சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இணைப்புச் சொற்கள் 2   »   ar ‫أدوات الربط2‬

95 [தொண்ணூற்று ஐந்து]

இணைப்புச் சொற்கள் 2

இணைப்புச் சொற்கள் 2

‫95 [خمسة وتسعون]‬

95 [khmasat wataseun]

‫أدوات الربط2‬

[adawat alrbt2]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
அவள் எப்பொழுதிலிருந்து வேலைக்குச் செல்வதில்லை? ‫م- م-- ل- ت-- ت--- ؟‬ ‫مذ متى لم تعد تعمل ؟‬ 0
m--- m---- l- t---- t----- ? mi-- m---- l- t---- t----- ? midh mataa lm taeud taemal ? m-d- m-t-a l- t-e-d t-e-a- ? ---------------------------?
கல்யாணத்திற்குப் பிறகா? ‫م-- ز-----.‬ ‫منذ زواجها.‬ 0
m---- z-------. mn--- z-------. mnadh zawajuha. m-a-h z-w-j-h-. --------------.
ஆம். கல்யாணத்திற்குப் பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை. ‫ن--- ل- ت-- ت--- م-- أ- ت----.‬ ‫نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.‬ 0
n---, l- t---- t----- m---- 'a- t--------. ne--- l- t---- t----- m---- '-- t--------. neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat. n-i-, l- t-e-d t-e-a- m-n-h 'a- t-z-w-j-t. ----,-----------------------'------------.
கல்யாணம் ஆன பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை. ‫م-- أ- ت---- ل- ت-- ت---.‬ ‫منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.‬ 0
m---- 'a-- t-------- l- t---- t-----. mn--- '--- t-------- l- t---- t-----. mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal. m-a-h 'a-a t-z-w-j-t l- t-e-d t-e-a-. ------'-----------------------------.
அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் சந்தித்த பிறகு சந்தோஷமாக இருக்கிறார்கள். ‫م-- أ- ت----- ه-- س----.‬ ‫منذ أن تعارفا هما سعداء.‬ 0
m---- 'a- t------- h--- s----'a. mn--- '-- t------- h--- s------. mnadh 'an tuearafa huma sueda'a. m-a-h 'a- t-e-r-f- h-m- s-e-a'a. ------'----------------------'-.
குழந்தைகள் பிறந்த பிறகு அவர்கள் அதிகம் வெளியே போவதில்லை. ‫م-- أ- ر--- ب----- ل- ي----- إ--- ن-----.‬ ‫منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.‬ 0
m---- 'a-- r------ b-'a---- l- y-------- 'i-- n------. mn--- '--- r------ b------- l- y-------- '--- n------. mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan. m-a-h 'a-a r-z-a-a b-'a-f-l l- y-k-r-j-n 'i-a n-d-a-n. ------'--------------'-------------------'-----------.
அவள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வாள்? ‫م-- ت--- ب------ ؟‬ ‫متى تتصل بالهاتف ؟‬ 0
m-- t------ b-------- ? mt- t------ b-------- ? mta tatasil bialhatif ? m-a t-t-s-l b-a-h-t-f ? ----------------------?
கார் ஓட்டும் பொழுதா? ‫أ---- ق------ ا-------‬ ‫أثناء قيادتها السيارة؟‬ 0
a-----' q-------- a-----? at----- q-------- a-----? athina' qiadatiha alsyar? a-h-n-' q-a-a-i-a a-s-a-? ------'-----------------?
ஆம். கார் ஓட்டும் பொழுதுதான். ‫ن-- ، إ--- ت--- و-- ت--- ا------.‬ ‫نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.‬ 0
n--- , 'i----- t------ w--- t---- a--------. ne-- , '------ t------ w--- t---- a--------. neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat. n-a- , 'i-n-h- t-t-s-l w-h- t-q-d a-s-y-r-t. -----,-'-----------------------------------.
அவள் கார் ஓட்டும் பொழுது ஃபோன் செய்வாள். ‫ت--- ب------ ب---- ت--- ا------.‬ ‫تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.‬ 0
i------- b-------- b------ t---- a--------. it------ b-------- b------ t---- a--------. itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat. i-a-a-a- b-a-h-t-f b-y-a-a t-q-d a-s-y-r-t. ------------------------------------------.
