ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። |
నే-ు ----హ-మాన- -----న-------ం--న-న--ు
న--- ఒ- బ------ క------ అ-------------
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nēn- o----ah-mā-aṁ -o--l--- a--k-ṇṭunnā-u
N--- o-- b-------- k------- a------------
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። |
కాన- ఖరీ-ైనది-కాదు
క--- ఖ------- క---
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
K-nī -----dai-adi--ādu
K--- k----------- k---
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
|
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
|
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? |
బ-ుశ---క -ాండ్----ాగ్
బ---- ఒ- హ-----------
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
Ba-uś- o-a h--ḍ-b--g
B----- o-- h--------
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? |
ఏ -ం-ు -ావ--ి-మీ--?
ఏ ర--- క----- మ----
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē-r-ṅ-- -ā--l- ---u?
Ē r---- k----- m----
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? |
నల-ప---గ--ు-రం-- -ేదా తెల--ు
న----- గ-------- ల--- త-----
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
N---pu- g-dhuma-aṅgu lē-ā---lu-u
N------ g----------- l--- t-----
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? |
చిన--దా---కా--ె-్దదా?
చ------ ల--- ప-------
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
Cin---- --k--pedd--ā?
C------ l--- p-------
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
|
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
|
ክርእያ እኽእል ዲየ? |
న-న--దీ-్ని -ూ-వ--చా?
న--- ద----- చ--------
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
N--u-d--n--cū-a-----?
N--- d---- c---------
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
ክርእያ እኽእል ዲየ?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
ካብ ብቆርበት ድያ? |
ఇ-ి-త---త- తయ-ర-చేసిన-ా?
ఇ-- త----- త------------
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
I-- --l-tō---yār----in---?
I-- t----- t--------------
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
ካብ ብቆርበት ድያ?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? |
ల-ద- ఇది----ా-్ట--్-తో-త-ా--చ--ినద-?
ల--- ఇ-- ప--------- త- త------------
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
Lē-ā-i-i--l--ṭ----ō t-yāru-ēsin---?
L--- i-- p------ t- t--------------
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። |
ని--గా,-త-లుత-న- -యారు----డ---ి
న------ త------- త-------------
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
N-jaṅ--, tōlutōn---a-ā-u-ēy-b-ḍin-i
N------- t------- t----------------
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። |
ఇ---చ--ా -ా---మ---ి
ఇ-- చ--- న---------
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
Id--c-lā ---------adi
I-- c--- n-----------
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
|
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
|
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። |
ఈ బ్యా-- -ిజంగా -ాల--తక్--వ--ెల-ే----మ-డుతున్నది
ఈ బ----- న----- చ--- త----- వ---- అ-------------
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī byāg-ni-aṅgā--ālā t-k--va v-l-kē -m--ab---t--n--i
Ī b--- n------ c--- t------ v----- a---------------
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
ደስ ኢላትኒ ኣላ። |
ఇది --క- -చ-----ి
ఇ-- న--- న-------
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I------u-n--c-n-i
I-- n--- n-------
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
|
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
|
ክወስዳ እየ። |
నేన--తేసుక--టా-ు
న--- త----------
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Nēn- t---ku-ṭā-u
N--- t----------
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
ክወስዳ እየ።
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? |
అ-స--ై-- న--- ద-న-న---ార్చ-క--చ్చ-?
అ------- న--- ద----- మ-------------
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Ava-ar--aitē---n- --n-- -ā--u--v-ccā?
A----------- n--- d---- m------------
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
ከመይ ደኣ። |
త--పకు--ా
త--------
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
T--pakuṇ-ā
T---------
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
|
ከመይ ደኣ።
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
|
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። |
మనం ద----- ---మ-నం లాగా-ప-య-క్---ద-దాము
మ-- ద----- బ------ ల--- ప----- చ-------
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
M---ṁ-dīn-i-bah-mā-a---ā---p--k-c-dd-mu
M---- d---- b-------- l--- p--- c------
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። |
క్యాషి-ర- అ-్క---న--ా-ు
క-------- అ---- ఉ------
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
K----y-- -k------nn--u
K------- a----- u-----
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|