-i-a-a ś-k-t- ā-ā-a-
---------------------------------------
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
Ju mёsoni italisht.
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
Ata mёsojnё rusisht.
ते --ियन------आ-ेत.
ते र___ शि__ आ___
त- र-ि-न श-क- आ-े-.
-------------------
ते रशियन शिकत आहेत.
0
T------yan--ś---t-----ta.
T_ r_______ ś_____ ā_____
T- r-ś-y-n- ś-k-t- ā-ē-a-
-------------------------
Tē raśiyana śikata āhēta.
Ata mёsojnё rusisht.
ते रशियन शिकत आहेत.
Tē raśiyana śikata āhēta.
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
भा-- शिकणे मनो-ंज---ह-.
भा_ शि__ म____ आ__
भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े-
-----------------------
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
0
B--ṣā-śi--ṇē m---r--̄ja-a ā--.
B____ ś_____ m__________ ā___
B-ā-ā ś-k-ṇ- m-n-r-n-j-k- ā-ē-
------------------------------
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
Duam ti kuptojmё njerёzit.
आम-ह-ला ---जी-न स-जून--्---चे--ह-.
आ___ लो____ स___ घ्___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
0
Ā--ā-ā-----jī------a-a---- --yā-acē āh-.
Ā_____ l_________ s_______ g_______ ā___
Ā-h-l- l-k-j-v-n- s-m-j-n- g-y-y-c- ā-ē-
----------------------------------------
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
Duam ti kuptojmё njerёzit.
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
Duam tё flasim me njerёzit.
आम-हा-ा ल-क-ं-ी--ोलायचे-आहे.
आ___ लो__ बो___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
0
Ām-ā-ā lōk-----b-lāyac- ā--.
Ā_____ l______ b_______ ā___
Ā-h-l- l-k-n-ī b-l-y-c- ā-ē-
----------------------------
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
Duam tё flasim me njerёzit.
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.