Phrasebook

tl Appointment   »   pl Umówione spotkanie

24 [dalawampu’t apat]

Appointment

Appointment

24 [dwadzieścia cztery]

Umówione spotkanie

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Polako Maglaro higit pa
Hindi ka ba umabot sa bus? S-óźni--ś --Sp---i-aś --ę -a--u-obus? Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus? S-ó-n-ł-ś / S-ó-n-ł-ś s-ę n- a-t-b-s- ------------------------------------- Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus? 0
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. Cze---e- --Cz--ał-m ---c---i- p-ł---d---y. Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny. C-e-a-e- / C-e-a-a- n- c-e-i- p-ł g-d-i-y- ------------------------------------------ Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny. 0
Wala ka bang dalang cell phone? N-e -asz ---y -o--e --mó-ki? Nie masz przy sobie komórki? N-e m-s- p-z- s-b-e k-m-r-i- ---------------------------- Nie masz przy sobie komórki? 0
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! Na------- ----m -ą-ź -u--t-a-n-e! Następnym razem bądź punktualnie! N-s-ę-n-m r-z-m b-d- p-n-t-a-n-e- --------------------------------- Następnym razem bądź punktualnie! 0
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! Na--ę--ym ra-em -e- -a-sówkę! Następnym razem weź taksówkę! N-s-ę-n-m r-z-m w-ź t-k-ó-k-! ----------------------------- Następnym razem weź taksówkę! 0
Sa susunod ay magdala ka ng payong! N-s-ę--ym --zem w-- paras-l! Następnym razem weź parasol! N-s-ę-n-m r-z-m w-ź p-r-s-l- ---------------------------- Następnym razem weź parasol! 0
Wala akong pasok bukas. Ju--o ----w--ne. Jutro mam wolne. J-t-o m-m w-l-e- ---------------- Jutro mam wolne. 0
Magkikita ba tayo bukas? M---m- s----ut-o spo--a-? Możemy się jutro spotkać? M-ż-m- s-ę j-t-o s-o-k-ć- ------------------------- Możemy się jutro spotkać? 0
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. P--------i, -utro n-- mo--. Przykro mi, jutro nie mogę. P-z-k-o m-, j-t-o n-e m-g-. --------------------------- Przykro mi, jutro nie mogę. 0
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? M--z j--ieś-plany-n--w-e-e-d? Masz jakieś plany na weekend? M-s- j-k-e- p-a-y n- w-e-e-d- ----------------------------- Masz jakieś plany na weekend? 0
O may kikitain ka na ba? A----e--e---ś ju---m---o-- - -m---o-a? A może jesteś już umówiony / umówiona? A m-ż- j-s-e- j-ż u-ó-i-n- / u-ó-i-n-? -------------------------------------- A może jesteś już umówiony / umówiona? 0
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. Pr-pon--ę, że---my ------o-ka-i w --ek---. Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend. P-o-o-u-ę- ż-b-ś-y s-ę s-o-k-l- w w-e-e-d- ------------------------------------------ Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend. 0
Nais mo bang magpiknik tayo? U---d-i-y pi-nik? Urządzimy piknik? U-z-d-i-y p-k-i-? ----------------- Urządzimy piknik? 0
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? P-j--zi----na-pl-żę? Pojedziemy na plażę? P-j-d-i-m- n- p-a-ę- -------------------- Pojedziemy na plażę? 0
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? P---dz-emy-w-g---? Pojedziemy w góry? P-j-d-i-m- w g-r-? ------------------ Pojedziemy w góry? 0
Susunduin kita mula sa opisina. O--i-rę -ię-z --u-a. Odbiorę cię z biura. O-b-o-ę c-ę z b-u-a- -------------------- Odbiorę cię z biura. 0
Susunduin kita sa bahay. O-bio-ę --ę --d---. Odbiorę cię z domu. O-b-o-ę c-ę z d-m-. ------------------- Odbiorę cię z domu. 0
Susunduin kita sa hintuan ng bus. O---or- c---z-pr-ystanku a-t-bus--e--. Odbiorę cię z przystanku autobusowego. O-b-o-ę c-ę z p-z-s-a-k- a-t-b-s-w-g-. -------------------------------------- Odbiorę cię z przystanku autobusowego. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -