Naninigarilyo ka ba? |
کیا آپ--گری- -یت- ہی--
--- آ- س---- پ--- ہ----
-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-
------------------------
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
0
kya -a---igre-te p-et-------?
k-- a-- c------- p----- h----
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
|
Naninigarilyo ka ba?
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
kya aap cigrette peetay hain?
|
Dati, oo. |
پ-لے -ی-ا-تھا
---- پ--- ت---
-ہ-ے پ-ت- ت-ا-
---------------
پہلے پیتا تھا
0
pe-lay-pe--a---a
p----- p---- t--
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
|
Dati, oo.
پہلے پیتا تھا
pehlay peeta tha
|
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. |
---ن ----یں ن-ی- پ-تا-ہوں
---- ا- م-- ن--- پ--- ہ---
-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں-
---------------------------
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
0
l-k-- ab --i- na-- p-e-a---n
l---- a- m--- n--- p---- h--
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
|
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo.
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
lekin ab mein nahi peeta hon
|
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? |
--ر-م-ں -گ------وں-تو--پ-ا-ترا- تو-ن-ی- کری- گے-
--- م-- س---- پ--- ت- آ- ا----- ت- ن--- ک--- گ---
-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟-
--------------------------------------------------
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
0
aga--mein--i-re-te to--ap-ai-ra-z-t- n--i -a--- ge?
a--- m--- c------- t- a-- a------ t- n--- k---- g--
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako?
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
|
Hindi naman. |
ن---،-بال---ن--ں
----- ب---- ن----
-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-
------------------
نہیں، بالکل نہیں
0
na--- b---ul nahi
n---- b----- n---
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
|
Hindi naman.
نہیں، بالکل نہیں
nahi, bilkul nahi
|
Hindi ako nababahala. |
--ھے ک--ی تکل-ف--ہی-------
---- ک--- ت---- ن--- ہ- گ--
-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-
----------------------------
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
0
muj-- --y--ak---f----- ho-gi
m---- k-- t------ n--- h- g-
m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g-
----------------------------
mujhe koy takleef nahi ho gi
|
Hindi ako nababahala.
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
mujhe koy takleef nahi ho gi
|
May gusto ka bang inumin? |
ک-ا آ- --ھ پ-یں -ے؟
--- آ- ک-- پ--- گ---
-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟-
---------------------
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
0
ky- aa- kuc----?
k-- a-- k--- g--
k-a a-p k-c- g-?
----------------
kya aap kuch ge?
|
May gusto ka bang inumin?
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
kya aap kuch ge?
|
Isang konyak? |
-و-یاک؟
--------
-و-ی-ک-
---------
کونیاک؟
0
k-n--k?
k------
k-n-a-?
-------
konyak?
|
Isang konyak?
کونیاک؟
konyak?
|
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. |
--ی-،-ب-ئ-
----- ب----
-ہ-ں- ب-ئ-
------------
نہیں، بیئر
0
nah-- b-er
n---- b---
n-h-, b-e-
----------
nahi, beer
|
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir.
نہیں، بیئر
nahi, beer
|
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? |
-ی--آپ بہ--سفر-کر-ے---ں؟
--- آ- ب-- س-- ک--- ہ----
-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-
--------------------------
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
0
k-a ----bo--- --far -a--e ha-n?
k-- a-- b---- s---- k---- h----
k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-?
-------------------------------
kya aap bohat safar karte hain?
|
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay?
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
kya aap bohat safar karte hain?
|
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. |
جی---ں----ادہ -ر ت---- -- -جہ سے
-- ہ--- ز---- ت- ت---- ک- و-- س--
-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-
----------------------------------
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
0
j-e-------z--ada---r tij-r-t ki waja- se
j-- h---- z----- t-- t------ k- w---- s-
j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s-
----------------------------------------
jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
|
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho.
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
|
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. |
---ن--بھ- -م-ی----چ--ی-ں----------ی-
---- ا--- ہ- ی--- چ----- م-- ر-- ہ---
-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں-
--------------------------------------
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
0
leki- a--i -u--y-ha- c-uttiya- m-n--rah-y -ain
l---- a--- h-- y---- c-------- m--- r---- h---
l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i-
----------------------------------------------
lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
|
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito.
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
|
Ang init talaga! |
--م---و---ی--ے
---- ہ- ر-- ہ--
-ر-ی ہ- ر-ی ہ-
----------------
گرمی ہو رہی ہے
0
garmi h--rah--hai
g---- h- r--- h--
g-r-i h- r-h- h-i
-----------------
garmi ho rahi hai
|
Ang init talaga!
گرمی ہو رہی ہے
garmi ho rahi hai
|
Oo, ang init talaga ngayon. |
ج- ہا-- -- و-قعی گ-می-ہ-
-- ہ--- آ- و---- گ--- ہ--
-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-
--------------------------
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
0
j-e-h---- a-- --q-- --r-- h-i
j-- h---- a-- w---- g---- h--
j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i
-----------------------------
jee haan, aaj waqai garmi hai
|
Oo, ang init talaga ngayon.
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
jee haan, aaj waqai garmi hai
|
Pumunta tayo sa balkonahe. |
-- --ل-ونی پ- جاتے-ہ-ں
-- ب------ پ- ج--- ہ---
-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں-
------------------------
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
0
hu-----c--y par --al-in
h-- b------ p-- c------
h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n
-----------------------
hum balcony par chalein
|
Pumunta tayo sa balkonahe.
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
hum balcony par chalein
|
May kasiyahan dito bukas. |
ک---ہ----ا-ٹی-ہ-
-- ی--- پ---- ہ--
-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-
------------------
کل یہاں پارٹی ہے
0
k-l-----n-pa-t--hai
k-- y---- p---- h--
k-l y-h-n p-r-y h-i
-------------------
kal yahan party hai
|
May kasiyahan dito bukas.
کل یہاں پارٹی ہے
kal yahan party hai
|
Sasama ka rin ba? |
-- --- ---- گے؟ک--
-- ب-- آ--- گ------
-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-
--------------------
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
0
a------ ---en--?
a-- b-- a-------
a-p b-i a-y-n-e-
----------------
aap bhi aayenge?
|
Sasama ka rin ba?
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
aap bhi aayenge?
|
Oo, inaanyayahan din kami. |
جی ہ-------- -ھی -ع-ت -- -ئی ہ-
-- ہ--- ہ--- ب-- د--- د- گ-- ہ--
-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-
---------------------------------
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
0
je----an- --m--n ----da--t-d--g-i-hai
j-- h---- h----- b-- d---- d- g-- h--
j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i
-------------------------------------
jee haan, hamein bhi dawat di gai hai
|
Oo, inaanyayahan din kami.
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
jee haan, hamein bhi dawat di gai hai
|