அவள் தொலைக்காட்சி பார்க்கும் பொழுது இஸ்திரி செய்வாள். ‫إ--- ت---- ا------ ب---- ت---.‬ ‫إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.‬ 0
'i----- t------- a------- b------ t----. 'i----- t------- a------- b------ t----. 'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi. 'i-n-h- t-s-a-i- a-t-l-a- b-y-a-a t-k-i. '--------------------------------------.
அவள் சங்கீதம் கேட்கும்பொழுது தன் வேலையைச் செய்வாள். ‫ا--- ت--- ا------- ب---- ت--- ا------.‬ ‫انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.‬ 0
a---- t----- a-------- b------ t----- a--------. an--- t----- a-------- b------ t----- a--------. anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa. a-a-a t-s-a- a-m-s-q-a b-y-a-a t-k-u- a-w-z-y-a. -----------------------------------------------.
மூக்குக் கண்ணாடி இல்லையென்றால் எனக்கு எதுவும் தெரிவதில்லை. ‫ل- أ-- ش---- د-- ا------.‬ ‫لا أرى شيئاً دون النظارة.‬ 0
l-- 'a--- s------ d-- a---------. la- '---- s------ d-- a---------. laa 'araa shyyaan dun alnizarata. l-a 'a-a- s-y-a-n d-n a-n-z-r-t-. ----'---------------------------.
சங்கீதம் இவ்வளவு சத்தமாக இருந்தால் எனக்கு எதுவும் புரிவதில்லை. ‫ل- أ--- ش---- ع---- ت--- ا------- ع----.‬ ‫لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.‬ 0
l-- 'a----- s------ e------ t---- a-------- e-----. la- '------ s------ e------ t---- a-------- e-----. laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat. l-a 'a-a-u- s-y-a-n e-n-a-a t-k-n a-m-s-q-a e-l-a-. ----'---------------------------------------------.
ஜலதோஷம் இருந்தால் எனக்கு எந்த மணமும் தெரிவதில்லை. ‫ل- أ-- ش---- ع---- أ--- ب------.‬ ‫لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.‬ 0
l-- 'a----- s------ e------ 'a--- b---------. la- '------ s------ e------ '---- b---------. laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama. l-a 'a-h-m- s-y-a-n e-n-a-a 'a-a- b-a-z-k-m-. ----'-----------------------'---------------.
மழை பெய்தால் ஒரு வாடகை வண்டி எடுத்துக்கொள்வோம். ‫ع---- ت--- ن---- س---- أ---.‬ ‫عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.‬ 0
e------ t----- n-------- s-------- 'a-----. ei----- t----- n-------- s-------- '------. eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata. e-n-a-a t-m-i- n-s-a-i-u s-y-r-t-n 'a-r-t-. -----------------------------------'------.
குலுக்குச்சீட்டில் பணம் வந்தால்,உலகம் முழுவதும் சுற்றி வரலாம். ‫س----- ح-- ا----- ع---- ن--- ف- ا-------.‬ ‫سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.‬ 0
s------- h--- a------ e------ n----- f- a-------. sn------ h--- a------ e------ n----- f- a-------. snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib. s-u-a-i- h-w- a-e-l-m e-n-a-a n-r-i- f- a-y-n-i-. ------------------------------------------------.
அவன் சீக்கிரம் வரவில்லை என்றால் நாம் சாப்பிட ஆரம்பித்து விடலாம். ‫س----- ب----- ا----- إ- ل- ي-- ق-----‬ ‫سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً‬ 0
s------- b-------- a------ 'i-- l-- y-- q------ sy------ b-------- a------ '--- l-- y-- q-----n syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan s-u-b-d- b-t-n-w-l a-t-e-m 'i-n l-m y-t q-y-a-n ---------------------------'-------------------

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -