Phrasebook

tl Appointment   »   sl Zmenek

24 [dalawampu’t apat]

Appointment

Appointment

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobenyan Maglaro higit pa
Hindi ka ba umabot sa bus? A-i si za----l-a) avto---? Ali si zamudil(a) avtobus? A-i s- z-m-d-l-a- a-t-b-s- -------------------------- Ali si zamudil(a) avtobus? 0
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. Po- ure---m--e č-ka--a-. Pol ure sem te čakal(a). P-l u-e s-m t- č-k-l-a-. ------------------------ Pol ure sem te čakal(a). 0
Wala ka bang dalang cell phone? N-ma---ri --b--m----ne---te--fo--? Nimaš pri sebi mobilnega telefona? N-m-š p-i s-b- m-b-l-e-a t-l-f-n-? ---------------------------------- Nimaš pri sebi mobilnega telefona? 0
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! B--i------dnj----oč-----t-č-a! Bodi naslednjič točen / točna! B-d- n-s-e-n-i- t-č-n / t-č-a- ------------------------------ Bodi naslednjič točen / točna! 0
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! V--m---as--dnj-- ----i! Vzemi naslednjič taksi! V-e-i n-s-e-n-i- t-k-i- ----------------------- Vzemi naslednjič taksi! 0
Sa susunod ay magdala ka ng payong! V--mi -as---nji- - --b- -ež-ik! Vzemi naslednjič s sabo dežnik! V-e-i n-s-e-n-i- s s-b- d-ž-i-! ------------------------------- Vzemi naslednjič s sabo dežnik! 0
Wala akong pasok bukas. J--r- ---m-prosto. Jutri imam prosto. J-t-i i-a- p-o-t-. ------------------ Jutri imam prosto. 0
Magkikita ba tayo bukas? A-- -e d-bi-a-j----? Ali se dobiva jutri? A-i s- d-b-v- j-t-i- -------------------- Ali se dobiva jutri? 0
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. Ž---mi je, amp-k---tr- n- --r-m. Žal mi je, ampak jutri ne morem. Ž-l m- j-, a-p-k j-t-i n- m-r-m- -------------------------------- Žal mi je, ampak jutri ne morem. 0
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? Ali im-- z--t--vi------e ka------b--z--st? Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? A-i i-a- z- t- v-k-n- ž- k-k-n- o-v-z-o-t- ------------------------------------------ Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? 0
O may kikitain ka na ba? Al- --------a---o--vo-j-n -ru- z--nek? Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? A-i p- ž- i-a- d-g-v-r-e- d-u- z-e-e-? -------------------------------------- Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? 0
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. P----a-am, -- se dob-mo-(--bi----ta -i--n-. Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. P-e-l-g-m- d- s- d-b-m- (-o-i-a- t- v-k-n-. ------------------------------------------- Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. 0
Nais mo bang magpiknik tayo? Bi--m--- (---l-)--i-n-k? Bi imeli (imela) piknik? B- i-e-i (-m-l-) p-k-i-? ------------------------ Bi imeli (imela) piknik? 0
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? Bi---i---la)-na-p-ažo? Bi šli (šla) na plažo? B- š-i (-l-) n- p-a-o- ---------------------- Bi šli (šla) na plažo? 0
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? Bi š-- ---a----h----? Bi šli (šla) v hribe? B- š-i (-l-) v h-i-e- --------------------- Bi šli (šla) v hribe? 0
Susunduin kita mula sa opisina. P--š-- -om-p----- p--a--o. Prišel bom pote v pisarno. P-i-e- b-m p-t- v p-s-r-o- -------------------------- Prišel bom pote v pisarno. 0
Susunduin kita sa bahay. Pri----bom -o-e-na--o-. Prišel bom pote na dom. P-i-e- b-m p-t- n- d-m- ----------------------- Prišel bom pote na dom. 0
Susunduin kita sa hintuan ng bus. P---e- -om --t- n- -----usn- post--o. Prišel bom pote na avtobusno postajo. P-i-e- b-m p-t- n- a-t-b-s-o p-s-a-o- ------------------------------------- Prišel bom pote na avtobusno postajo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -