Phrasebook

tl Appointment   »   ro Întâlnire

24 [dalawampu’t apat]

Appointment

Appointment

24 [douăzeci şi patru]

Întâlnire

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Romanian Maglaro higit pa
Hindi ka ba umabot sa bus? Ai----r-u----tobuzul? A- p------ a--------- A- p-e-d-t a-t-b-z-l- --------------------- Ai pierdut autobuzul? 0
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. Te-am ---e-tat --j-măt--e d- o--. T---- a------- o j------- d- o--- T---m a-t-p-a- o j-m-t-t- d- o-ă- --------------------------------- Te-am aşteptat o jumătate de oră. 0
Wala ka bang dalang cell phone? N- -i --l-f--u- ----- ---t-ne? N- a- t-------- m---- l- t---- N- a- t-l-f-n-l m-b-l l- t-n-? ------------------------------ Nu ai telefonul mobil la tine? 0
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! S- f-i -a-a v---oa-e-punct---! S- f-- d--- v------- p-------- S- f-i d-t- v-i-o-r- p-n-t-a-! ------------------------------ Să fii data viitoare punctual! 0
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! Să -ei-d-ta --i--a-- un--ax-! S- i-- d--- v------- u- t---- S- i-i d-t- v-i-o-r- u- t-x-! ----------------------------- Să iei data viitoare un taxi! 0
Sa susunod ay magdala ka ng payong! S- -ei----a -i-t---e o-----e-ă -u----e! S- i-- d--- v------- o u------ c- t---- S- i-i d-t- v-i-o-r- o u-b-e-ă c- t-n-! --------------------------------------- Să iei data viitoare o umbrelă cu tine! 0
Wala akong pasok bukas. M---e sun------r-/ -. M---- s--- l---- / ă- M-i-e s-n- l-b-r / ă- --------------------- Mâine sunt liber / ă. 0
Magkikita ba tayo bukas? Ne î--âl-im -âine? N- î------- m----- N- î-t-l-i- m-i-e- ------------------ Ne întâlnim mâine? 0
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. Îm- -a-e r--,-dar --ine--- --t-e-. Î-- p--- r--- d-- m---- n- p-- e-- Î-i p-r- r-u- d-r m-i-e n- p-t e-. ---------------------------------- Îmi pare rău, dar mâine nu pot eu. 0
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? Ai p-an--i-pe-t-----ekend-- --es-a? A- p------ p----- w-------- a------ A- p-a-u-i p-n-r- w-e-e-d-l a-e-t-? ----------------------------------- Ai planuri pentru weekendul acesta? 0
O may kikitain ka na ba? Sa--a- d-j--- ----l----? S-- a- d--- o î--------- S-u a- d-j- o î-t-l-i-e- ------------------------ Sau ai deja o întâlnire? 0
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. Î---p--pun--ă--e--n--l-i---n w-eken-. Î-- p----- s- n- î------- î- w------- Î-i p-o-u- s- n- î-t-l-i- î- w-e-e-d- ------------------------------------- Îţi propun să ne întâlnim în weekend. 0
Nais mo bang magpiknik tayo? F-ce-----pi--i-? F---- u- p------ F-c-m u- p-c-i-? ---------------- Facem un picnic? 0
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? M--ge---- --r---? M----- l- ş------ M-r-e- l- ş-r-n-? ----------------- Mergem la ştrand? 0
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? M---em -a -unt-? M----- l- m----- M-r-e- l- m-n-e- ---------------- Mergem la munte? 0
Susunduin kita mula sa opisina. Te -a- -e--a-bir-u. T- i-- d- l- b----- T- i-u d- l- b-r-u- ------------------- Te iau de la birou. 0
Susunduin kita sa bahay. T---au d---casă. T- i-- d- a----- T- i-u d- a-a-ă- ---------------- Te iau de acasă. 0
Susunduin kita sa hintuan ng bus. T--i-- din sta--- -e autobuz. T- i-- d-- s----- d- a------- T- i-u d-n s-a-i- d- a-t-b-z- ----------------------------- Te iau din staţia de autobuz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -