Phrasebook

tl Small Talk 3   »   ur ‫مختصر گفتگو 3‬

22 [dalawampu’t dalawa]

Small Talk 3

Small Talk 3

‫22 [بایس]‬

bais

‫مختصر گفتگو 3‬

[mukhtasir guftagu]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Urdu Maglaro higit pa
Naninigarilyo ka ba? ‫کیا آپ--گری- -یت- ہی--‬ ‫--- آ- س---- پ--- ہ---- ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ 0
kya -a---igre-te p-et-------? k-- a-- c------- p----- h---- k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
Dati, oo. ‫پ-لے -ی-ا-تھا‬ ‫---- پ--- ت--- ‫-ہ-ے پ-ت- ت-ا- --------------- ‫پہلے پیتا تھا‬ 0
pe-lay-pe--a---a p----- p---- t-- p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. ‫---ن ----یں ن-ی- پ-تا-ہوں‬ ‫---- ا- م-- ن--- پ--- ہ--- ‫-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں- --------------------------- ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ 0
l-k-- ab --i- na-- p-e-a---n l---- a- m--- n--- p---- h-- l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? ‫--ر-م-ں -گ------وں-تو--پ-ا-ترا- تو-ن-ی- کری- گے-‬ ‫--- م-- س---- پ--- ت- آ- ا----- ت- ن--- ک--- گ--- ‫-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟- -------------------------------------------------- ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ 0
aga--mein--i-re-te to--ap-ai-ra-z-t- n--i -a--- ge? a--- m--- c------- t- a-- a------ t- n--- k---- g-- a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Hindi naman. ‫ن---،-بال---ن--ں‬ ‫----- ب---- ن---- ‫-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-‬ ------------------ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ 0
na--- b---ul nahi n---- b----- n--- n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
Hindi ako nababahala. ‫--ھے ک--ی تکل-ف--ہی-------‬ ‫---- ک--- ت---- ن--- ہ- گ-- ‫-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-‬ ---------------------------- ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ 0
muj-- --y--ak---f----- ho-gi m---- k-- t------ n--- h- g- m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g- ---------------------------- mujhe koy takleef nahi ho gi
May gusto ka bang inumin? ‫ک-ا آ- --ھ پ-یں -ے؟‬ ‫--- آ- ک-- پ--- گ--- ‫-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟- --------------------- ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ 0
ky- aa- kuc----? k-- a-- k--- g-- k-a a-p k-c- g-? ---------------- kya aap kuch ge?
Isang konyak? ‫-و-یاک؟‬ ‫-------- ‫-و-ی-ک-‬ --------- ‫کونیاک؟‬ 0
k-n--k? k------ k-n-a-? ------- konyak?
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. ‫--ی-،-ب-ئ-‬ ‫----- ب---- ‫-ہ-ں- ب-ئ-‬ ------------ ‫نہیں، بیئر‬ 0
nah-- b-er n---- b--- n-h-, b-e- ---------- nahi, beer
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? ‫-ی--آپ بہ--سفر-کر-ے---ں؟‬ ‫--- آ- ب-- س-- ک--- ہ---- ‫-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ 0
k-a ----bo--- --far -a--e ha-n? k-- a-- b---- s---- k---- h---- k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-? ------------------------------- kya aap bohat safar karte hain?
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. ‫جی---ں----ادہ -ر ت---- -- -جہ سے‬ ‫-- ہ--- ز---- ت- ت---- ک- و-- س-- ‫-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-‬ ---------------------------------- ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ 0
j-e-------z--ada---r tij-r-t ki waja- se j-- h---- z----- t-- t------ k- w---- s- j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s- ---------------------------------------- jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. ‫---ن--بھ- -م-ی----چ--ی-ں----------ی-‬ ‫---- ا--- ہ- ی--- چ----- م-- ر-- ہ--- ‫-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں- -------------------------------------- ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ 0
leki- a--i -u--y-ha- c-uttiya- m-n--rah-y -ain l---- a--- h-- y---- c-------- m--- r---- h--- l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i- ---------------------------------------------- lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
Ang init talaga! ‫--م---و---ی--ے‬ ‫---- ہ- ر-- ہ-- ‫-ر-ی ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫گرمی ہو رہی ہے‬ 0
garmi h--rah--hai g---- h- r--- h-- g-r-i h- r-h- h-i ----------------- garmi ho rahi hai
Oo, ang init talaga ngayon. ‫ج- ہا-- -- و-قعی گ-می-ہ-‬ ‫-- ہ--- آ- و---- گ--- ہ-- ‫-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-‬ -------------------------- ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ 0
j-e-h---- a-- --q-- --r-- h-i j-- h---- a-- w---- g---- h-- j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i ----------------------------- jee haan, aaj waqai garmi hai
Pumunta tayo sa balkonahe. ‫-- --ل-ونی پ- جاتے-ہ-ں‬ ‫-- ب------ پ- ج--- ہ--- ‫-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں- ------------------------ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ 0
hu-----c--y par --al-in h-- b------ p-- c------ h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n ----------------------- hum balcony par chalein
May kasiyahan dito bukas. ‫ک---ہ----ا-ٹی-ہ-‬ ‫-- ی--- پ---- ہ-- ‫-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-‬ ------------------ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ 0
k-l-----n-pa-t--hai k-- y---- p---- h-- k-l y-h-n p-r-y h-i ------------------- kal yahan party hai
Sasama ka rin ba? ‫-- --- ---- گے؟ک--‬ ‫-- ب-- آ--- گ------ ‫-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-‬ -------------------- ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ 0
a------ ---en--? a-- b-- a------- a-p b-i a-y-n-e- ---------------- aap bhi aayenge?
Oo, inaanyayahan din kami. ‫جی ہ-------- -ھی -ع-ت -- -ئی ہ-‬ ‫-- ہ--- ہ--- ب-- د--- د- گ-- ہ-- ‫-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ 0
je----an- --m--n ----da--t-d--g-i-hai j-- h---- h----- b-- d---- d- g-- h-- j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i ------------------------------------- jee haan, hamein bhi dawat di gai hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -