Hindi ka ba umabot sa bus?
Т- запіз-и--я н--ав-обу-?
Т- з--------- н- а-------
Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с-
-------------------------
Ти запізнився на автобус?
0
T- --p-z-----a na-------s?
T- z---------- n- a-------
T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s-
--------------------------
Ty zapiznyvsya na avtobus?
Hindi ka ba umabot sa bus?
Ти запізнився на автобус?
Ty zapiznyvsya na avtobus?
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras.
Я че-а--н- -е---пі-г---н-.
Я ч---- н- т--- п---------
Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и-
--------------------------
Я чекав на тебе півгодини.
0
Y---h--a- na----- p-v-----y.
Y- c----- n- t--- p---------
Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y-
----------------------------
YA chekav na tebe pivhodyny.
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras.
Я чекав на тебе півгодини.
YA chekav na tebe pivhodyny.
Wala ka bang dalang cell phone?
Ти не---є--мобіл--о-о-те----ну---со-ою?
Т- н- м--- м--------- т------- з с-----
Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю-
---------------------------------------
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
0
Ty--e-ma---h--o--l----- tele-o---- ------?
T- n- m----- m--------- t------- z s------
T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-?
------------------------------------------
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Wala ka bang dalang cell phone?
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras!
Б------н-ту---н---н--т--ног- --зу!
Б--- п----------- н--------- р----
Б-д- п-н-т-а-ь-и- н-с-у-н-г- р-з-!
----------------------------------
Будь пунктуальним наступного разу!
0
Budʹ -u-ktu-l-n-------upnoh- r-z-!
B--- p----------- n--------- r----
B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-!
----------------------------------
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras!
Будь пунктуальним наступного разу!
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi!
Віз------ступ-ог----з- -ак--!
В----- н--------- р--- т-----
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і-
-----------------------------
Візьми наступного разу таксі!
0
Vi-----n----p-o-- --zu-----i!
V----- n--------- r--- t-----
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i-
-----------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi!
Візьми наступного разу таксі!
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Sa susunod ay magdala ka ng payong!
В----и---сту-н-го р--- п-р-со-ьку!
В----- н--------- р--- п----------
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-!
----------------------------------
Візьми наступного разу парасольку!
0
V--ʹ---n-s---n-ho--a-u--araso-ʹk-!
V----- n--------- r--- p----------
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-!
----------------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
Sa susunod ay magdala ka ng payong!
Візьми наступного разу парасольку!
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
Wala akong pasok bukas.
Завтра-- ----н-- /-в--ь-а.
З----- я в------ / в------
З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-.
--------------------------
Завтра я вільний / вільна.
0
Z-vtra-ya-vilʹ---̆ --------.
Z----- y- v------- / v------
Z-v-r- y- v-l-n-y- / v-l-n-.
----------------------------
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
Wala akong pasok bukas.
Завтра я вільний / вільна.
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
Magkikita ba tayo bukas?
Зу-----е-о-я-зав---?
З----------- з------
З-с-р-н-м-с- з-в-р-?
--------------------
Зустрінемося завтра?
0
Zus-ri--m--ya -----a?
Z------------ z------
Z-s-r-n-m-s-a z-v-r-?
---------------------
Zustrinemosya zavtra?
Magkikita ba tayo bukas?
Зустрінемося завтра?
Zustrinemosya zavtra?
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas.
Н---а--, -а-тр- - н- мож-.
Н- ж---- з----- я н- м----
Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-.
--------------------------
На жаль, завтра я не можу.
0
N---ha--, -------ya-n--mo-h-.
N- z----- z----- y- n- m-----
N- z-a-ʹ- z-v-r- y- n- m-z-u-
-----------------------------
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas.
На жаль, завтра я не можу.
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo?
В -еб--в-е є --ан- -а ц--вих--ні?
В т--- в-- є п---- н- ц- в-------
В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і-
---------------------------------
В тебе вже є плани на ці вихідні?
0
V-t-be-v--- -e-pl--- -- t-i ---hidn-?
V t--- v--- y- p---- n- t-- v--------
V t-b- v-h- y- p-a-y n- t-i v-k-i-n-?
-------------------------------------
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo?
В тебе вже є плани на ці вихідні?
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
O may kikitain ka na ba?
Ч--- --б----- є-п-ани?
Ч- в т--- в-- є п-----
Ч- в т-б- в-е є п-а-и-
----------------------
Чи в тебе вже є плани?
0
C-y -----e vzhe-y----an-?
C-- v t--- v--- y- p-----
C-y v t-b- v-h- y- p-a-y-
-------------------------
Chy v tebe vzhe ye plany?
O may kikitain ka na ba?
Чи в тебе вже є плани?
Chy v tebe vzhe ye plany?
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo.
Я--р-п-н----ус--іт--- на ---і--их.
Я п------- з--------- н- в--------
Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-.
----------------------------------
Я пропоную зустрітися на вихідних.
0
Y---ro--nu---z-s--itys-- na----h-dn-kh.
Y- p-------- z---------- n- v----------
Y- p-o-o-u-u z-s-r-t-s-a n- v-k-i-n-k-.
---------------------------------------
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo.
Я пропоную зустрітися на вихідних.
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
Nais mo bang magpiknik tayo?
В-а-т-є-------і-?
В-------- п------
В-а-т-є-о п-к-і-?
-----------------
Влаштуємо пікнік?
0
Vlasht-yemo--i-ni-?
V---------- p------
V-a-h-u-e-o p-k-i-?
-------------------
Vlashtuyemo piknik?
Nais mo bang magpiknik tayo?
Влаштуємо пікнік?
Vlashtuyemo piknik?
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat?
Ї-е-о н---л--?
Ї---- н- п----
Ї-е-о н- п-я-?
--------------
Їдемо на пляж?
0
Ï--mo -- ----z-?
I----- n- p------
I-d-m- n- p-y-z-?
-----------------
Ïdemo na plyazh?
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat?
Їдемо на пляж?
Ïdemo na plyazh?
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan?
Ї--м- в -ори?
Ї---- в г----
Ї-е-о в г-р-?
-------------
Їдемо в гори?
0
I--emo v -o--?
I----- v h----
I-d-m- v h-r-?
--------------
Ïdemo v hory?
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan?
Їдемо в гори?
Ïdemo v hory?
Susunduin kita mula sa opisina.
Я за--ру --бе -------.
Я з----- т--- з о-----
Я з-б-р- т-б- з о-і-у-
----------------------
Я заберу тебе з офісу.
0
Y- --b----t--e-- of-su.
Y- z----- t--- z o-----
Y- z-b-r- t-b- z o-i-u-
-----------------------
YA zaberu tebe z ofisu.
Susunduin kita mula sa opisina.
Я заберу тебе з офісу.
YA zaberu tebe z ofisu.
Susunduin kita sa bahay.
Я з--е-у т-б--з ----.
Я з----- т--- з д----
Я з-б-р- т-б- з д-м-.
---------------------
Я заберу тебе з дому.
0
YA --b--- t-------o-u.
Y- z----- t--- z d----
Y- z-b-r- t-b- z d-m-.
----------------------
YA zaberu tebe z domu.
Susunduin kita sa bahay.
Я заберу тебе з дому.
YA zaberu tebe z domu.
Susunduin kita sa hintuan ng bus.
Я -а-е---те-е -- -втобу--ій -уп-нц-.
Я з----- т--- н- а--------- з-------
Я з-б-р- т-б- н- а-т-б-с-і- з-п-н-і-
------------------------------------
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
0
YA---b-------e----a-to-usn-----u------.
Y- z----- t--- n- a---------- z--------
Y- z-b-r- t-b- n- a-t-b-s-i-̆ z-p-n-s-.
---------------------------------------
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.
Susunduin kita sa hintuan ng bus.
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.