Phrasebook

tl Appointment   »   ur ‫ملاقات‬

24 [dalawampu’t apat]

Appointment

Appointment

‫24 [چوبیس]‬

chobees

‫ملاقات‬

[mulaqaat]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Urdu Maglaro higit pa
Hindi ka ba umabot sa bus? ‫ک-ا-تمھ----بس-چ-وٹ--ئ--ہ-؟‬ ‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ ‫-ی- ت-ھ-ر- ب- چ-و- گ-ی ہ-؟- ---------------------------- ‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ 0
ky- -u--ari---- --hu-t-ga-- ---? kya tumhari bas chhuut gayi hai? k-a t-m-a-i b-s c-h-u- g-y- h-i- -------------------------------- kya tumhari bas chhuut gayi hai?
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. ‫-یں نے--دھا گ---ا--مھ--ا-ان-ظ-- ---‬ ‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ ‫-ی- ن- آ-ھ- گ-ن-ا ت-ھ-ر- ا-ت-ا- ک-ا- ------------------------------------- ‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ 0
m-in -- g--nt-- tak --mah-- --t-a-r-k-a mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya m-i- n- g-a-t-y t-k t-m-h-a i-t-a-r k-a --------------------------------------- mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
Wala ka bang dalang cell phone? ‫--ا-ت-ھ-رے --س---- -و----ی----؟‬ ‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ ‫-ی- ت-ھ-ر- پ-س س-ل ف-ن ن-ی- ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ 0
k-a-tu-ha-e pa-s--a-e-pho-e -a-- h--? kya tumhare paas sale phone nahi hai? k-a t-m-a-e p-a- s-l- p-o-e n-h- h-i- ------------------------------------- kya tumhare paas sale phone nahi hai?
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! ‫ا----د-ع---ق- پ- -ن-‬ ‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ ‫-گ-ی د-ع- و-ت پ- آ-ا- ---------------------- ‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ 0
a-li----aa-w--t-pa---a-a agli dafaa waqt par aana a-l- d-f-a w-q- p-r a-n- ------------------------ agli dafaa waqt par aana
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! ‫-گ-ی د----ٹ-ک-ی -ی--‬ ‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ ‫-گ-ی د-ع- ٹ-ک-ی ل-ن-‬ ---------------------- ‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ 0
agl- da-aa t-xy -e-a agli dafaa taxy lena a-l- d-f-a t-x- l-n- -------------------- agli dafaa taxy lena
Sa susunod ay magdala ka ng payong! ‫-----د--ہ چ-تری -ا-ھ-لا --‬ ‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ ‫-گ-ی د-ع- چ-ت-ی س-ت- ل- ن-‬ ---------------------------- ‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ 0
a-li -------h-atr---a-h---a na agli dafaa chhatri sath laa na a-l- d-f-a c-h-t-i s-t- l-a n- ------------------------------ agli dafaa chhatri sath laa na
Wala akong pasok bukas. ‫ک- می--ف-رغ--و-‬ ‫کل میں فارغ ہوں‬ ‫-ل م-ں ف-ر- ہ-ں- ----------------- ‫کل میں فارغ ہوں‬ 0
k-- mein--ar--h -on kal mein farigh hon k-l m-i- f-r-g- h-n ------------------- kal mein farigh hon
Magkikita ba tayo bukas? ‫ک-- -- -- ---ں --؟‬ ‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ ‫-ی- ک- ہ- م-ی- گ-؟- -------------------- ‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ 0
kya -a--hum----ei-? kya kal hum milein? k-a k-l h-m m-l-i-? ------------------- kya kal hum milein?
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. ‫مع-ف-کر-ا،-ک- م-ک--نہ---ہ-‬ ‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ ‫-ع-ف ک-ن-، ک- م-ک- ن-ی- ہ-‬ ---------------------------- ‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ 0
ma---k-rna----l ---k-n-na-- --i maaf karna, kal mumkin nahi hai m-a- k-r-a- k-l m-m-i- n-h- h-i ------------------------------- maaf karna, kal mumkin nahi hai
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? ‫-- ویک--ن---- -م کچھ ک---ہے-ہو؟--ا‬ ‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ ‫-س و-ک ا-ڈ پ- ت- ک-ھ ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ------------------------------------ ‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ 0
is --k--l-d p-r-tu- kuc--k-- ra-ay -o? is wake lnd par tum kuch kar rahay ho? i- w-k- l-d p-r t-m k-c- k-r r-h-y h-? -------------------------------------- is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
O may kikitain ka na ba? ‫ی- ک-ا-ت--کسی ---م---ہ- --؟‬ ‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ ‫-ا ک-ا ت- ک-ی س- م- ر-ے ہ-؟- ----------------------------- ‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ 0
y--tu--k-si -e-m-- --hay-h-? ya tum kisi se mil rahay ho? y- t-m k-s- s- m-l r-h-y h-? ---------------------------- ya tum kisi se mil rahay ho?
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. ‫می-ا م---ہ -- -م وی---ن- م-ں--ل--‬ ‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ ‫-ی-ا م-و-ہ ہ- ہ- و-ک ا-ڈ م-ں م-ی-‬ ----------------------------------- ‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ 0
m-ra --h-w--- --i-h-- w--- --d m----m----n mera mahswara hai hum wake lnd mein milein m-r- m-h-w-r- h-i h-m w-k- l-d m-i- m-l-i- ------------------------------------------ mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
Nais mo bang magpiknik tayo? ‫--ا--م ---- -ر--ل-ں-‬ ‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ ‫-ی- ہ- پ-ن- پ- چ-ی-؟- ---------------------- ‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ 0
k-a -i-nic p-r chalei-? kya picnic par chalein? k-a p-c-i- p-r c-a-e-n- ----------------------- kya picnic par chalein?
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? ‫-ی- ہم-سا-----ند- پ- چل--؟‬ ‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ ‫-ی- ہ- س-ح- س-ن-ر پ- چ-ی-؟- ---------------------------- ‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ 0
kya ----il --m-n-a--pa-----l-i-? kya saahil samandar par chalein? k-a s-a-i- s-m-n-a- p-r c-a-e-n- -------------------------------- kya saahil samandar par chalein?
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? ‫کی- ہ- -ہاڑ-ں -- -لیں؟‬ ‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ ‫-ی- ہ- پ-ا-و- پ- چ-ی-؟- ------------------------ ‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ 0
k-a pa---o- par ch-lei-? kya pahoron par chalein? k-a p-h-r-n p-r c-a-e-n- ------------------------ kya pahoron par chalein?
Susunduin kita mula sa opisina. ‫می- ت-ھیں دف-ر--ے-لے لو---ا‬ ‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ ‫-ی- ت-ھ-ں د-ت- س- ل- ل-ں گ-‬ ----------------------------- ‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ 0
m-i- t-m--n-d-f--r--e--e --- -a mein tumhen daftar se le lon ga m-i- t-m-e- d-f-a- s- l- l-n g- ------------------------------- mein tumhen daftar se le lon ga
Susunduin kita sa bahay. ‫می--تم-ی---ھ--س- -- --ں--ا‬ ‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ ‫-ی- ت-ھ-ں گ-ر س- ل- ل-ں گ-‬ ---------------------------- ‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ 0
mein -u-hen gh----e le--o- -a mein tumhen ghar se le lon ga m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-n g- ----------------------------- mein tumhen ghar se le lon ga
Susunduin kita sa hintuan ng bus. ‫--ں--م-ی- ب- -سٹ-- سے-ل- -وں --‬ ‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ ‫-ی- ت-ھ-ں ب- ا-ٹ-پ س- ل- ل-ں گ-‬ --------------------------------- ‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ 0
me-n -------ba----o------e l---ga mein tumhen bas stop se le lon ga m-i- t-m-e- b-s s-o- s- l- l-n g- --------------------------------- mein tumhen bas stop se le lon ga

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -